Grade

Type of questions

English Senior High

②と③を教えてください

始 入外スリラン Hoshino Michio (1952-1996) is a Q Well-known nature photographer. He produced a great number of wonderful photos of wildlife in Alaska. Here, he talks about Alaska, its people, and “distant nature. 1 When I was a freshman in college, I came across a photo that changed my life. It was a beautiful photo of a small village called Shishmaref on a small island in Alaska. At first, I couldn't believe that people could live in such a remote te place. However, when I found the village on the map, I got interested and had an urge to go and visit this tiny village. I decided to write a letter, but I didn't know anyone in the village. DSo I wrote “Dear Mayor of Shishmaref,” asking him to introduce me to some family who might let me stay. Half a year later, I received a reply inviting me to visit. 1 46 In 1973, I went to Shishmaref and spent the summer with an Eskimo family. I ate the same food as they did, and even went Caribou funting with them. The local people often called me “Eskimo boy"! ②It seemed that every day brought me new experiences. ③Living in Alaska, I discovered that people lead their everyday lives even in such an out-of-the way place, just as we do back in Japan. 4) 日本語訳 アラスカに生きる 星野道夫 (1952-1996) は著名な自然写真家である。 アラスカの野生生物のすばらしい写真を数多く生み出し た。 ここでは、 アラスカ、 そこに生きる人々、 「遠い自然」 について語っている。 1 私が大学1年のときに、 人生を変える写真との出会いがありました。 それはアラスカの孤島にある、シシュマ レフと呼ばれる小さな村の美しい写真でした。 最初は、そのようなへき地で人間が暮らせることが信じられませ んでした。 けれども、 地図上でその村を見つけたときに、 興味を惹かれ、この小さな村を訪れたいという衝動に駆 られました。 手紙を書こうと決めましたが、村に知っている人などいません。 ① (なので私はシシュマレフの市長に 誰か私を住まわせてくれる家族を紹介してほしいと手紙を書きました)そして半年後、なんと私を 招待してくれるという返信を受け取ったのです。 1973年、私はシシュマレフに行き、 エスキモーの家族とひと夏を過ごしました。 彼らと同じものを食べ、いっ しょにカリブー狩りに行くことさえありました。 地元の人たちはしばしば私のことを 「エスキモーボーイ」と呼 んでくれました! ② (毎日、新しい経験を ③ (アラスカに住んだことで

Solved Answers: 1
English Senior High

「話し手の乗っている列車」にtheがつくならば、 「話し手の隣に座っているおばあさん」ということでそちらにもtheはつきませんか?

Dragon 006 English 列車で隣に座ったおばあさんに、と尋ねら れた。 mos giridi qino aidily boissimi ▼ 「行く」 の時制は? 「ここでの「行く」は未来のことです。 ここまでは大丈夫ですね。 よって考えられる時制は <will +V > か <be going to (V) か 〈be + (V)ing> です。 おおよその違いは次のとおりです。 ① will + V その場の思いつきによる行動 ② be going to (V) あらかじめ考えている行動 予定が確定している行動 be + (V)ing この文では列車の中で 「どこへ行くの?」と尋ねられているこ とに注目します。 「その場の思いつき」を表す ① will + V は使え ません。 列車の中で行き先を考える人は少ないでしょう。 突然決 まった旅行に対して「どこに行く?」 と尋ねるなら Where will we go? でもいいのですが、 ここではだめです。 ですから②か③ の形を用います。 be going to go という go が連続する形は避けた いので③にします。なお、疑問文でも、文の中の一部として疑問 文を書く場合は、疑問形の語順にはしません。 さらに時制の一致によって過去形にします。 日本語には「時制 の一致」がありませんから注意してください。 「列車で隣に座ったおばあさん」は? an elderly woman sitting next to me [who was sitting next to PART-1 時制 An elderly woman sitting next to me on the train asked me where I was going. me] とします。 「おばあさん」 は an old woman とするより an elderly woman とした方が丁寧な言い方になります。 この elderly は -ly で終わ っていますが形容詞であることに注意してください。 ここでの「おばあさん」 は 「老婦人」 の意味ですから、親族を 表す a grandmother は不可です。 「(私の) 隣に」 は next to my seat としても間違いではありませ んが、 next to me がふつうの言い方です。 「列車で」 は、ふつう on the train とします。 get on the train 「列 「車に乗る」 の on the train だと暗記しておいてください (イギリ ス英語では in the train も可)。 なお、この文の 「列車」は、「話 し手の乗った列車」 であることは明らかですので、定冠詞 the を つけます。 02 直接話法だと? この英文では間接話法を用いていますが、 直接話法 (=実際の 発言を“ 'で示した形)を用いると An elderly woman sitting next to me on the train asked me, “Where are you going?" となり ます。 英語の “~ ” は、 しばしば特殊な意味を示唆するので、 書 き言葉では小説や引用を除いて間接話法の方が好まれます。

Solved Answers: 1
English Senior High

直接話法と間接話法の問題です、詳しく説明していただけると助かります。

VQⅡI Ace 本文データ 6. 彼女は私に, パーティーに来ないかと尋ねた。(名桜大*) She come to the party. 7. コンピュータを直してもらったことがあるかと, ピーターは私に聞いた。 (龍谷大*) Peter asked me computer repaired. Expressions +α> 日本語に合うように,( )内の語を並べかえて英文を完成させなさい。 1. ある統計調査によると、アメリカ経済は来年回復するようだ。(青山学院大 *) (to / survey/a/according), the American economy will pick up next year. According to a survey.. 2. 私は、私たちと一緒にキャンプに来るように彼女を説得した。(高知大*) Ⅰ (her/into/coming/talked) camping with us. 3. 今晩は雨になるらしい。 (八戸工業大 * ) (that/is/Ⅰ/it/hear / supposed) to rain this evening. 4. 学生たちは講義に遅れた理由を私に説明した。 (立命館大 *) The students (were / explained/they / to / why / me) late for the lecture. 4〈英作問題〉次の日本語を英語に直しなさい。 5. は下線部のみでよい。 1. 彼は,彼女の仕事の邪魔をしないようにと言われた。 (福岡大 *) 2. 彼らは私にその会合を2週間延期することを提案した。 (高崎経済大 *) 3. 私は彼に「あなたはそれを正しいと思いますか」 と尋ねました。 (桜美林大*) 4. 私は学生たちに休暇中に何をするつもりかと尋ねた。 (埼玉工業大*) 5. 夏になるとしばしば熱中症が問題になる。 外が暑いときには屋内にいるようにと医者は言うが、 そのような忠告を聞かない人は多い。 (大谷大) 750 6. お留守だと申しましたら, またお伺いすると言ってその方はお帰りになりました。 (京都産業大 * )

Solved Answers: 1