Grade

Type of questions

English Senior High

間違っていたら教えてください!

ES ⓘ Put the underlined parts into Japanese. (▶5-1) 1) You can invite whoever wants to come. あなたは来たいと思う人誰でも招待できる。 2) Whoever comes, tell them I'm out. 誰が来ようとも、私は留守だと言って下さい。 3) I really trust Kenta. I believe whatever he says. 私はケンタをとても信頼している。私は彼が言うことは 4) Whatever he says, don't worry too much about it. 彼が何を言っても、それについて心配しすぎなくて良い? 何でも信じている。 5) Whichever way you take, you will get to the station. どちらの道を選んでも、あなたは駅につける だろう。 2 Put the underlined parts into Japanese. 1) You can use my bike whenever you want. 2) Whenever you come, you'll be welcome. 3) You can sit wherever you like. どこでもあなたの好きなところに座ることができる。 4) However busy she is, she walks her dog every day. どれだけ彼女が忙しくても、彼女は毎日 5) However fast I run, I won't catch the bus. 私がどれだけ速く走っても、私は バスを捕まえることはできない。 (▶5-2) あなたは欲しいときいつでも私のバイクを使ってよい。 あなたが来るときいつでも、あなたを歓迎する。 3 Put the words in the correct order. 1)ポプはとても率直だ。思ったことは何でも口にする。 (his mind, whatever, is on) Bob is very frank. He says_whatever on his mind is 2) 私のチケットをだれでもほしい人にあげるよ。 (whoever, to, it, wants). I'll give my ticket whoever wants to it 3) 私は運賃がどんなに安くても船旅はしたくない。 (is, cheap, however, the fare) I don't want to travel by ship, however the fare is cheap 4) 何が起きてもあきらめないで。 (matter, no, what, happens) don't give up. No matter what happens. 5) 私の兄は写真が大好きだ。 彼はどこにいてもいつも写真を撮る。 (where, is, he, matter, no) My brother loves photography. He always takes pictures, no matter where. he is Put the Japanese sentences into English. 1) 冷蔵庫から何でも好きなものを取って召し上がってください。 Help yourself to whatever you like 2) グリーンさんの息子は彼女が行くところはどこでもついて来る。 Ms. Green's son follows her wherever she goes. 3) だれが開けようとしても、 そのドアは開かなかった。 No matter who tried (fare) Give It a Try (help oneself to ~) from the fridge. 4) このレストランは私が来るときはいつでも混んでいる。 This restaurant is always crowded when I come the door wouldn't open. 5) ケイスケはどんなに暑くてもエアコンを使わない。 conditioner) episuke doesn't use the air conditionemar canon matter how hot it is. Write about yourself or your friends / family. Use however in 1) and whenever in 2). 1. However first get up, I can't get out of the house 2) Whenever come Study

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

「,well behind 」の部分の構造、意味を教えてください。

[Review] Back in the late sixties, thinkers on both sides of the Atlantic were troubled by problems which may seem strange to us today: they were worried that the leisure age which they believed was fast approaching would leave people with too much time on their hands. They were worried that the work ethic was losing its grip on a new rebellious generation and they pondered how they would motivate people to work. They needn't have worried. The much-predicted "leisure age" promised by technology has not materialized. In fact, quite the reverse: people are working harder than ever. There is less leisure time and, most surprising of all, the very workers with the greatest bargaining power are choosing to work the hardest. The problem is the burnout of white- collar Britain. For over a century, the average number of hours spent working over a lifetime slowly declined in Britain. The historian James Arrowsmith has calculated that in 1856 our ancestors put in 124,000 hours over a 40-year working life and, by 1981, it was 69,000. There it remained for a decade, but in the early nineties it began to increase again. On average full-time British workers now put in 80,224 hours over their working life, and that figure rises to 92,000 for those on a 50-hour week, which is common among the self- employed, the skilled, and professional and managerial workers. Many are working the kind of hours that would have been familiar to factory workers in the middle of the 19th century. The only difference is that now it's the bosses who are more likely to be putting in the hours than those on the shop floor. Britain has followed a US model of all work, no play, in contrast to continental Europe. Full-time workers in Britain now work the longest hours in Europe an average of 43.6 hours per week compared with an EU average of 40.3. Even more marked is the difference in holidays between Britain and continental Europe; the UK has, on average, 28 days a year, well behind France with 47, Italy with 44 and Germany with 41. Add the difference in weekly hours and holidays and it amounts to the British working almost eight weeks a year more than their European counterparts. -

