Grade

Subject

Type of questions

English Junior High

英語の和訳をお願いします。 第1段落と第2段落がうまく訳せません。 特に第1段落のThree of them 以下や、第2段落の第1文のManga 〜 in Japanese.やIt describes以下です。 It describesのItもなにを指しているか混乱してま... Read More

回 海外で発行されている日本のガイドブックに、漫画とアニメの記事が掲載されています。 記事を読んで、あとの問いに答えなさい。 People around the world now know and love Japanese anime. Some characters are familiar to people who do not usually read manga or watch anime. One of the reasons for this success is the adjustments that were made for viewers overseas Three of them involve titles, characters, and content. 2 Manga and anime titles are, of course, originally in Japanese. Some, like this does not work with all titles. For example, Knights of the Zodiac is originally Seinto Seiya in Japanese. It describes just the main character, but in English, the title was changed to something that relates to the whole story. This made it more attractive to viewers in foreign countries. Characters' names are often changed in manga and anime that are mainly for children. It is hard for children to remember unfamiliar names. With familiar names, children can focus on the story. For example, the character Satoshi in Pokemon becomes Ash in English. The name Ash uses three letters from S-a-t-o s-h-i. Japanese customs are sometimes adjusted for non-Japanese viewers. The adjustments can be small or large. Consider this example of a small adjustment. In anime in Japan, characters eat onigiri. In Western versions, they eat cookies. In manga, they don't change the pictures. Instead they add short explanations. This way, foreign readers can understand Japanese customs and behavior. A large adjustment might be a change in the setting. Consider Kyojin no Hoshi, an anime from the 1970s. In it, the main character Hyuma trains very hard and becomes a professional baseball player. In the Indian version, its main character plays cricket, a popular team sport in India. In short, perhaps anime became more popular because of these adjustments. The language and customs were adapted a little to fit each culture. Think about your favorite manga or anime. The original is probably different.

Waiting for Answers Answers: 0
English Junior High

やってみたけど合っているのか分からないので 答えを教えてください

語句を置く。 確認問題 1 〈現在分詞〉次の日本文の意味を表すように,空所に( )内の語を適する形にして書きなさい。 □(1) テレビを見ている少年 □ (2) 通りを歩いている女性 □ (3) Eメールを書いている少女 □ (4) 海を泳いでいる子供たち the boy the woman the girl the children Do you know the □ (2) ステージで歌っている少女は私の姉です。 The □ (3) ブラウンさんと話している女性はだれですか。 Who is the □(4) 私は自転車に乗っている子供に話しかけました。 I spoke to a □(5) 向こうで走っている生徒たちを見なさい。 Look at the TV (watch) 2 〈現在分詞〉次の日本文の意味を表すように,空所に適する語を書きなさい。 □(1) あなたはピアノをひいている少年を知っていますか。 an e-mail (write) on the street (walk) 1. Eve a bike. the piano? on the stage is my sister. in the sea (swim) with Mr. Brown? brou am oy way) HIST noms my bem sm t'uasi lime over there. 3 〈現在分詞〉次の英文を日本文にしなさい。 口 (1) Do you know the man taking pictures? ( tolongrento 06 □ (2) The dog sleeping under the tree is cute. Intos of worl babis wod babinsb ( (3) Who is the boy standing near the door? ( □ (4) I know that girl making cakes. sd vlitel effical als end vlintsteyel

Unresolved Answers: 1