Grade

Subject

Type of questions

English Junior High

回答を解説含め教えて頂きたいです🙇‍♀️🙏

問題8【思考・判断・表現】 (2X4=8) 次の(ア) (エ)の各対話文の 3x0 選び、 番号を答えなさい。 HORS (7) Yuichi: Today is my grandmother's birthday. Mary: Yuichi: She's seventy. 1~4の中から一つずつ AXUCE OST) -NEER ŠPEJAT JSY uoy list of onion m'I wold ob alqosq ynom nint I Calplopori si bo od movs olish 1 Where does she live? 2 How old is she? 3 Who gave her a present? 4 ynoteid eti tuodo (S) What's her name? Why is chocolate mort trasllib ti stoloporls silm of oppo* sau ot batante osixeM (1) Satomi: Oh, you are carrying a big box. Are you all right? b slqos David: No. This is a little difficult. Satomi: Sure. EATONKON the first Japanese persoly siano ni siqos yobot stplooards saviensis isy DD snipibsm to brix o zow sqomus montslqosa boinsg ob3 silt erinud Snoqot of smoo tarit stolosorts bib woll 1 Will you help me? May I help you? 2 emixom 3 You won't help me. moz, bainqilis4 Do you want me to help you? sorls triguend tu8 bluos varit vllonit bad bror vsv bsint yanT noqot ni ti slom ot batnow bad stolosoris colate aviensqxs llite 20w ti pooltootroo* 9/02 1 Why do you want to go to the park? qua 2 3. How is the weather next Sunday? 4 () Steve: What are you going to do next Sunday, Hitoshi? Hitoshi: I'm going to play baseball with my friends in the park. Steve: I see. yab Hitoshi: Well, I'll do my homework at home. we amosad stolo Mr. Smith: Tomoko: Tomoko: Yes, Mr. Smith. We are going to ** in China. insianD (1) Mr. Smith: Tomoko, I hear you are going to visit China with your friends this summer. a junior high school ing to visit blow 9††A lay baseball? Loy When will you play What will you do if it rains? inain W 1 2 How many students are there in the school? Is it easy for your friends to speak Chinese? How will you go there? 3 4 Have you ever been there? It is my second time to visit the school, but it is the first time for my friends. I made a lot of Chinese friends last year. So I'm looking forward to seeing them again.

Waiting for Answers Answers: 0
English Junior High

英語の和訳をお願いします。 第1段落と第2段落がうまく訳せません。 特に第1段落のThree of them 以下や、第2段落の第1文のManga 〜 in Japanese.やIt describes以下です。 It describesのItもなにを指しているか混乱してま... Read More

回 海外で発行されている日本のガイドブックに、漫画とアニメの記事が掲載されています。 記事を読んで、あとの問いに答えなさい。 People around the world now know and love Japanese anime. Some characters are familiar to people who do not usually read manga or watch anime. One of the reasons for this success is the adjustments that were made for viewers overseas Three of them involve titles, characters, and content. 2 Manga and anime titles are, of course, originally in Japanese. Some, like this does not work with all titles. For example, Knights of the Zodiac is originally Seinto Seiya in Japanese. It describes just the main character, but in English, the title was changed to something that relates to the whole story. This made it more attractive to viewers in foreign countries. Characters' names are often changed in manga and anime that are mainly for children. It is hard for children to remember unfamiliar names. With familiar names, children can focus on the story. For example, the character Satoshi in Pokemon becomes Ash in English. The name Ash uses three letters from S-a-t-o s-h-i. Japanese customs are sometimes adjusted for non-Japanese viewers. The adjustments can be small or large. Consider this example of a small adjustment. In anime in Japan, characters eat onigiri. In Western versions, they eat cookies. In manga, they don't change the pictures. Instead they add short explanations. This way, foreign readers can understand Japanese customs and behavior. A large adjustment might be a change in the setting. Consider Kyojin no Hoshi, an anime from the 1970s. In it, the main character Hyuma trains very hard and becomes a professional baseball player. In the Indian version, its main character plays cricket, a popular team sport in India. In short, perhaps anime became more popular because of these adjustments. The language and customs were adapted a little to fit each culture. Think about your favorite manga or anime. The original is probably different.

Waiting for Answers Answers: 0