Solved Answers: 1
Japanese history Senior High

大至急です! 日本史でわからない箇所があるので教えていただきたいです 【問】当時貿易を認めていたオランダと中国船以外の外国船が日本近海に現れ、薪や要求したり通商を要求するようになって、幕府がたどり着いたのがこの打払い、つまり攻撃するという方針であった。1837年、アメリカ... Read More

水野忠邦は, なぜ天保の改革を おしすすめたのだろうか。 海辺の村 ②お咎め 一体いきりすニ限 らず、 候処、専要の事に候条、油断無申し付けらるべく候。 察度。ハ之有間敷候間、 二念無、 打払を心掛、図を失わざる様取計 等差出すに及ばず、其分二差置、若押て上陸致し候ハゞ、搦取、又 二有合候人夫を以、有無に及ばず、一図二打払、逃延候ハゞ、追船 打留候ても苦しからず候。...…. 右等の船万一見損、打誤候共、御 間、以来何れの浦方二おても、異国船乗寄候を見受候ハゞ、 其所 南蛮、西洋の儀は、御制禁邪教 (『御触書天保集成』) の国二候 候察は等間 処度と打差 有吉 以体 に候す候来い までに人に何いき 180 るも及夫ぷれり をす ず以浦 ① 異国船打払令D] 追其 計御又船所 候 4. 幕藩体制の動揺 ぐんかん ぶんか 10 |海防体制の強化 1808 (文化5)年には,イギリス軍艦フェートン号が、 交戦国であったオランダ商船を追って, 長崎に入港 と蛮社の獄 30 する事件がおこった。その後も,イギリス船やアメリカ船が日本近海を 航行していたので,幕府は,1825 (文政8)年に異国船打払令を出して、 海防体制を強化した。そのため,1837(天保8)年,日本人漂流民を護送 するとともに,通商を求めて浦賀に来航したアメリカ合衆国の商船モリ うらが ソン号は,打払令によって砲撃を受けた。こうしたできごとに対し、簡 がく ぼじゅつゆめものがたり わたなべかざん たかのちょうえい _しんきろん 学者の渡辺崋山は「慎機論」 を,高野長英は『戊戌夢物語』をあらわし、打 ばんしゃ ごく ち払いの不当を論じたため、 幕府によって処罰された ( 蛮社の獄)。 てんもん はん 19世紀になると,幕府も洋書の翻訳を開始して, 美・地理・軍事な どに関する新知識の吸収につとめ, 多くの諸藩もならった。江戸と長崎 で始まった蘭学は,京都, 大坂, さらに全国各地に広まった。 オランダ 商館の医師として長崎に来たシーボルトは, 鳴滝塾を開いて, 医療とと らんがく しょうかん なるたきじゅく 1796~1866 たかのちょうえい もに西洋の学問を教え, 高野長英らを育てた。 1828年, シーボルトは、 帰 国の際、持ち出し禁止であった日本地図の所持が発覚して国外追放の処 たかはしかげやす 分を受け, 地図を渡した幕府天文方の高橋景保らも処罰された。 1785-1829 p.184 おおしおへいはちろう ちょっかつ 大塩平八郎が幕府の直轄都市 内憂外患 ほうき てんぽう き きん 大坂で武力蜂起したのは、天保の飢饉で市中の米 が不足しているさなかの1837年3月 (天保8年2 ちんあつ 月) であった。 蜂起はすぐに鎮圧されたが, 大塩は まちぶぎょうしょ よりき もともと, 大坂町奉行所の与力という重要な役職 にあり、著名な学者でもあったため, 人々は彼の 行動を知って衝撃を受けた。 蜂起の情報は,噂も うわさ まじ もんてい 交えながら全国に広がり, 各地で「大塩門弟」 「大塩 「残党」を名のる武力蜂起や一揆を誘発し, 幕府に動 いっき ゆうはつ 揺をあたえた。 そもそも前年からこの年にかけて 全国で150件以上の百姓一揆が発生していた。 飢 ひゃくしょう ないゆう 饉に起因するこれらの出来事は、 国内における深 刻な事態, すなわち 「内憂」 として受けとめられた。 ちょうどこのころ, 外国船がひんぱんに日本近 辺に接近していた。 18世紀末から19世紀初頭まで は、ロシア船の蝦夷地への接近がおもな問題だっ たが,1810年代以降は,太平洋側で,イギリスを 先頭に欧米諸国の船の動きがみられるようになっ た。当時,これらの国々は,産業革命を成しとげ えぞち 第3編 近世の日本と世界 sto + wo きょてん て資本主義市場を拡大し、 世界各地に貿易の拠点 ほげい を求めつつあった。 捕鯨船の活動もさかんとなり 日本近海でめだち始めていた。 こうした動きは, 外国勢力が日本にあたえる脅威,すなわち「外患」 として受けとめられた。 きょうい がいかん 江戸幕府は,将軍が武力で日本列島の内部や周 辺海域の平和を維持し、 邪教としてのキリスト教 から人々を守ることで、社会秩序を安定させてい るという建前をとっていた。 このまま外患を放置 すると、将軍の権威は低下し、そのことが内憂を いっそう誘発することにもなりかねない。このよ うに外患が内憂と結びつくことを、幕府は非常に おそれていた。 こうした事態を打開するためには、将軍のもと で軍事力を強化して集中させ、海防体制をととの えつつ,将軍の権威を維持することが必要だと幕 この考えが、天保の改革の基本的な 府は考えた。 姿勢となっていったのである。

