Grade

Type of questions

English Senior High

それぞれ教えてください。 1.①の5)で直感的に正解はしましたが、はじめが「is thinking」なのは分かります。しかし2つ目は「think」でした。 解説には「意図的動作かどうか」と記載されてました。 Q1.2つ目のthinkも意図的なのでは…「意図的」というのはどの... Read More

1 Choose the better option. 1) Be quiet. (I study/I'm studying). 2) In Singapore people (use/ are using) English as an official language. 3) Our city (has/is having) a big sports park. I (often go/am often going) there on Sundays. 4) Usually Paul (plays/is playing) badminton, but now he (plays/is playing) soccer. 5) Alice (thinks/is thinking) of moving to New York to work. - - I (think / am thinking) that's a good idea. It's hard to find a job here. og sa no priysiq ed lw bm spi 2 Choose the better option. 1) What did she say? I don't know. I (didn't listen/wasn't listening). 2) I feel great. I (slept/was sleeping) well. 3) It (rained/was raining) hard when I (woke/was waking) up this morning. 4) Mia (liked / was liking) this doll very much when she was a child. (2-1, 2 3 Complete the sentences. Use one of the verbs in the box in the correct form. 1) Don't come in. I my clothes. 2) Aya very angry this morning. What did you do? 3) Sue was very tired, so she fell asleep while she 4) This fish bad. - - That's strange. I in my place. 5) Excuse me, but you Oh, I'm sorry. I this seat was free. priop m TV.cond ai vala or T it just this morning. sadelt of palop

Waiting for Answers Answers: 0
English Junior High

英語の和訳をお願いします。 第1段落と第2段落がうまく訳せません。 特に第1段落のThree of them 以下や、第2段落の第1文のManga 〜 in Japanese.やIt describes以下です。 It describesのItもなにを指しているか混乱してま... Read More

回 海外で発行されている日本のガイドブックに、漫画とアニメの記事が掲載されています。 記事を読んで、あとの問いに答えなさい。 People around the world now know and love Japanese anime. Some characters are familiar to people who do not usually read manga or watch anime. One of the reasons for this success is the adjustments that were made for viewers overseas Three of them involve titles, characters, and content. 2 Manga and anime titles are, of course, originally in Japanese. Some, like this does not work with all titles. For example, Knights of the Zodiac is originally Seinto Seiya in Japanese. It describes just the main character, but in English, the title was changed to something that relates to the whole story. This made it more attractive to viewers in foreign countries. Characters' names are often changed in manga and anime that are mainly for children. It is hard for children to remember unfamiliar names. With familiar names, children can focus on the story. For example, the character Satoshi in Pokemon becomes Ash in English. The name Ash uses three letters from S-a-t-o s-h-i. Japanese customs are sometimes adjusted for non-Japanese viewers. The adjustments can be small or large. Consider this example of a small adjustment. In anime in Japan, characters eat onigiri. In Western versions, they eat cookies. In manga, they don't change the pictures. Instead they add short explanations. This way, foreign readers can understand Japanese customs and behavior. A large adjustment might be a change in the setting. Consider Kyojin no Hoshi, an anime from the 1970s. In it, the main character Hyuma trains very hard and becomes a professional baseball player. In the Indian version, its main character plays cricket, a popular team sport in India. In short, perhaps anime became more popular because of these adjustments. The language and customs were adapted a little to fit each culture. Think about your favorite manga or anime. The original is probably different.

