Grade

Type of questions

Mathematics Senior High

石田衣良さんの夕日へ続く道という話の設問です。(写真は本文) 〇問 傍線部①"ちゃんと見てろ"とあるが、源ジイが雄吾に示したかったことを30字以内で答えよ ・自分の回答 どんなにバ カらしくても雄吾は中学校に戻るべきだということ。 ⭕️解答 人間にはバ カらしくてもやらな... Read More

再び歩き出す源ジイ 心配する雄否 歩き出す源ジイ トート か 9 タ回く続く道 石田衣良 本冊 A20~3 ポイント 逆接の施 本文分 析 母野出にカらしSと 行くのをやSた史 明回反隊S魔 尽 S0し必姫隆ジイが倒れ、 入院。ずっと付き添うと言う雄吾に、リハビリ中の源ジイは、「トイレまで歩けたら言うことを問け」と言うのであった。 D源ジイはゆっくりと左足をひきずりながら、歩き始めた。廊下の先にある窓のなかに夕日が沈んでいく。病 院の白い廊下はさしこむ夕且で床も壁も天井も、赤く照りハえていた。赤い光りは廊下を越えて、窓の外まで 続いている。住宅の屋根やマンションの屋上が沈む太陽の光りを浴びて、ひと筋の夕日へ統く道のように見え一 た。あたたかな光りのなかを、老人は歯をくいしばって歩いていた。廃品回収の軽トラックほどのじりじり とした速度だった。雄吾はいつ源ジイが腰を落としてもいいように、車椅子を押しながらあとを追っている。 固半分ほどすすんだところで、老人は立ちどまった。【肩〕で息をし、ヒタイを壁に押しつけて、なんとか倒 れないようにしているようだ。雄吾音はいった。「もう無理しなくてもいいよ」「うるさい。最後までやらせろ」 国壁にもたれた身体を正面にむけるだけでも、大儀そうだった。それでもなんとか右足を一歩まえにだした。 「でえじょうぶだぞ、手なんかだすんじゃねえぞ」 国老人はまた足をひきずり、夕日の廊下を歩き始めた。最後の十メートルをすすむために、老人は途中で三 2 回の休みをいれた。最後の休息では右腕一本だけで手すりにぶらさがる格好になり、ほとんど腰が砕けたよ なさけねえなあ ACD うだった。 旧源ジイは自分を笑ったようだった。ふとももをふるわせながら、そこから腰をゆっくりとあげていく。よ うやく立ちあがり壁にもたれると、息を整えていった。 Y Yちゃんと見てろ。ほんの何メートルか歩くだけで、おれはもうふらふらだ。みっともなくて、だらしない だろ。いつも兄ちゃんがいってた「バカらしい」って、こういうやつだ。だがな、人間、どんなにバカらし くても、やらなきゃならねえこともあるんだ」 回老人は手すりを伝うように、身体をななめにしてじりじりと前進を始めた。夕且は半分ほど東京のぎざぎ

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

英文4段落目3文目のno paintを塗られていないとなくしてしまいました、塗られていないだとしたらno paintedでしょうか?? またno paintは完全否定なんでしょうか、、??

第4問 次の問い(A· B)に答えよ。 (配点 33) will shrink considerably over time.、This shrinkage is caused by moisture not change size too much. But wood from a tree that has just been cut down (water) within the wood escaping into the atmosphere. The drying process of Wood used in the construction of homes must be stable. That is, it must A 次の文章と図およびグラフを読み,下の問い(問1~3)に対する答えとして 2012年度 本試験 15 roo に入れるのに最も適当なものを,それぞれ下の①~④のうち 37 35 fnnu yileub から一つずつ選べ。 19unolli bomisa odt bas boow boi basg es 9120m lo . known as “seasoning. There are actually two ways to season wood. r is to allow the natural drying process to occur. The other is to put it . cnecial oven called a kiln. Kiln drying is much faster than the natural method. During the seasoning process, water is removed from the wood until the moisture content of the wood is approximately equal to the humidity of the air around it. These changes in size due to shrinkage are not uniform because changes depend on the kinds of trees, the way trees are cut, and the surrounding conditions. It is also important to note that even after seasoning, there will always be Some small changes in size due to changes in the humidity of the surrounding air. For example, last year, I used a 230 mm wide piece of eastern white pine WOod to makea cabinet door. It changed in width across the grain (Figure 1), Shrinking by 2 mm from the original in the winter and expanding by 3 mm Ine moisture content of wood changes according to the seasons even niw= from the original in the summer. um volbsoH 8. -409

