Grade

Type of questions

English Senior High

インタビューを受けた、と書いてありますが 、なぜ受動態になってるのでしょうか? インタビューを与えた(give) だから、ブラジル人にインタビューをしたと思ったんですけど、、

1 Creativity is effective novelty. V 和訳 創造力とは、有用な目新しさである。 novelty 「新しさ」 2 (That is to say), it is doing or making something new [that solves a SV problem or usefully changes how we act, think, or feel J. bro sin 和訳 つまり創造力とは、問題を解決したり、行動、考え方、感じ方を効果的に変え たりといった新しい物事をしたりつくったりすることなのだ。 that is to say 「すなわち」、 solve 「解決する」 3 To be creative, then, can be as simple (as seeing something (everyone V C else sees], but thinking what no one else thinks about it). どんな 文法?? 和訳 創造的であるということは、他の誰もが見ているものと同じものを見て、それに ついて他の誰も思いつかないようなことを考えるといった単純なものだと言える かもしれない。 166 4 Other times, it requires taking ideas or processes that people usually 0 view as being unrelated and finding some fruitful connection between them. do 和訳 またある時には、人々が普通無関係だと思う考えや行為を取り入れたり、それ らの間に意味のあるつながりを見つけたりする必要がある。 view A as B 「AをBとみなす」 fruitful 「有益な」 1 Recently, we gave an interview (to a Brazilian journalist) about

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

このページの解答を教えてほしいです🙇🏻‍♀️

Exe 95ugnsj )の中に当てはまる最も適切な語句を下の①~④から選んで、 文全体を言ってみよう。 1) I might own pets if I ( ) a lot. ① do not travel ② did not travel ③ am not traveling ④ might not travel 2) If we had arrived earlier, we ( ① could take ② have taken 3)I wishI( ① listen 仮定法過去完了と ) the 10a.m.train art ③ could have taken ④ are taking ) more carefully to the instructions. ② am listening ③ listening ④ had listened )の語句を使って、イラストを表す文を言ってみよう。 なお、必要に 2応じて単語の形を変えること。 例 (1, have more time, I, can, finish the report) • If I had had more time, I could have finished the report. 1) (I, not, be abroad, 1, can, visit you) 2) (you, study harder, you, won't, get such a bad score) 3) (I wish, 1, have, a camera, then) 8 例 1) 2) 3) whore 3 ( )の語句を使って、 日本語の意味を表す文を言ってみよう。 なお、必要に応じて単語の 形を変えること。 例もしあなたが映画スターであれば、大きな家を買いますか? (If, you, a movie star) →>>> → If you were a movie star, would you buy a big house? 1) もし私が朝食を食べていたら、今はお腹が空いていないだろう。 (If, I, eat, breakfast, hungry, now) araA seob ugsugne) tari 2) あなたと一緒にスペインに旅行できるとよいのに。 (be able to, travel to Spain, with you) 学んだ仮定法を使って、自分の身近なことについて言い、もう一文自由に付け加えよう。また言っ 4 たことを書いてみよう。 . gaiyoe If I were you, I would study harder. You can do better. If my father had not broken his leg, he would have gone hiking with . If i us. I feel sorry for him. 111

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

(③)に入る語を文脈から考えて書きなさい。という問題です 訳分からないので教えてください!!( Ꙭ )

*13 Reading Reading Gramma /12 Recipe Listening /324 /10 /100 探検家のグレイはなぜ、高級ホテルに入れてもらえなかったのでしょうか? *(Richard Gray was a famous explorer". He was also a millionaire". He had visited every country in the world. Last year he decided to walk across Red Devil Valley", the hottest place on Earth. He walked for days over the hot desert sand. One night he found the place that he had camped in the day before. Gray had walked ( ). He was lost. Two days later he had drunk all his water. He couldn't walk. He crawled" to the top of a sand dune* and saw a man. The man was wearing clean trousers, a white shirt, and a tic. Gray crawled over to him. "Water, water," he said. "I'm terribly sorry," replied the man, "but I haven't got any water with me." "Help me!" shouted Gray. "I'm a millionaire. I'll give you anything." That's very nice of you," said the man. "Look, I can't give you any water, but would you like to buy my tie?" "A tie? Of course ()!" screamed Gray, and crawled away. He crawled slowly up the next sand dune. His lips were cracked and dry. When he reached the top of the dune, is he saw a huge luxury hotel. People were swimming in the huge swimming pool. There were beautiful fountains everywhere. "Is it a mirage*?" he thought. He stood up and staggered down the dune. A porter" in a white uniform came out of the door. "Water. Please!" screamed Gray. "I'm sorry, you can't go into this hotel," said the porter. "Why not? I've got plenty of money." "Yes," replied the porter, "but you aren't wearing a tie." 20 (268 words) NOTES explorer: crawl: はう millionaire: 大金持ち Red Devil Valley: 架空の土地の名前 sand dune: E crack... にひびを入らせる luxury ぜいたくな stagger: よろよろ歩く porter: (ホテルの) ボーイ mirage しん気楼 パート ごとの 150

Waiting Answers: 0