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

空欄の部分を教えてほしいです

8 目標 無生物主語構文を身につけよう! 80 What made you so happy? どうしてそんなにうれしそうなの? A five-minute walk brought us to the library. 5分歩くと図書館についた。 ⓒ This jazz music reminds me of my younger days. このジャズ音楽を聞くと若かった頃のことを思い出す。 Your hard work enabled us to complete the task on schedule. あなたの頑張りのおかげで私たちはスケジュール通りに仕事を終えることができた。 80 Point! make A + 形容詞 (Aを・・・の状態にする) <直訳> 何があなたをそんなに幸福な状態にしたのか。 The noise of the construction made our conversation difficult to continue. 工事の騒音のために私たちは会話を続けることが難しくなった。 ② Point! bring [take] + A to B (A をBに連れて来る [行く]) <直訳〉 5分間の歩行が私たちを図書館に連れて来た。 What brings you here? 何の用でここに来ているのですか。 Does this bus take us to the stadium? このパスはスタジアムに行きますか。 ⓘ Point! enable [allow] A to do (A が~することを可能にさせる) My boss allowed me to take a day off tomorrow. 上司は私が明日1日休暇をとることを許してくれた。 ネガティブな内容にも用 いることができる 会話でもよく用いる ③ Point! remind A of B (AにBを思い出させる) <直訳> このジャズ音楽は私に私の若かった時代を思い出させる。 [書換 Whenever I hear this jazz music, I remember my younger days. That boy reminds me of his father when he was young. あの少年は彼の父親が若かった頃の姿を思い出させる。 D80 話し手のところに近づい て来る場合はbringを.話 してから離れて行く場合 はtakeを使う allow A to doは「Aに~ することを許す」が元の意 味 参考 (基本) 注意 EXERCISES 800 彼のギター演奏は私を幸せにする。 His guitar (playing) (makes) (me 2 彼が言ったことが状況を悪化させた。 What he said (worse/ made/situation / the ). What he said made the situation worse ■どうしてイギリスにおいでになったのですか。 ( ) ( ) ( )( hoppy). ) to England? 2 車で10分行くとホテルに着いた。 A ten-minute drive (hotel/brought/the /us/to). A ten minute drive brought us to the hotel. 3 ■この歌を聞くと、彼女はカナダに住んでいた頃のことを思い出す。 ) ( This song( in Canada. 2 この歌を聞くたびに私は故郷を思い出す。 Every time I hear this song, (me/hometown / of / reminds/my/it). Every time I hear this song, it reminds me of my 机の上の写真を見るといつも子どもの頃を思い出す。 The photo on the desk always Yumind's me of my childhool ④4 The fine weather (enabled) ( 天気がよかったので、私たちは壮大な景色を楽しむことができた。 us scenery. ) ( :) ( 10 <神奈川工科大 > クレジットカードを使うと現金を使わずに買い物をすることができる。 Credit cards enjoy ②その基金が多くの人が大学に通うことを可能にしている。 The funding (attend/people/enables/ to / more) college. The fundling enables more people to attenal college. 3 外国語を学習するとあなたの視野 (horizons) が広がる。 Learning foreign languages 〈 東北学院大 > she lived hometown. <杏林大〉 <学習院大 > 〈実践女子大〉 ) the grand <東海大 > <杏林大 > (駒澤大〉 without using cash.

Unresolved Answers: 1
English Senior High

この問題の答えを知りたいです。  よろしくお願いします。

1) ed Basic Practice ! 次の日本語に合うように ( 内の語句を並べかえなさい。 1. 彼らは言葉がよく通じないにもかかわらず,すぐに仲良くなった。 They soon( of / language/ became / in / the / friends / spite) barrier. (近畿大) 2. 大学を卒業するまでは, 会社で働くとはどういうことなのかわかっていなかった。 (from / I / the university / graduated / before), I had no idea what it would be like to work at a company. 3. 彼が昨年フランスへ行ってから、 彼のことは何も聞かない。 立命館大*) I haven't heard anything (went/about/ France/him/ he / to / -since) last year. Standard Practice! 次の日本語を英語に直しなさい。 1. 彼らは結婚して1ヶ月もたたないうちに喧嘩を始めた。 Writing Tips・「結婚して1ヶ月もたたないうちに」 less than one month after they got married ・「喧嘩を始める」 start fighting with each other Model Answer 2. その生徒たちは多くの困難に直面したが、 決してあきらめようとは思わなかった。 Writing Tips・「多くの困難に直面する」 face a lot of difficulties (日本大*) Model Answer 3. 日本食はおいしくて健康的なので,最近, 日本食を楽しむ外国人が増えつつある。 Writing Tips 「増えつつある」 は more and more を利用して表現する。 Model Answer (愛知県立大) (愛知大) 6 論理展開を示す表現 (接続詞・副詞・前置詞)

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

問題を解いたのですが答えがないので分かりません😭 教えてください🙏

Grammar 分詞① (補語になる分詞) ● <S+V+C(=分詞)〉の文 この文のVに使われる動詞: lie, stand, go, become, get, keep, lookなど Target 1 Mike sat surrounded by girls. (マイクは女子に囲まれて座っていた) SV C ● <S+V+O+C (=分詞)〉の文 ・この文のVに使われる動詞: see, hear, have, get, keep, leave など Target 22 I heard my name called. S V O C (私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた) DE 1 ( 内の動詞を適切な形 (1語) に変えなさい。 (1) The door remained closed. (2) Nancy came sang ( 3 ) They kept us_waited (4) I found my bicycle breaked all day. (close) loudly. (sing) for a long time. (wait) . (break) (2) 母は居間で新聞を読んで座っていた。 (read / in / my mother/sat / a newspaper) the living room. My mother Sat read a newspaper in (3)私は祖父がスマートフォンを使っているのを見た。 ( my grandfather/saw/asmartphone/I/use). I saw used a smart phone my grand father (2点×48 (4) マイはあの店で彼女の自転車を修理してもらった。 (at / her bicycle/ had/repair / Mai) that store. Mai had repaired her bicycle at (1) 語は 2 日本語の意味に合うように, )内の語句を並べかえなさい。 ただし, 下線部の語は現 (5点×4=20点) 在分詞か過去分詞のどちらか適切な形に変えること。 (1) 彼の歌は日本の多くの人に知られるようになった。 ( a lot of people /know/his song/to/became) in Japan. His song knew became to alot of people (1) (2) in Japan. 日 (1 the living room. ( that stor

Unresolved Answers: 1