Grade

Subject

Type of questions

English Junior High

暗いし、長いし、申し訳ないです💦 3以外の、1、2、4、5、6、7を教えてください🙏🙇‍♀️

4 次の英文は、中学生の彩音 (Ayane)が、アメリカ滞在中のホストファミリーであるスミ ス夫妻 (Mr. and Mrs. Smith)の親戚であるベルギー(Belgium)出身の大学生 (university student) のエレン (Ellen) と交流した話です。 1~7の問いに答えなさい。 I've lived here since Ayane stayed in the United States this summer to study English. First, she lived only with Mr. and Mrs. Smith. A week later, Mr. Smith said, "I came to work in the United States from Belgium about twenty years ago. then, but some of my family still live in Belgium. My brother's daughter will come from Belgium to live here. Her name is Ellen, and she will go to university s here. I hope you will be good friends." Soon after that, Ellen came. She started studying at the university to run her own business in the future. She was very kind. Ayane and Ellen often went out together on weekends. ア Before the movie, 10 One day, Ayane and Ellen went to see a movie. they went to a shop to buy something to eat. Ellen bought a hamburger and some French fries. Ayane said, "Do you know that ( 2 )? It's 'fried potatoes." Ellen was surprised. She asked Ayane, "Where did French fries originally come from?" Many people think they are from the United States. Ayane thought they came from France because the name is "French" fries. So she answered, “France !” 15 That was wrong. Ellen said that French fries were originally from Belgium. Ayane was surprised. Ellen said, "When American soldiers went to Europe in World War I, they ate frites. Frites are popular food in Belgium. They're like French fries. The American soldiers liked them. The people in the area spoke French at that time, so the soldiers thought the area was in France. Later the 20 soldiers brought the food to the United States. So the name became French fries." That was an interesting story to Ayane. She didn't know that people speak French in some areas of Belgium. Ellen also can speak French. Ayane was surprised again. Then Ayane bought some waffles at the shop because she heard they were 25 very good. Ayane said, "Waffles are also originally from your country, right?" Ellen answered, "Yes. I've liked them since I was a child." Ayane heard that Ellen's dream is to run waffle shops in many countries. She hopes waffles will spread into more countries, so she is studying business at the university. Ayane said, "These waffles are nice! I like waffles, too. When you start your 30 waffle shop in Japan, can I help you at the shop?" Ellen answered, "Yes. Oh, the movie will start soon. Let's go, Ayane!" "Yes, let's go," Ayane said. Ayane was happy because she understood Ellen and her country better.

Waiting for Answers Answers: 0
English Junior High

1945年の4月1日に始まった沖縄戦の間アメリカ軍の島への上陸があり, 80人以上の沖縄の人々が洞窟 に避難したあとその中で自殺したと考えられています。 がこの一文の訳なのですが、believedは何に訳されているのでしょうか??

t forced to commit suicide in the closing days of World War II, police have said. The boys, between the ages of 16 and 19, have said that they destroyed two *signboards and origami paper cranes left by visitors to the Chibichirigama cave between Sept. 5 and last Tuesday, police said Friday. 着 During the *Battle of Okinawa, which started on April 1, 1945, with the landing of the U.S. *army on the island, more than 80 Okinawa people were believed to commit suicide in the cave after taking *refuge there. Similar cases of suicide took place at other places during the battle. Family members of those people who killed themselves at the site during the war discovered the damage last Tuesday and reported it to police. Norio Yonaha, 63, who lost five members of his family in the suicide, told reporters that this was “an *insult to the people who died" there. Bottles and vases left behind by the dead people were also damaged. About 100,000 people, or almost a quarter of the local people, died in the three-month ground battle in Okinawa between the Japanese army and the U.S. army. In total, more than 200,000 (life) were lost, *including those of Americans. (2017, September 16). Japan Times Can you see “Chibichirigama” in the news report? “Gama” means “cave” in Okinawa. We can see natural gama here and there in Okinawa. Himeyurinotou is built on top of one of these gama. During World War II, gama were used as *trenches by the Japanese army and as places of refuge by Okinawa people. [ 7 ] because they had nothing to eat and no medicine for *wounds and sickness. Many were killed by the U.S. army who burned people to death. [ ] because they spoke Okinawa words. Some babies were also killed because they (cry). Many had to commit suicide because the Japanese army ordered then didn't stop to do so. [], but not always. In fact, there were lots of people who died in gama. Gama te us how terrible war is. NAZ