Solved Answers: 1
Japanese history Senior High

至急です 日本史の問題で 『棄捐令とはどのようなものか教科書から30字程度で抜き出しなさい』 という問題があるのですが どこを抜き出したらいいのかわからないので教えていただきたいです。 よろしくお願いします

866 一正 ic 15 幕藩体制の立て直し てい とくがわいえなり 1787 (天明7)年、 徳川家斉が11代将軍となったころ、 1773-1841 寛政の改革 江戸で天明の打ちこわしがおこり、 幕府に衝撃をあ よしむね しらかわはんしゅ まつだいらさだのぶろうじゅう たえた。そのため, 8代将軍吉宗の孫で白河藩主の松平定信が老中にな 家斉を補佐した。 17. 革を進めた。 けんやくれい かび しゃれ p.171 定信は, 華美な生活をおさえるために倹約令を出すとともに、洒落本 1758-1829 定信は,吉宗の政治改革を理想として、寛政の改 を摘発するなど、風俗の取り締まりを強化した。 武士には学問と武芸を てきはつ 質実剛健な気風をとりもどそうとする一方、困窮した旗本・ 励して、 炭人を救済するために乗損査を出し、札差などからの借金を軽減した。 このころ、関東の農村から貧しい農民が江戸へ流入し、武家や町家の ぎょうしょう 奉公人になったり, 行商などを行ったりしてその日暮らしの生活をして でかせ きゅうり きのうれい いた。 定信は,出稼ぎを制限し, 旧里帰農令を出して江戸で定職を持た しゅそう ない者を故郷に帰し, 農業人口の確保につとめた。 また、各地に社倉や ぺいこく き きん きょうしゅつ かこい 義倉を設け, 飢饉に備えるために米穀を供出させてたくわえさせた ( まちにゅうよう 米)。 江戸市中でも, 町入用(町費)の節約分の7割を積み立て, 災害や飢 しちぶ つみきん、 いしかわじま にんそくよせば に備えさせた (七分積金)。 さらに, 江戸の石川島に人足寄場を設けた。 ゆしま せいどう りん しじゅく かんがく 学問を重視した定信は, 湯島の聖堂に付属した林家の私塾に官学とし しょうへいざか しての性格を持たせた (のち昌平坂学問所)。 そのうえで, 昌平坂学問所に しゅしがく かんせい いがく おいて朱子学以外の学問を講ずることを禁じ(寛政異学の禁) 学問吟味 がくもんぎんみ とうよう という試験によって役人を登用する新しい制度もつくった。 定信の厳しい政治は,しだいに江戸の民衆の不評をかうようになり, 一件などをめぐって家斉と対立した定信は,老中在職6年余りで退 陣した。しかし,七分積金制度など,定信の政策のなかにはその後も維 持されたものがあり、幕藩体制がつづくうえで大きな意味を持った。 はんせい 諸藩でも18世紀なかごろから藩政改革が行われ,特産物の増産と専売 制度によって財政の再建を ➡p.167 はかり,藩校を設立して有 ➡p.170 能な人材を育てるなど, 大 きな成果をあげる藩もあっ よねざわ た。 改革を主導した米沢藩 うえすぎはるのり ようざん の上杉治憲 (鷹山) 秋田藩 1751-1822 さたけよしまさ ほそかわ の佐竹義和, 熊本藩の細川 __1775-1815 1720-85 しげかた ◎めいくん 重賢らは名君と称された。 松平定信( おしすす せきでん D ③ 籍田の碑(山形県米沢市) 上杉鷹山が,自ら田を耕 さんこうぎょう 産興業をはかるなどの藩政改革を行った。 すことで農業の尊さを示した「籍田の礼」を伝える碑。 こうじょうかん しょく また, 鷹山は藩校 (興譲館)を創設し、 絹織物業の殖 ① ① 江 ② ら 45 た 第3

Solved Answers: 1