Waiting for Answers Answers: 0
Japanese classics Senior High

三行目の「思ひも忘れず」の主語が子どもだということはどこで分かるのでしょうか?前書きはなくて注釈にもかいてないです。 堤中納言物語 このついで

|ある貴族の姫君に人目を避けて通う 男が いたのだろうか、2 1たいへんかわいらしいユ ある(君達に 忍びて 通ふ人やありけむ、 (いと うつくしき児さへ 副助:添加 子どもまでができたので、男は女を) 出で来にければ、 「係り結び いとしいとは あはれとは“思ひ聞こえながら、きびしき片つ方やありけむ 本妻がいたのだろうか、(通うことが)途絶えがちであった頃、 (1 e 絶え間がちにてあるほどに、 創思い申し上げながら 厳しい 3子どもは)忘れもせず、 係り結び ひどく(男を)慕うのがかわいらしくて、(男は)時々は、 自分の住むところに連れて行ったり 、思ひも忘れず、いみじう 慕ふがうつくしう、 時々は、ある所に 渡しなどす 1 *久しぶりに(男が)立ち寄ったところ、(子どもは) 立ち寄りたりしかば、 助動·完了 助動·過去」 などするのを、(女は)「すぐに返してください」などとも言わないでいたが、 るをも、 「いま」なども 言はでありしを、 接助·打消接続 助動·過去 とても寂しそうな様子で、(男は子どもを)かわいく思ったのだろうか、(頭を)撫でたりして 面倒を見ていたが、とどまることのできない ほど経て いと さびしげにて、 めづらしくや思ひけむ、かきなでつつ見あたりしを、え立ちどまらぬ 「係り結び れし呼応の副詞 用事があって 出て行くのを、(子どもは父親に連れて行かれるのが)習慣になっていたので、 いつものように(男のあとを)しきりに ことありて出づるを、 L 0 ならひにければ、例の いたう ついて行きたがるのが(男には)かわいそうに思われて、 しばらく 立ち止まって、 幕ふが人る ① それなら、さあ一緒においで」と言って、 あはれに おぼえて、しばし立ちどまりて、「(さらば、いざよ」とて、_ 抱いて 出て行ったところ、5(女は)とても切なそうに 見送って、 前にあった香炉を 手先でもてあそびながら、 かき抱きて出でけるを、 いと 心苦しげに見送りて、前なる 火取りを手まさぐりにして、 子どもまでがこうしてあなたのあとを追ってさまよい出てしまったら、残された私は、薫物の火取りという名ではないが、一人」 でいっそう恋い焦がれることでしょう こだにかくあくがれ出でば薫物のひとりゃいとど思ひこがれむ 改ケる 。 掛詞(「火取り」と「一人J) 掛詞(「(思)ひ」と「火」) 聞いて しみじみと 思われたので、 しこ どそっと ロずさむのを、 (男は)扉風の 後ろで たいそう

Unresolved Answers: 1
Japanese Junior High

松尾芭蕉の「平泉」です。現代語訳は書いてあるんですけど、内容があまり読み取れないのでもう少し現代っぽく分かりやすく訳して下さいませんか🙇‍♀️お願いします🙇‍♀️🙇‍♀️

三代の栄耀一 一睡のうちにして、 大門の跡は一冊 こちら側にある。秀衡の館の跡は田んぼや野原になって、金鶏山だけが形を残している こなたにあり。秀衡が跡は 田野になりて、金鶏山のみ形を残す。 まず、高館に登ると、 南部地方から流れてくる北上川という大河が見える。衣川は まづ高館に登れば、 北上川南部より流るる大河なり 衣川は一 和泉の城をまわって流れ、高館の所で大河に合流している。 泰衡たちの旧跡は、 和泉が城を巡りて、高館の下にて大河に落ち入る。泰衡らが旧跡は、 衣が関を隔てて南部地方からの入り口を厳重に警戒して守り、蝦夷の(侵入)を防いでいたと見える。 衣が関を隔てて南部口をさし固め、 蝦夷を防ぐと見えたり。 それにしても、義経は忠義心の厚い家臣たちをえりすぐってこの城に立てこもり、(戦ったが) この城にこもり、 さても 義臣すぐつて」 功名は一時のもので、今は草むらになっている。(戦争によって)首都が破壊されても 功名一時の草むらとなる。 国破れて一 山や川は(昔のまま)変わらずにあり、 (荒れ果てた)城内にも春がきて、 城春にして 山河あり、 草や木が深々と生い茂っていると、笠を置いてしばらくの間涙を流したのであった。 草青みたりと、笠うち敷きて時の移るまで涙を落としはべりぬ

Resolved Answers: 1