Grade

Type of questions

English Senior High

赤線部分の文構造と熟語とかを教えて頂きたいです!

的語になって動名詞 being になっている。 「他人が, (その)周りにいて楽しいと思う種 静の先頭部 others enjoy being around 【全文 に 類の人」の意味になる。 9 月 28 演習 28 (問題→本冊: p.57) Speaking a foreign language brmgs about more change: we grow more direct * To t'aime" comes much more easily han “I love you.” Entering another tongue. eal into another self, and under cover of that other self speaking a foreign mのe we are enabled to start all Over again in creating a self we have always 【食 secretly wanted to be. [全文訳】 外国語を話すとより多くの変化がもたらされる。私たちはより率直になる。 「ジュテーム」の方が「アイラヴユー」よりもずっと簡単に言える。外国語を使うと, 私たちはいつの間にか別の自分になって, 外国語を話す別の自分にかこつけて今ま でひそかになりたいと思っていた自己を創造してもう一度やり直すことができる。 【解説】第1文の主語は動名詞 Speaking。 第2文のmuchは比較級を「ずっと, はるかに」と強める副詞。ただし可算名詞に 付いた more を強めるときは many more books のようにする。 第3文の Entering は, 分詞構文(→ 67 課)で When we のニュアンス。 Entering another tongue 「別の言語に立ち入る」とは第1文のSpeaking a foreign language と同じ意味。 that other self 「その別の自己」の後に続くspeaking は現在 分詞で, a foreign tongue を目的語としているので self の後に置かれた。最後のbe の補語がないことに着眼してaself (that) we have wanted to be 「(私たちが)これ までいつもなりたいと思っていた自己」 と, 補語の役割をする that の省略をキャッ チする。in creating は〈前置詞(in)+動名詞〉で, 「創造して, 創造しながら」 の意 味。

Resolved Answers: 1
English Senior High

ABとFって矛盾していませんか??

talk, speak, tell, say 007,008,025 ロニュアンスの違い O say は、その言葉通りを報告するときに使い、tell は話しの内容を伝える場合。 tell は、人を問接目的語としてとる必要がある。 B say は speak よりも話す内容に重きをおき、speak は喋る動作に重きを置く。なお、 アメリカ用法では実際には、聴衆に向かって演説をした等という場合、He spoke at the conference. などと使う。 © speak はただ一言でもよいが、talk は普通、続けて話す場合に使う。 2 talk/speak/tell/sayの使い方 の talk o [with] A about [of] B 自動詞(Vi) 用法:AにBについて (のことを)話す B speak fo[withA about [of] B 自動詞(Vi) 用法:AにBについて (のことを)話す © Speak/talkは、直後に 「~に」に相当する目的語をおかない。前置詞toが必要。 学 国 受 He spoke to me. (彼は私に話しかけた) × He spoke me. × She talked me. ○ She talked to me.(彼女は私に話してきた) ただし、talk A into ~ing(Aを説得して~させる)、 talk A out of~ing(Aを説得 して~させないようにする)という形は可。 D say". ●他動詞(Vt)用法:sayには「話される言葉そのもの(例えば、以下の例文の"Yes")」 を目的語にとる用法がある。 )He said, “Yes." (彼は「はい」と言った) E say A to B 他動詞(Vt)用法:BにAを言う say [tell/speak/talk] + 0 他動詞(Vt)用法: 0を言う(話す) tell は通常、that節あるいはwh節をとらない場合、 tellの直後には「Aに」に相 当する語(句)が来て、tell+A+B(AにBのことを言う、 伝える、話す)という形 になる。HPlus:しかし、 Bの部分にanything, difference, everything. joke, lie, name, nothing, tale, secret がくる場合には、 「伝える相手」であるAを省略することがある。逆に Bにthing, news, plan, problem, word, fact, questionがくると、 Aは通常省略しない。 © tell [inform] + A+of B ●他動詞(Vt)用法: AにBを伝える He told [informed] me of the fact. (彼はその事実を私に知らせた) O tell [inform] + A that~ ●他動詞(Vt)用法: Aにthat~を伝える ① tell A B=tell B to A ●他動詞(Vt)用法: AにBを言う Dtell は二重目的語をとることができる。SVO102=SV02 to O1 になる。 ne told me the fact.=He told the fact to me. (彼はその事実を私に告げた) の say (to A) that~ [so] 他動詞(Vt) 用法: 「~だそうだ。 (Aに)~と言う」 D: 大 II say は直後にthat 節やsoをとることができるが、 tell にはできない。tell+A+so で「Aにそのように言う」は可。 He told me so. (彼は私にそう言った)

Resolved Answers: 1