Grade

Subject

Type of questions

English Junior High

見づらくてすみません。 中二英語です。 プリントの答えをなくしてしまったので回答があっているか見て頂きたいです😭

(20 I'd like to have pizza. Would you like something to drink? 飲み物はいかがでしょうか。 Step3 日本語に合うように、()内の語句を並べかえて,全文を書きましょう。 (1) サラダをいただきたいです。 IÁ(have / liké / salad / to / . ) おもて面の Step 2(1) を思い出そう。 salad. I'l like to have (2) 窓際の席はありますか。 ( a table / the window / ye / have / by / g Can we / ?) have by a table the window ? (3)お飲み物はいかがでしょうか。 (like / drink / would / something / you / to/?) Would you like to some thing (4)ステーキの焼き加減はいかがなさいますか。 ( you / your steak / like / how / would / ?) To drink? How would like you your steak? (5)そのサラダは2人で分けるのに大きさは十分ですか。 ( enough / the salad / big / /') for two? Is the salad big enough for two? (6)ご注文の準備はよろしいですか。 (ready / order / to / you / aré / ? ) Are you ready to order? 3 (4点×7) /28 疑問文の先頭にくる 単語は何か考えよう。 (7)何名様でしょうか。 ( in / hpw / your party / many / ?) How many your party? Step 4 レストランでの次のような場面で使う文を英語で書きましょう。 (1)注文を聞かれ, 「スパゲッティ (spaghetti) を食べたいです。」と言うとき。 I'd like to have spaghetti. (2) 「何がおすすめですか。」とたずねるとき。 て 4 (6点x

Resolved Answers: 1
English Junior High

至急です‼️(2)の問題が分からないので教えて欲しいです! 1番下の四角の条件と波線が引いてある文章を使って英文をつくってほしいです(コウタに賛成する文章) 本当にお願いします🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️

(1) part2&3 を読んで、 あなたが最も共感した一文に 線を引きなさい。 (2) 最後の下線部の問いにあなたの考えを書きなさい。 ただし、 (1) で選んだ一文を含 Tina: むものとする。 Translation software is useful. I sometimes use it when I don't understand a Japanese phrase. Kota: I agree with Tina. I have an uncle who runs a Japanese restaurant. He's not good at speaking English, so he uses a translation device. Thanks to the device, he can easily interact with foreign customers who come to his restaurant. AI devices can help with many languages. Learning foreign languages might not be so important anymore. Hajin: I disagree with you, Kata. Translation devices are convenient, but I think learning foreign languages is still important. I want to be able to communicate by myself. Ms. Brown: ake no & T Kota raised an interesting point, but I agree with Hajin. AI technology is progressing rapidly, and translation software is useful for exchanging messages. However, I think learning foreign languages is still a valuable experience. It's an experience that will broaden your world view. You also learn more about your own language and culture. Learning about each other's language and culture helps us have a better understanding of each other. What do you think? I with Kota. 【思考・判断・表現】 最も共感した一文 (+1) その他の文 (+1) I agree/disagree with ...(+1) I think that (+1) 接続詞 (+1)

Resolved Answers: 1