Solved Answers: 1
English Junior High

長いですが、教えてください🙏

4 次の英文は、中学生の彩音 (Ayane) が、 アメリカ滞在中のホストファミリーであるスミ ス夫妻 (Mr, and Mrs. Smith) の親戚であるベルギー (Belgium) 出身の大学生 (university student) のエレン (Ellen) と交流した話です。 1~7の問いに答えなさい。 Ayane stayed in the United States this summer to study English. First, she lived only with Mr. and Mrs. Smith. A week later, Mr. Smith said, "I came to work in the United States from Belgium about twenty years ago. I've lived here since then, but some of my family still live in Belgium. My brother's daughter will come from Belgium to live here. Her name is Ellen, and she will go to university s here. I hope you will be good friends." Soon after that, Ellen came. She started studying at the university to run her own business in the future. She was very kind. Ayane and Ellen often went out together on weekends. One day, Ayane and Ellen went to see a movie. ア Before the movie, 10 they went to a shop to buy something to eat. Ellen bought a hamburger and some French fries. Ayane said, "Do you know that ( )? It's 'fried potatoes." Ellen was surprised. She asked Ayane, "Where did French fries originally come from?" Many people think they are from the United States. Ayane thought they came from France because the name is "French" fries. So she answered, "France !" 15 That was wrong. イ Ellen said that French fries were originally from Belgium. Ayane was surprised. Ellen said, "When American soldiers went to Europe in World War I, they ate frites. Frites are popular food in Belgium. They're like French fries. The American soldiers liked them. The people in the area spoke French at that time, so the soldiers thought the area was in France. Later the 20 soldiers brought the food to the United States. So the name became French fries." That was an interesting story to Ayane. She didn't know that people speak French in some areas of Belgium. Ellen also can speak French. Ayane was surprised again. Then Ayane bought some waffles at the shop because she heard they were 25 very good. Ayane said, "Waffles are also originally from your country, right?" Ellen answered, "Yes. I've liked them since I was a child." Ayane heard that Ellen's dream is to run waffle shops in many countries. She hopes waffles will spread into more countries, so she is studying business at the university. Ayane said, "These waffles are nice! I like waffles, too. When you start your 30 waffle shop in Japan, can I help you at the shop?" Ellen answered, "Yes. Oh, the movie will start soon. Let's go, Ayane!" "Yes, let's go," Ayane said. Ayane was happy because she understood Ellen and her country better. (注) still: 今でも run ~を経営する business: 事業, ビジネス hamburger : ハンバーガー French fries / frites (= fried potatoes): フライドポテト (French は 「フランスの [語]」, fries は 「揚げ物」) originally: もとは wrong : まちがった France: フランス World War I- American : アメリカ人の soldier: t Europe ヨーロッパ waffle : ワッフル -5- area:

Waiting for Answers Answers: 0
Science Junior High

すいません。時間があるときでいいので、よしおさんに教えていただけたら嬉しいです。先日塾でしたのですが、2番以降がまったく理解できませんでした。教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

