Grade

Subject

Type of questions

Science Junior High

写真多くてすみません。この問題の解説の下線部からがよく分からないので、解説をお願いしたいです🙇🏻‍♀️

問2 下線部 ① について, 水の電気分解を行います。 水に電流が流れやすくするため, 水酸化ナトリウムを かしておきましょう。 先生 水素原子と酸素原子の質量の関係についても考えてみましょう。 うすい水酸化 ナトリウム水溶液 ANDOMIAJJ ANG SHORT 3.t ぐ USSR** 36 H字型電気 分解装置 ATT 図3 電 源 tlase 7 ENJ 先 問5 JUR 先生 図3のような装置を使って電気分解した結果, それぞれの電極の上部に気体がたま 5 ります。液面を真横から水平に見てください。 陰極には水素の気体が12.29cm, 陽極 B m発生していますね。 には酸素の気体が B | cm 発生していますね。 このとき, これらの気体について このとき それぞれの密度から質量を計算すると, 水素の気体は0.001g,酸素の気体は0.008g 茶番 発生したことがわかりました。 水素原子と酸素原子の質量の比はどうなりますか。 Sさん 水素の気体が0.001g, 酸素の気体が0.008g発生しているので18だと思います。 先生 多くの人が同じように間違ってしまいますが、 ② 正しくは1:16です。 この理由は 化学反応式と組み合わせて考えるとわかりますよ。

Waiting for Answers Answers: 0
English Junior High

英語の和訳をお願いします。 第1段落と第2段落がうまく訳せません。 特に第1段落のThree of them 以下や、第2段落の第1文のManga 〜 in Japanese.やIt describes以下です。 It describesのItもなにを指しているか混乱してま... Read More

回 海外で発行されている日本のガイドブックに、漫画とアニメの記事が掲載されています。 記事を読んで、あとの問いに答えなさい。 People around the world now know and love Japanese anime. Some characters are familiar to people who do not usually read manga or watch anime. One of the reasons for this success is the adjustments that were made for viewers overseas Three of them involve titles, characters, and content. 2 Manga and anime titles are, of course, originally in Japanese. Some, like this does not work with all titles. For example, Knights of the Zodiac is originally Seinto Seiya in Japanese. It describes just the main character, but in English, the title was changed to something that relates to the whole story. This made it more attractive to viewers in foreign countries. Characters' names are often changed in manga and anime that are mainly for children. It is hard for children to remember unfamiliar names. With familiar names, children can focus on the story. For example, the character Satoshi in Pokemon becomes Ash in English. The name Ash uses three letters from S-a-t-o s-h-i. Japanese customs are sometimes adjusted for non-Japanese viewers. The adjustments can be small or large. Consider this example of a small adjustment. In anime in Japan, characters eat onigiri. In Western versions, they eat cookies. In manga, they don't change the pictures. Instead they add short explanations. This way, foreign readers can understand Japanese customs and behavior. A large adjustment might be a change in the setting. Consider Kyojin no Hoshi, an anime from the 1970s. In it, the main character Hyuma trains very hard and becomes a professional baseball player. In the Indian version, its main character plays cricket, a popular team sport in India. In short, perhaps anime became more popular because of these adjustments. The language and customs were adapted a little to fit each culture. Think about your favorite manga or anime. The original is probably different.

Waiting for Answers Answers: 0
English Junior High

この問題の②イ③カなのですがどうしてこの答えになるのですか?

2 ① 43% 40% 3 31% 次の英文は, 南アメリカの先住民に伝わる, クリキンディ (Kurikindi) という名前のハチ ドリ hummingbird) の短い物語を題材に書かれたものです。 (①)~(③)に 最もよく当てはまる語を,それぞれ下のア~カから1つ選び, 記号で答えなさい。 <宮崎県改気 I'd like to introduce a short story of a hummingbird. A hummingbird is a very little bird. The little bird's name in this story is Kurikindi. Kurikindi lived in a forest. One day there was a * fire in the forest. The little bin stayed there and tried to *put out the fire. But all the other animals hurried to *escape. When they saw Kurikindi on the way, they asked Kurikindi, “Why are you doing that?" Kurikindi answered, “I'm only doing something I can do." After ( ① ) this short story, I thought about a few things. For example, did the hummingbird believe he could put out the fire? Why did all the other animals want to escape from the forest? Kurikindi did (②) so small that others thought his *actions meant (③). Many people often think like that. What do you think about Kurikindi? * fire (火事) put out (消す) escape (逃げる) action (行動) ア read イ something ウ reading I came オ excuse カ nothing 動物は いであ はクリ 3 Alt 文にな に bel 分詞と 多く とされ stops 停」と 意味が が競 を選 (要約) 私の 催され 私の女 国人 に駅に い 私は

Waiting for Answers Answers: 0
English Junior High

1〜4まで教えてください🙇‍♀️🙏

2 次の1~4の問いに答えなさい。 1 次の会話の ( 内に示されている文字で書き始め、その文字も含めて答えること。 Brad: Let's go to the movies today. Rina: I'm sorry. I go to tennis school every Saturday. Brad: How about tomorrow ? Rina: Sure. I'm free every (S 2 に入れるのに最も適切な英語を, 1語書きなさい。 ただし、 ( ). 次の英文の( に入れるのに最も適切な英語を, 1語書きなさい。 ただし、 内に示されている文字で書き始め、その文字も含めて答えること。 Now, many people can travel to many different places by plane. For example, we can go to China, Australia, and the United States. Traveling to China takes about 3 hours. Traveling to Australia takes about 9-10 hours. And traveling to the United States takes about 10-13 hours. Planes can take us to many other(c ) in a short time. (注) travel : 旅行する 3 次の英文に対する答えとして,最も適切なものを,ア~エの中から一つ選び、その 号を書きなさい。 One day, one of your team members said, You're on the volleyball team. “Let's run in the park together." Some members said, “OK!" But you and all the other members didn't think it was a good idea. What did you say then ? (注) one of ~: ~ の1人 ア OK. Let's play volleyball on the beach. It's rainy now. 1 OK. It's very cold, so we want to swim in the pool. ウ No. We will enjoy running in the park. It's sunny today. エ No. How about running in the gym ? It's going to rain soon. | に入れるのに最も適切なものを,ア~エの中から一つ選び、そ 4 次の会話の[ の符号を書きなさい。 Shoko: Look at my bento, Mary. Mary: Wow! It looks very beautiful, Shoko. Shoko: Thank you. Mary: Really? I want to learn cooking from her. ア I ate it yesterday. イ My sister is making it now. ウ It was made by my sister. エ You will make the bento. (注) cooking: 料理

Waiting Answers: 1