Grade

Type of questions

Japanese classics Senior High

波線部のaが連体形、bが連用形になる理由を教えてください。

a m かど つごもりの夜、いたう暗きに、松どもともして、夜中過ぐるまで、人の門たた もして 大みそか たいそう暗い中に、 Cho あり まど 走り回って、 き、走り歩きて、何事にかあらん、ことごとくののしりて、足を空に惑ふが、 何事であろうか、 ものものしく大声で騒いで、足も地につかないほどあわてふためい ているのが あかつき なごり な 暁方よりさすがに音なくなりぬるこそ、年の名残も心細けれ。亡き人の来る夜と 夜明けがたから、そうはいってもやはり、 去りゆく年の余情も P ※たま~~ あづま かた B. て魂祭るわざは、このごろ都にはなきを、東の方にはなほする事にてありしこそ、 六) 都ではしないけれども、関東の方ではまだ 5 あはれなりしか。 けしききのふ He かくて明けゆく空の気色、昨日に変はりたりとは見えねど、ひきかへめづらし こうして 様子は、 見えないが、 うってかわって目新しい <e ここち おほお き心地ぞする。大路のさま、松たてわたしてはなやかにうれしげなるこそ、また 都の大通りの様子も、 ずらっと並べて 本文 あはれなれ。 (第一九段) ・ (注) 魂祭るわざ・・・死者の霊を祭る仏事。

Resolved Answers: 1
Technology and home economics Junior High

これの答えを無くしてしまって、解いてもらえませんか?

11 ネット上の売買 (p.28~p.29) 社会の目: さまざまなネット上の売買 組番名前 次の文は、インターネット上で, 売買をするサービスの特徴である。 最も関係のあるサービスの種類を1つ選んで記号で答えなさい。 サービスの種類: a. ネットショッピング b. フリマサイト c. ネットオークション (1) フリーマーケットのようにユーザ間で売買 商取引が行えるサービス (2) インターネット上に商店をかまえて消費者に商品を販売する。 (3) サイトへの出品者が販売価格を設定する。 (4) さまざまな専門店が一つのサイト内に出店している形態がある。 (5) 複数の利用者が競い合う中で, 最高額を入札した利用者が商品を落札する。 (6) オークション (競売) のようにユーザ間で売買・商取引が行えるサービス (7) 実店舗をもつ商店が独自に開設したオンラインショップがある。 フリマサイトやオークションサイトで商 科学の目 : フリマサイト, オークションサイトでの個人情報保護 品を売買する際は、 商品発送のために相手に自身の住所を伝える必要があるが, 知らない個人に住所などの個 人情報を知られたくないときのために, どのようなサービスを提供しているサイトがあるか書きなさい。 危険な商品 インターネットを利用すると, 危険ドラッグや不正転売などの危険な商品に出くわす可能性 がある。 それぞれの具体例をまとめなさい。 ネット上の売買における注意点 文中の(1)~ (7) に適切な語句を入れなさい。 ●取引相手の確認 (ネットショッピングの場合) 案内メール, ネットでの信頼性, 店のトップページ, 運営会社名, 所在地 連絡先, (1) に基づく表記 (個人との取引の場合) 振り込み指定銀行/郵便局口座, 名前, (2), 住所 (私書箱), 固定電話番号 サイトの確認 鍵 (錠) マークの表示, (3) で始まる URL, Web サイトのプロパティ, (4) の有効期限とアドレス ●代金支払い方法 料金後から決済 (銀行・コンビニ支払い), (5) 決済など (代金先払いは要注意) ●データ類の保存 相手から届いたメール, 銀行振り込み時の控え, 購入申し込み時の (6) をデータとして保存 ●商品の内容 違法性がないか, Web サイトで売買が (7) でないか