6 次の文を読み、以下の各問いに答えなさい。 7:4:11 窒素N2と水素H②が反応してアンモニア NH3 が生じる場合, それぞれの気体の体積比は、同じ温度 同じ圧力のも とでは, 1:32となる。 この比は, 化学反応式における係数の比に等しい。 このように、反応する物質 (反応物) や 生成する物質(生成物) が気体の場合, それらの体積の間には簡単な整数比が成り立つ。 これは, 1808年, フランス人の ゲーリュサックによって発見され、 気体反応の法則とよばれる。 いま, 体積が自由に変化する容器の中に窒素 N2, 一酸化炭素COおよびメタンCH」 の気体の混合物(混合気体)を入 れたところ体積は100cmになった。 これに酸素O2を95cm加え、 完全に燃焼させたところ, 窒素は全く反応せず, 一酸化 炭素とメタンだけが完全に燃焼して, 反応後の体積は179cmになった。反応後の気体を水酸化ナトリウム水溶液と接触さ せ生じた二酸化炭素を完全に吸収させた後、乾燥剤を用いて水蒸気を取り除くと、 体積は162cmになった。 気体の体積 はすべて同じ温度, 同じ圧力のもとで測定し, 燃焼で生成した水は全て液体となり、その体積は0cmとみなすものとす る。 1. 下線部①を化学反応式で表しなさい。 N2-312) 2NH 2.次のア~オの化学反応式のうち, 下線部②と同様の化学反応として適するものを選び,記号で答えなさい。また, に共通する化学式を答えなさい。 7. SO2+ H2SO3 イ. 2NaHCO3→Na2CO3+ ウ.22H2+O2 エ. NaOH+HCl→NaCl + + CO2 オ.2NH4C1+Ca(OH)2 → CaCl2+2 [ +2NH3 3. 一酸化炭素COおよびメタンCH4が完全燃焼するときの化学変化を化学反応式で表すとそれぞれ次のようになる。 2CO+O2→2CQ2 CH 200COLD 2H2O PO 最初混合気性の一酸化炭素の体積を z (cl), メタンの体積をy (cm) として,次の各問いに答えなさい。 ① 生成した二酸化炭素の体積をz, y を用いて表しなさい。 ②反応(燃焼) に要した酸素の体積をx,yを用いて表しなさい。 4. 下線部③に含まれる気体をすべて名称で答えなさい。 5. 最初の混合気体100cm 中の窒素, 一酸化炭素, メタンの体積はそれぞれ何cmか。 CO 0 Na + 02 √2 33. 208 C CH2 +202) (3) H₂o N₂ 200₂ +40 (83) 179

Waiting for Answers Answers: 0
English Junior High

この文章に出てくるclassesって何を表しているのでしょうか??普通に授業と言う意味では通じないですよね?

【筆記回 4 中学生4人と留学生のアメリア (Amelia)が、担任の上野先生 (Ms. Ueno) とボランティア活動の内容 について話をしています。 会話とポスターを読んで、あとの問いに答えなさい。 Yuta: Ms. Ueno, we saw the poster for this year's HPVA. This year's activity is to teach Japanese culture. We are interested in joining it. 加 Tomoko: Yes! We can do a lot of things for this event. Ms. Ueno: Good! I think you can do many things in this year's HPVA. When people from America visited our school last year, you were good teachers. Because you learned a lot about Japanese culture. So, I think you will be good teachers for children from foreign country, too. Kana: Yes! We'll join HPVA CULTURE together! I think Amelia can help us because this. is her second year in this school. She learned about Japanese culture with us and her Japanese is very good. Amelia, why don't you teach with us? You can help the children as an interpreter, too. Amelia: ( A ) Thank you. Yuta: Ms. Ueno, is it OK if I make a leaflet for the Japanese culture classes? Ms. Ueno: Sure! Now let's talk about the classes.. Tomoko: Yes. First, what will we do to teach Japanese culture to the children? Mamoru: How about reading picture books of Japanese stories like Momotaro and Kaguyahime to them? I think they will easily understand the stories with pictures. Tomoko: ( B ) Then, can we do something else to make the classes more interesting? Amelia: I think children from foreign countries will be happy to play with Japanese toys. Mamoru: Yes! Let's teach them how to play Karuta! Amelia: Wow! That's a good idea 7 can /they/studying /Japanese /enjoy/ because) Yuta: The children will be glad to learn these two things together! Tomoko: Next, we must decide the date of the classes. Yuta: We must prepare for the speech contest in July, so let's have all the classes in August. Kana: I agree. But I cannot have a class on the 13th because I have to visit my grandparents. Mamoru: We also should not have a class on the 27th. We have to finish our homework... Kana: So we'll have the class on ( 1 ). Now, what should the children do if they war to come? Ms. Ueno: If they want to come, their parents should call me.

Solved Answers: 2