Grade

Type of questions

Chemistry Senior High

ウとカって水に溶けやすいもの溶けにくいものって覚えるんですか? 電離度が高い強酸や強塩基は水に溶けやすいってことですか?

[知識] |基本問題 131. 酸・塩基の定義 次の文中の( ) に適当な語句を入れ,下の問いに答えよ。 アレニウスの定義では,酸とは水に溶かしたときに(ア)イオンを生じる化合物で ある。たとえば,硫酸H2SO4 や酢酸 CH3COOH の水溶液中には,この(ア)イオンが生 じている。また,塩基とは酸の性質を打ち消す化合物で,この性質は水に溶けたときに 生じる(イ)イオンの働きによる。 水酸化ナトリウム NaOH や水酸化バリウム Ba (OH)2 のように水に( ものや、 アンモニア NH3 のように水と反応して(イ) イオンを生じる化合物は,アレニウスの定義において塩基に分類される。 ブレンステッド・ローリーの定義では,酸とはH+(陽子)を(エ)ことができる物 質であり,塩基とはH+ (陽子) を (オ)ことができる物質である。 水酸化銅(II) Cu(OH)2 などのように水に(小)ものや、 塩化水素分子 HCI と直接反応する場合 ① のアンモニア分子なども, 塩基と定義される。 (問) 下線部①,②をそれぞれ反応式で示せ。 ② SCELLPH 135. 水素イ は完全に電 (1) 0.50- (2) 0.20 (3) 0.0 (4) 0.1 136.水素 語句を [H+] 1 + [OH-] 10- (1) 7

Solved Answers: 1
English Senior High

5)のthatはどういう役割をしていますか?直後にexposedという動詞があるから主格の関係代名詞かなと思ったのですが、turn on thatとなっていてよくわかりません。教えてください🙇‍♀️

本文解説 < <第1段落> warm. 1) Even at four o'clock in the morning it was 2) The stars were just beginning to lose their brilliance, but it was still dark. 3) Light would not come for at least an hour. 4) But Dorothea Bate had just one thought: to reach her goal at the edge of the sea on the far side of the inhospitable Akrotiri Peninsula in western Crete.5) It was a hazardous journey, by pony, (1) of several hours, and even by 8 a.m. the tempera- ture on that exposed, limestone terrain could be 30°C or more. きを失い始めたところだが,まだ暗かった。 3)夜 1) 午前4時でもう暖かかった。 2) 星たちが 明けは少なくともあと1時間は訪れない。 4)しか し,ドロシア・ベイトにはただ1つの意思があった。 それはクレタ島西部の荒涼としたアクロティリ半島 この向こう側の海岸にある目的地に到達することだ。 5) これはポニーに乗って数時間かけて行く危険な 旅で,早くも午前8時までに, 木陰のないその石灰 岩の土地の気温は摂氏30度以上になりそうだった。 would は、過去から見た未来を表す。 この文はドロシア・ベイト の視点で書かれている コロン)の後ろの語句は, just one thought の内容を表して いる。 ・下線部(1)については、設問別解説 参照。 ・It は第4) 文の to reach her goal western Crete を指している。 ● brilliance 「才気,輝き」 ● inhospitable 「もてなしの悪い 荒れ果てた」 ● Crete 「クレタ島」 地中海東部の 島 hazardous 「危険な、冒険的な ● pony 「ポニー, 小馬」 ●exposed 「風雨にさらされた き出しの」 ● terrain 「地域, 地形」 <第2段落> a in Crete on 5 March 100

Solved Answers: 1