Grade

Subject

Type of questions

Japanese Junior High

国語 条件作文の添削遠慮なくダメだしお願いします!

OMEM 資料 読書後の行動(中学 年間で、あなたは本を読んで次のようなことをしたことがあります。 その本の結編やシリーズの本を読ん じ作者の本を読ん 歴みたくなった本を、回書館や本屋に同しに をだちやすのて本の貸し借りをし |だちや家の人とおすすめの本を組介し 歴書の記録 として、本の名前者の名前を書い 読書ボスターや世書新聞などを書い とにおを書いたり した 「作者や出版社に手新を 本の悪やす れよれの日に 。 数領は「はい」にOをつけた 」のどちらかに○をつける形た 毎日新聞社「読書世論調査2013年版」により作成 ぶらえ の 謎「*た 6 「R ズ貫 を 3 赤 。 決 - ||た 2 0 訳 |2 と 折 「は 2 で 人| |ズ うの ス 2 n 」れ 7 か 2 シ |2 A 5 と 文 国難ニウ08 表やグラフを読 最難関挑戦コースの人は取り組もう。 D験応用 受験 問入試本番までに解けるようになれば大丈夫! 受駿基本 場 前段では、資料全体から読み取ったことを書くこと 後段では、前段の内容をふまえて、読書をより豊かなものにするた めに読書後にどのようなことをしていきたいかについて、理由を含め て、あなたの考えを書くこと。 (注意事項) 氏名や題名は書かないこと 原稿用紙の適切な使い方にしたがって書くこと ただし、 や ーなどの記号を用いた訂正はしないこと 次の資料「読書後の行動(中学生)」について、あとの問いに答え (さ 千葉県) なさい。 問い あなたは、読書をより豊かなものにするために、読書後にどの ようなことをしていきたいと考えますか。資料をふまえて、次の 条件にしたがい、注意事項を守ってあなたの考えを書きなさい (保件) 二段落構成とし、十行以内で書くこと。 e て 代 区 6 く G に のー||ン に と く く く * 4g < と 5 N 子 K く |の Hに に N N と o

Unresolved Answers: 1
Japanese Junior High

2枚目についてなんですが、 聞いている人、見ている人 ではなく模範解答には、 聞いているもの、見ているもの、 と書いてあったのですが、これは別に動物に託したわけではないので、答えに 聞いている人、見ている人 とかいても×にはなりませんよね

古今和歌集「仮名序」の冒頭には、「和習』 述べられている。繰り返し声に出して読み、古文の言葉 ( めくの種種 y 音院一を /p/ う 一の よろづの言の葉とぞなれりける。 >ニルーチ Sい 世の中にある人、ことわざ繁きものなれば、 と やまとうたば、人の心を種として、 梅々さませまの茶に た あた 古今和歌集 仮名序 SAに ニさS け~ 見るもの、聞くものにつけて、言ひ出せるなり 花に鳴く驚、水にすむ蛙の声を聞けば、 いだ くものにたくしてチしたりで肉 心に思ふことを、 Sみ ンD R 2H 立 よろづの言の梁となれりける と ス レる 生きとし生けるもの、 tかえて ょ心人た いづれか歌をよまざりける。 ルちもの聞くものにつけて言ひ出せるたり さ 力をも入れずして、天地を動かし、 め tにたり事の 系 目に見えぬ鬼神をも、あはれと思はせ、 生きとし生けるもの 男女のなかをも和らげ cげれい歌をよまざりける へ 猛き武士の心をも、慰むるは歌なり。 SS カをも人八ずして天地をかい やまとうたは、人の心を種として、(そこから芽生えて) 種々さまざまの葉になったものだ。この世の中に生きてい る人々は、さまざまな出来事に関わっているのて、 心に思 ガことを、見るもの、聞くものに託して、言い表したのて一 ある。花の間に鳴く驚、清流にすむ河鹿の声を聞くと、生」 きている全てのものの、どれが歌を詠まないといえるだろ」 うか。力ひとつ入人れずに天地の神々の心を動かし、目に見 えないもろもろの精霊たちをしみじみとさせ、男女の仲を 親しいものとし、勇猛な武人の心をも、和らげるのが歌な一 のてある 国に見えね鬼神をもあはれと思日せ 張き武まの心をも 君じるに歌な eやまとうた=和歌のこと 6人の心を獲として、よろづの言の葉とぞなれびける=人の心を覆にたと え、言葉を様から生じる業にたとえている。 6気きものなれば=「繁き」は、回教や教量が多いこと。絶え間がないこと。 言ひ出せるなり=ものに託して言い表したのが「歌」なのであるという意。 水にすむ難=「蛙」は今の河難(かえるの一種。夏から秋にかけて澄ん だ声てく)を指す。 出典「古今和歌集」 一長名形」は、「古今和歌集」の係谷で書於れた序文て、紀貫之 (Mページ 参照)が書いたとされる。ここは、和歌の本質を植物にたとえて説いた部」 分であり、この後、撰者たちの和歌についての見解や、「六歌仙」(姫ペー」 ジ参照)とよばれた平安時代初期の六人の和歌の名手など、歌人たちを評」 した部分、和歌集編集の経緯などを記した部分が続く。他に、漢文て書が 真名」もある。 原文は、「古今和歌集」(新編日本古典文学全集 H)による。 47いにしえの心を受けく古今和歌 仮名序 やあうた

Waiting for Answers Answers: 0