Grade

Type of questions

English Senior High

添削お願いします🙇‍♀️

下記の英文を読んで設問に答えなさい。*の付いている語句に関しては本文の後にまとめて注 があります。 Jason paced the corridor* outside the boardroom* before his presentation. He could heat his pulse (イ) his ears, and his mouth was dry. (1)The last time he felt like this. he told himself to relax. but it didn't work. So this time, he tried something different: "I feel excited." Suddenly, his symptoms* the racing pulse, the twisting stomach, the sweaty palms-started to energize him. The boardroom door opened. He performed brilliantly. This story might be fiction, butat its core lies a very real truth. (2)The science of emotion tells us that our bodies respond( similarly to many different emotions, including anger, excitement and anxiety, And recent research has, shown that if we verbally* put those symptoms into a different context-by saying "I feel excited" when feeling stressed, for example-we can trick ourselves into following suit*. The key to all this is the neurotransmitter*| and hormone norepinephrine*. When you're too stressed or scared, your norepinephrine levels surge* well(ロ)their sweet spot*;/when you tell yourself you're excited,they sometimes fall back. Of course, (3)this trick won't work (ハ) every emotion: it's a lot harder to reframe stress )(ニ) relaxation, because those two conditions have entirely different physical symptoms. Nonetheless, in the right context, stress can become a source of positive energy-not just a by-product* of anxiety. (出典)Ian Robertson, “How Stressing Out Can Help You Succeed", Time, 189 巻,4号,p.15, Jan. 23, 2017. (注) corridor:廊下 boardroom:重役会議室 symptom:症状 verbally: 言葉で neurotransmitter : 神経伝達物質 フリン(興奮を伝達する脳内ホルモンの一種で、ノルアドレナリンとも呼ぶ) surge: 急上昇する、 わき立つ sweet spot : 最適なレベル follow suit:それに従う hormone norepinephrine : ホルモン·ノルエピネ by-product:副産物 彼生が最後にこのように感じたとき、彼失はソラックスするように [設問1] [設問2] 【設問3) [設問4] 下線部(1)を和訳しなさい。 自分に言い開かセたが、 それはりまくいがながった。 下線部(2)を和訳しなさい。 下線部(3)this trickの事例を本文に即して具体的に日本語で説明しなさい。 文中の空欄(イ)~ (=) に入る最も適切な語をそれぞれ次の1から6の中か ら選び番号で答えなさい。 1. after )2(ロ)6. (1)4()ゲ 6. beyond 2. for 3. as 4. * to 5. in (2)情の科学は和たちの体がが怒りや興香,不要すなど、多くの果なる感情に対して、 同じょうに反応することを私たらに伝えている。. (3)身に楽しいいと感じるウに言間けせなと、 1レアドレオリンの分泌量が減ることにより、 ストレスが軽非するということ。

Waiting for Answers Answers: 0
English Junior High

ここらへんの問題ほぼ分かりません...(泣) 優しい方がいたら教えてください、、。

JEB2A1-P1A401 高校 S0-GA19-1AS (配点 21) 4 次の英文を読んで, あとの設問に答えなさい。 Palau* is a country in the South Pacific*. Do you know the national f。 Palau? It is similar to* the lapanese one. It shows friendship and respect* After World War I, Japan governed* Palau. About 25,000 Japanese peoni moved to Palau and lived there at that time, and many of them were from Okinawa. My grandparents also came to Palau from Okinawa. At first, the:. new life was good. Japan built schools and hospitals in Palau and m. grandparents worked there. My grandfather was a teacher, and m.. grandmother was a nurse. They worked together with people in Palan Palau developed* very much and they hada good time in Palau. But World War II started. and in 1944 Palau became a battlefield*. Manw Japanese soldiers* died in the war, but most Palauans* didn't die. Japanese soldiers protected* them during the war. So, Palauans showed their deen thanks to the Japanese. After the war, my grandparents had no home and no と food.They had seven children, so they needed ( ①) things. Then, the 15 Palauans helped the Japanese in many ways. They said, “You protected us during the war. rebuilt* -their lives. 5 10 2NOW it's our turn. With their help, my grandparents 本Palau and Japan had a good relationship* ( ③ ) and this relationship still Scontinues( ④ ). 9di(注) Palau= パラオ the South Pacific= 南太平洋 Nex be similar to ~ = ~に似ている respect= 尊敬 ligoverned= (統治する)の過去形 developed = develop (発展する)の過去形 (注) battlefield%= 戦場 soldier= 兵士 Palauan= パラオ人 protected = protect (~を守る)の過去形 rebuilt=rebuild (再建する)の過去形 relationship= 関係 youcas (1) 下線部ア~エのうち3つは同じ人々を指している。ほかの3つと異なる人々を指し ているものを1つ選び, 記号で答えなさい。 (2) 本文の流れに合うように, 空所①に入れるのに最も適当な語を次のア~エの中から1 つ選び,記号で答えなさい。 ア much イ few ウ many エ no 12

