Grade

Type of questions

English Senior High

高2英表 助動詞と受動態の単元です ここ授業で何問かしか解説されなかったので、全て答えを教えてください 手間ですみません。

Exercises 1 Put the words in the correct order. 1.宿題は先生に手渡された。 The homework [ to / handed / the teacher / was 」. 2. そのロケットは、来年打ち上げられる予定だ。 The rocket [ be / will / next year / launched ]. 3. 太郎は試合に遅れてしまった。彼は寝坊したのかもしれない。 Taro was late for the game. He [ have / late / got up / might J. 4. あの足跡を見て。きっとまたあのネコが、家に入ってきたに違いない。 Look at those footprints! The cat [ have / into / come / must ] our house again. 2 Choose the 1.(お店で)いらっしゃいませ。 correct words and fill in the blanks. )I help you? 2. マラソンの後で、彼は疲れていたに違いない。 He () have been tired after the marathon race. 3. 彼が本気のはずはないよ。 He( ) be serious. [cannot / may / must ] 3 Fill in the blanks and complete the sentences. 1. 健二は、毎朝3キロ走らなければならない。 Kenji ( )( ) run three kilometers every morning. 2. 女の子たちは、その俳優が結婚したというニュースに踏いた。 The girls ( )( )( ) the news that the actor got 0 married. Y 3. その家の屋根は、 雪に覆われていた。 The roof of the house was ( ) snow. 1. a) They filled the room with toys. b) The room ( (その部屋は、おもちゃでいっぱいだった。) 4 The sentences a) and b) should ) with toys. have almost the same meaning. Fill 2. a) My father bought me atablet PC. b) A tablet PC ( ) ( ) ( ) me by in the blanks and the complete sentences. my father. (タブレット PCを父に買ってもらった。) 00 3. a) They named the stadium Koshien. b) The stadium ( ) ( ) Koshien. (そのスタジアムは、 「甲子園」 と名付けられた。) 英語表現Iの復習2 助勤詞と動感 00円

Resolved Answers: 1
English Senior High

問2の(あ)をneverthelessにしてしまいました。 答えは3番です。確かに対比されてるから3番になるなとは思ったのですが、なぜ2番が駄目なのか明確な理由がわかりません。 どなたか教えて下さると幸いです

* that pen starts off as being his or her thing and goes back to being 制限時間20分/297 words/解答:本冊p.76 Control of it while you are using it. But ( あ ), if French borrows When one language takesa word from another language, it is said ,the expressions borrow' and loanword' do not instances a word which has been borrowed is returned, Seem good in this context. If you borrow a pen from someone, then to borrow that word, and the word which is borrowed is called a the word tennis from English, English still keeps the word and without the original borrowing language losing it. For example, the though usually with some small difference in meaning, and still his or her thing when you have finished with it, with you having 問題 7 wow vague. Although the new meaning "( う )" is disliked b 次の英文を読み、設問に答えなさい。 me people in France, it is used widely. So French is an example of longuage that did get its own word back in the end, by borrowing one that had already been borrowed from it. 2 loanword. However, 文脈上、下線部(a)~(d) の語句の意味に最も近いものをそれぞれ 1. 3 1つずつ選びなさい。 cases ② meanings ④ places hardly ④ slowly 3 minutes ① basically remarkably (2 4 (3 correct (2 frequent (3 traditional 4 usual 5 French will probably never give it back. 2) unclear uncommon 3 unknown の untrue In some 10 文脈上、空所(あ)~ (う)に入れるのに最も適切なものをそれぞれ 1つずつ選びなさい。 6 2. 社 (あ) 0 in addition 2 nevertheless English word realise was originally borrowed from Erenoh (3 on the other hand の therefore 7 sixteenth century with the meaning 'make real'. And todav it oo. ② possible ④ surprising (い) difficult still be used in English with this meaning. In this sense it is ( い ) 3 strange 8 to speak of realising plans or dreams. Then later the word realios (う) Come true 社 gradually developed another meaning, which is 'to understand の face reality 6) 3 make oneself understood with the clearness of reality', as in the sentence I hadn't realised that 4) understand clearly you already knew my mother. In fact, for most English speakers this has now become the standard meaning of realise. And interestingly, this new meaning has recently been borrowed back by the French, so the meaning of the French word realiser is 22 2 3 3

Resolved Answers: 1