Waiting for Answers Answers: 0
Japanese classics Senior High

すみません。こちらの文を現代語訳してください。本当にお願いします。

(注5) にもなりぬ。 問題】 現古コースを選択した人は解答してください。 ねんねんずいひつ 9 古文 次の文章は、江戸時代の国学者石原正明が著した随筆「年々随筆』の一節である。筆者の師(先生)の妻が病床に 古漢コース あし、回復しないまま時が過ぎていた。これを読んで、後の問いに答えよ。(配点 六〇) 2 (注1)に の御手をだに触 つかたよりなやみまさり給ひて、年の暮れ近づくままにいと弱げにならせ給へど、甲返りなばかならず見直し奉り かゆ てん、春は人のけしきれゆくものなればと思ひをり。 二十八日に参る。 伊予の御とて、年ごろ仕うまつるが、御有り聞こゆ。「御薬は聞こし召せど、御などは させ給はず。さこそさはやぎ給ふらめと心強うは思う給へられながら、心細う」と言ふ。「さる事なれど、何事かはおはしまさん。 年の変はるもただ今の事ぞかし。御けしき治らん春を待ちつけ給へ」と言ふ。御みづからも御物語ありて時うつる。年の内には今 一度見るべしとて、日暮れば帰りぬ。 (注2) きょとん (注3) (注4) よひとよ 次の日は正倒を参らす。夜も御傍ち去らず、御湯など高じてまもり居つつ、午の時ばかり帰り来たり。「よべは夜一夜なやませ 給ひし。今もや消え入らせ給ふと見率りつる。明けはててはすこしよろしげに見奉りつれど、なほたのみすくなし。今日は 父の君のとぶらひ来んとのたまひしとて、待ちおはします御けしきなりし」と言ふに、しづ心もなけれど、和の慶所せく積もり来 て払ひかねたる年の暮れなれば、急ぐとすれどゆかで、とかうして参りたるほど、日も暮れ、なんとす。はした者会ひたり。「御 けしき変はらせ給ふ。とくおはしまさぁなんとて人走らせ給ひつ」と言ふに、胸うちつぶれて、常おはします所につと入れば、先 生大君、伊予の御などうち泣きつつまもりおはす。「今なん絶え入らせ給ひつる。待ちおはしつるに、くちをしう」とのたまへ ば、我が母罪さり所なうくやしうかなし。 (注6)うんびんごのかみど 帰り来ぬ別れも知らで暮れてゆく年のなごりをなに惜しみけん 0mm 大君は、三浦備後守殿に宮へしておはします。 この春より時々下り居て、うち添ひ見奉り給ふ。 元日よりうち続き儀式所せけ ればとて、今日とぶらひにおはしたり。より御傍ら去らずつと添ひおはして、よろづに仕うまつらせ給ふ。「今は帰り上らせ給へ。 「けしうはあらじ」とのたまひしかば、さはとてでさせ給ふに、門にだに及ばせ給はぬに、御けしき変はりぬと申せば、立ち返り りあつかはせ給ふに、ただ消えに消え入らせ給へば、残り給ふ御方さへ、我かの御けしきなり。 なほうち臥したるままにて おはするを、身じろぎもやし給ふとうちまもりつつ時うつる。 灯火かすかに光りて、夜半のさま、すずろにかなし。子の時ばかり おんかた よほ 伊予の御は、日ごろ御傍ら去らず仕うまつりて、 いたう困じたるなるべし、すこしうちまどろむと見るほどに、「御衾は我参 らん。さながら添ひさせ給へ。やら」と言ふは、日ごろの事ども夢見るなりけり。「今こればかりは参らん。 御薬よりも験あ るわざなりと御薬師の中しつるを」と言ふは、御粥そそのかすなるべし。「また起き上がらせ給はんとならば、我助け奉るべし」 と言ひてふと立ち上がるを、人々おどろき寄りて助くれば、現になりて、「こは夢なりけりな。おはすと思ひつるものを」とて泣 くに、誰かは涙惜しまん。 声うち合はせて泣きかはす。 でありと見し夢はなかなか夢な さめて夢なる人や恋ふらん (注7) キ (注) 伊予の先生の家で家事全般を取り仕切っていた女性。 先生の家族からの信頼も厚く、先生の姿を献身的に看病していた。 2 正 3 紅の 。 俗世の雑事。 4 はした者召し使いの女。 5 大君 貴人の長女の敬称。 ここでは先生の長女のこと。 先との間に生まれた子であるが、現在の妻とも実の母子同然に親しくしていた。 6 三浦備後守殿現在の東京都台東区に江戸屋敷を構えていた。 7 夜具。

Waiting for Answers Answers: 0
Japanese classics Senior High

2のa「わびられて」の「られ」って何故尊敬であって、受身ではないんですか?

おとぎぞうし 第4問 次の文章は、室町時代中期以降に成立した御伽草子「あきみち」の一節である。鎌倉近在の富裕武士の山口秋道は、都 きたかなやまはちろうざえもん に上っていた時、留守宅に稀代の強盗金山八郎左衛門に押し入られ、父を殺され財を奪われてしまう。翌春自邸に戻って惨劇を 聞き、七日七夜かけて敵討ちの計画を練った。それは、彼の美しい妻(北の方)を金山に接近させ隙をみて討つというものだっ た。本文はそのことを北の方に告げるところから始まる。これを読んで、後の問い(問1~5)に答えよ。なお、設問の都合で 本文の段落に1~ ~5の番号を付してある。また、設問の都合で本文を一部省略し、表現を改めている。(配点45) CAN 706 たま 72 秋道申されけるやうは、「御身金山が館へ御越し候うて、かの昔に一夜の契りをこめ縮思ふままに討つべき謀あり」と 申されける。その時、北の方大きに驚き給ひて、「現無の殿の仰せかな。世にも無き、聞きもならはぬ御謀かな。何しにか やうにのたまひ候ふやられ。この事においてはなかなか思ひも寄らぬ事なり。たとひこの事従ひ申し候はで、二度御見参に入 り候はずとも、思ひも寄らぬことなり」とぞ申されける。 ことわり かき 丁 ふたたび 2 その時、秋道心を強く持ち返して申されけるは、「御理はさる事な ●事れど さりながら我ら親の敵を討たずしては、国の聞 こえ、主の前、傍輩の思はん所、是非もなし、また来世にては敵を討ちてくれよとで、牛頭馬頭に責められん事限りあるべか (注2) a (注3)、 らざる事なれば、二世の情に」と“かびられて、「女房の身としては、なかなか男の二張の弓を引くよりもなほ深し。さりな がら我らが申すことにて候へば、仏もゆるし給ふべし。ただまげて子細なき由、はやはや御返事」とぞ申されける。 3 その上「ななほった TE

Resolved Answers: 1