Unresolved Answers: 0
English Senior High

NEO 現代を読む standard ユニット7について、和訳をお願いします。

The Ancient Egyptians used a writing system called hieroglyphs*. It is a very good system Unit 7 |423 words / 中央大 - Language - of writing and was used in Egypt for almost four thousand years. (1)This means th hieroglyphs were being read and written for longer than the Roman alphabet has been. The. only stopped being used when Egypt became a Christian country and its people stopped 5 worshipping the Egyptian gods. |2 Centuries later, people were puzzled about how to read hieroglyphs. They thought that the hieroglyphs must be pictures of ideas and things and not an alphabet. There were about 750 hieroglyphic* symbols in use during most of the period of the ancient Egyptian civilization. This is far fewer than the 85,568 Chinese characters contained in the 1994 Zhonghua Zihai 10 Chinese dictionary. So, 750 hieroglyphs would seem to be too few to be pictures of all the things that humans need to describe%; but, at the same time, far too many to be an alphabet - only requires 26 letters to make all its words. 3 The answer is that hieroglyphs are ( 2a ) an alphabet ( 2b )a system of pictures. It is as if Japanese hiragana and kanji were combined in one system. The basic Egyptian alphabet consists 15 of twenty-four letters. Vowels* were not written. If this is done in English, it looks like this: (3)Ths hs n vwls'. This may seem difficult to read in a foreign language, but for native speakers, it is fairly easy (most people who send text messages between mobile phones take out vowels to make the words shorter). |4 In many ways, the Egyptian hieroglyphs are surprisingly similar to Japanese. Both systems 20 can be written in either vertical or horizontal lines and they can also be written either from right to left or left to right. With hieroglyphs, (ait is easy to tell whether they should be read from the right or left because many of them can be turned to face the direction they should be read from. Hieroglyphs, like Japanese kanji, were a form of art. Also like kanji, there are no ( 5a ) between the words-whidh are so helpful for understanding English. (sbIfwemissoutthespacesinEnglish, 25 itisratherdifficulttoread! Some words were written using the alphabet, some with just one hieroglyph.(6)'Sun', for example, was written with two circles, one inside the other. As with Japanese, it also means 'day'. 5 Hieroglyphs look to most people like an impossibly difficult system derstand. In truth, they are one of the most practical and beautiful writing systems ever created, combining 30 the advantages of kanji with the advantages of an alphabet system. hieroglyph:ヒエログリフ(古代工ジブトの聖刻文字) hieroglyphic : ヒエログリフの vowel:母音 18

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

NEO 現代を読む standard ユニット7について、和訳をお願いします。

1 The Ancient Egyptians used a writing system called hieroglyphs*. It is a very good system of writing and was used in Egypt for almost four thousand years. (1)This means that Unit 7 | 423 words / 中央大 - Language - hieroglyphs were being read and written for longer than the Roman alphabet has been. Th. only stopped being used when Egypt became a Christian country and its people stopper 5 worshipping the Egyptian gods. |2 Centuries later, people were puzzled about how to read hieroglyphs. They thought that the hieroglyphs must be pictures of ideas and things and not an alphabet. There were about 750 gyptian civilization. hieroglyphic* symbols in use during most of the period of the ancient This is far fewer than the 85,568 Chinese characters contained in the 1994 Zhonghua Zihai 10 Chinese dictionary. So, 750 hieroglyphs would seem to be too few to be pictures of all the things that humans need to describe; but, at the same time, far too many to be an alphabet - English only requires 26 letters to make all its words. 3 The answer is that hieroglyphs are ( 2a ) an alphabet ( 2b ) a system of pictures. It is as if Japanese hiragana and kanji were combined in one system. The basic Egyptian alphabet consists 15 of twenty-four letters. Vowels* were not written. If this is done in English, it looks like this: (3)Ths hs n vwls'. This may seem difficult to read in a foreign language, but for native speakers, it is fairly easy (most people who send text messages between mobile phones take out vowels to make the words shorter). In many ways, the Egyptian hieroglyphs are surprisingly similar to Japanese. Both systems 20 can be written in either vertical or horizontal lines and they can also be written either from right 4 to left or left to right. With hieroglyphs, (4)it is easy to tell whether they should be read from the right or left because many of them can be turned to face the direction they should be read from. Hieroglyphs, like Japanese kanji, were a form of art. Also like kanji, there are no ( 5a ) between the words - which are so helpful for understanding English. (5b)IfwemissoutthespacesinEnglish, 25 itisratherdifficulttoread! Some words were written using the alphabet, some with just one hieroglyph. (6YSun', for example, was written with two circles, one inside the other. Aswith Japanese, it also means 'day'. [5 Hieroglyphs look to most people like an impossibly difficult system tounderstand. In truth, they are one of the most practical and beautiful writing systems ever created, combining 30 the advantages of kanji with the advantages of an alphabet system. hieroglyph:ヒエログリフ(古代エジブトの聖刻文字) hieroglyphic: ヒエログリフの vowel:母音 18

Waiting for Answers Answers: 0