Grade

Type of questions

English Senior High

問題を解いたのですが答えを知らないので合ってるか分かりません。教えてください🙏

不定詞(いろいろな形/原形不定詞) Track 24-25 UNIT 5 Reading ARE *examination, 24 カザフスタン生まれの義足アスリート, ハインリッヒ・ポポフが自分の半生を振り返ります。 I was nine years old when my life changed completely. During an doctors found bone cancer in my left leg. (be / cut / needed / off / the leg/to). But I wasn't giving up; I wanted to do sports again. Desc Sports were always my passion, and, like many children, I wanted to be a 5 professional football player. But I realized this would not be possible and started training for track and field events. My new *prosthesis, an artificial leg, was a new beginning for me. テーマ スポーツ (100) I am often asked why I chose to be a *sprinter. The point is, I run because I'm missing a leg. In other words, although I lost my leg, I learned something very 10 important: Accept your challenge and try to ( 3 ) it. Everything can be an opportunity if you only realize that it is. Note I started my sports career in 2001. In 2004, I participated in the Paralympics in *Athens for the first time and won three *bronze medals in the 100 meter, 200 meter, and *long jump. At the 2012 Paralympics in London, I won gold in the 100 meter 15 sprint. G 25 prinodail It sounds so easy now, but it wasn't always like that. My own experience makes me focus on helping others, especially children. I spend a lot of time visiting children in the hospital who are in a similar situation. I tell them: Don't stop doing the things that are important to you because something bad has happened to 20 you. Find a way to keep doing those things. When I pull up my *pant leg and show the children my prosthesis, you can see their eyes get big. But then they soon come to understand that everything is possible, even with a *disability. (291 words)

Resolved Answers: 1
English Senior High

時間を意識して解きたいのですが、目安時間が分からないです。偏差値60を近いうちの目標にしている者です。 これは400 word 神奈川大学の問題です。記述が4問、選択が2問という点も考慮して目安時間を教えて頂けると嬉しいです。お願いします。

400 words/ Unit 7-Language - 1 All over the world, there are hundreds of languages that will soon disappear, some of them spoken only by a single person. "Languages are now dying at a faster rate than ever before," said David Harrison, a professor of language studies. Harrison has traveled the world to interview the last speakers of languages that are in danger of disappearing. 5 2 Bolivia* has a far greater variety of languages than all the countries of Europe combined. but they are increasingly threatened by dominant languages such as Spanish. In Bolivia, Harrison met with people who have used certain plants as medicine since the time of the Inca Empire*. Besides a common local language, they also maintain a secret language to name thousands of plants used as medicines, some unknown to science. 10 3 (1) When a language is lost, centuries of human thinking about such things as animals and plants may be lost with it. Eighty percent of existing species have not yet been discovered by science. However, (2) this does not mean that they are unknown to humans, because the people who live close to them know those species (3)intimately. They often have more detailed ways of classifying them than science does. 15 4 In Micronesia*, there are a handful of people who can sail across thousands of kilometers of ocean without any modern instruments of navigation. Their languages have a special set of terms for these skills. If their languages are lost, (4)their navigational skills will be lost, too. 5 Children are often the ones who decide to abandon a native tongue. "(5)It's actually the children, not the parents, who have the power to make the decision that will affect the 20 community and the future of their language," Harrison said. He was encouraged by an experience he had in Australia, when he watched a woman in her eighties teaching her language to schoolchildren. She was one of only three speakers of an aboriginal* language. The lesson was about plants which are used as medicine in aboriginal culture. 6 "The children had chosen to learn the language - no one forced them. When we 25 asked why they were learning it, they said, 'This is a dying language. We need to learn it.' The woman waved the plants in front of the children and said something in her language about them, which they repeated. It was an amazing thing to watch her communicate that knowledge to the children. That inspired us greatly." quor 左の英文を読み、下の各問いに答えなさい。 ごとの SPONS 1. 下線部 (1) を日本語に直しなさい。 ただし, it が何を指すのかわかるようにすること。 下線部 (3) の意味として最も適切なものを選びなさい。 [3. with a deep knowledge 3 in one's private life 2. 下線部 (2) を日本語に直しなさい。 ただし, this が何を指すのかわかるようにすること。 5. 下線部 (5) を日本語に直しなさい。 3050 in a friendly manner 4 in secret 4. 下線部 (4) はどのような技術か, 日本語で説明しなさい。 2x030 D 6. 本文の内容に合うものを2つ選びなさい。 Harrison has traveled even in dangerous places to interview the last speakers of disappearing languages. The total number of languages in Bolivia alone is larger than that of all the languages used in Europe. From a scientific point of view, the medical plants used in Bolivia have little value. An old woman in Australia was teaching her language to children, but they did not want to learn it. The old woman was teaching not only her language, but also her knowledge about medical plants in her aboriginal culture. istory Culture anguage ociety Health Science Nature

Resolved Answers: 1
English Senior High

この文章の日本語訳の部分がわからないです💦 「その視野はあまりにも狭すぎて、自分の家族を超えた捉え方ができなかった」というのはどういう意味ですか?

118 準動詞のSP関係の把握 59 <too (as.c ~to V > の構造をつかめ 次の英文の下線部を訳しなさい In primitive times, one had a feeling of unity with one's family./ The horizon was too narrow to see farther than that, though the variety of cousins and distant connections, often marked by a family wasn't as narrow then as it often is with us. It included al common name. Such an extended family might be called a "clan." (山脇学園短大) You are to study 解 <too ~ to 文> は, ① 「Vするにはあまりにも~」, ② 「あまりに〜なので 「法 できない」の2通りの訳ができます。①の訳と構造を確認しましょう。 「年を取っている」 He is to too old 「あまりに」 to work. 「働くには」 eldsiler. to work が too を修飾し, too が old を修飾しているのです。「働くには年を取りす ぎている」 → 「働けないほどの年だ」(程度)となります。これを,前から訳すと、 「あまりに年を取っていて働くことができない」(結果)と締めくくりは否定になりま すから、否定語とともに使われるときは①の訳し方で処理するとすんなりいきます。 He is not too old to work. 「働けないほどの年ではない」という具合です。 では では、例題の〈too ~to ①>の部 ~ to ①> の部 ,例題の〈too その 視野はであった あまりにも狭すぎる(の) 見るには (もっと) 範囲を超えてよりそれ(=家族) The horizon was too narrow (to see farther (than that )), C S Vi (副) (前)(代) (副) (Vi) (副) (比) だけれどもその家族というのはではなかった それほど 範囲の狭いものその当時 [though the family wasn't as narrow then pat (接) Vi (副) C の場合に 私 S である ほどには家族がよく である の場合に [as (接) 分に注目してみましょう。 M 私たち it often is (with us) ]]. S (副) Vi od of a gintas Lair ton and too narrow to s 「えない」の2通り that 構文で書き換 The horizon 否定語が姿を現 ほどにはない 第3文の文構 【例題語句 primitive 原始の/horizon 国視野/ a variety of N 「Nからなるさまざま →さまざまなN」 / connections ⑧ 親戚/ mark Vt を特徴づける / extended 広範 囲の/ clan 图一族 家族は を含んで It includ S Vt しばしば 特 often r (副) marked を修飾して 目な推量を <全文訳 当時 かつ きな や C you sin he ob 演 「

Resolved Answers: 1