Grade

Type of questions

English Senior High

(4)を訳したいのですが、文構造が分からずうまく訳せません、。どなたか解説をお願いします。

lo One fast-food company is well known in Japan for its extensive worker manual and the sales talk it covers. From the book, workers learn how to greet a customer, how to bow, how to take an order, pack a bag and give correct change. 5 Customers find the same nice service in all the franchised outlets, which contributes to both customer satisfaction and *corporate profits. One day, a mother came into one of these restaurants, and while she was ordering at the counter, her baby grabbed an 10 employee's hat and began to play with it. He was surprised and embarrassed. He could not concentrate on what the customer (2) was saying and had to ask her to repeat her order twice. He knew he was losing his dignity as a company representative by having an infant tearing up part of his uniform, and he wanted to 15 take it back, but at the same time he didn't know what to say or do. He stood there ( 3 ) until the mother *retrieved the hat and gave it back to him. He put it on again, resumed his normal calm attitude, and took her order efficiently as if nothing had happened. But everyone in the restaurant could see that a 20 one-year-old child had the power to bring the operation to a halt and must have wondered about it. What was the problem here? Simply put, the manual, detailed as it may be, fails to cover what to do in a situation where a young child steals part of your uniform. And without the manual to guide his behavior, the employee was lost. This is a trivial example of a very serious problem in Japan: the inability to 48

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

英語です。。 21番の訳おかしくないですか? 教科書ではLikely toは〜しそうである と訳すのですがこれだと過去の例を言ってるみたいで引っかかります。助けて下さい泣

4 They consider the possibility/ 5 of introducing the same system/ 6 into their own countries./ 7 However, / 8 □ they often find it difficult to do so. / What are the factors / behind the Tessei's success in Japan? / 9 10 11 □ One of the factors may be related to the unique culture / 12 of cleaning in Japan./ Many Japanese people think it natural / tha they keep the places around them clean. / They believe / such a habit of cleaning is a virtue. / For example,/ 18 many Japanese people clean the public roads / 19 in front of their houses./ 20 □ After concerts or soccer games, / 14 15 16 17 21 口 they are likely to take their garbage/ back home with them./ 22 At school, / 23 students clean their classrooms/ 21 7 and toilets by themselves./ 25 口 These customs of cleaning are rarely seen / in other countries./ 26 27 In the blogs of foreign visitors to Japan,/ 28□ you see comments/ 29 30 31 32 33 34 35 36 such as / “What a clean country Japan is! / Everywhere in the cities and towns/ is clean."/ In the trains as well, / Japanese passengers tend/ to keep the areas around their seats clean./ It is likely / そのパフォーマンスを見るために □ 彼らは可能性を考えるのです □ 同じシステムを導入する □ 自分たちの国に □ しかし □ そうするのが難しいと分かることが多いです □ 要因は何なのでしょうか □ 日本でテッセイが成功した背景にある □ 1つの理由は独自の文化と関連があるのかもしれ ません □ 日本における清掃の □ 日本人の多くが当然だと考えているのです □ 身の回りを綺麗にしておくことを □ 彼らは考えているのです □ そのような清掃の習慣は美徳であると たとえば □ 多くの日本人が公道を掃除します □ 家の前の □ コンサートやサッカーの試合の後には □ 自分のゴミを家に持って帰ることが多いです □ 学校では や □ 生徒たちは自分たちの教室を掃除します □トイレを自分たちで □ これらの掃除の習慣はめったに見られません □ 他国では □ 日本を訪れた外国人観光客のブログでは □ コメントを見ます □というような □ 「なんて日本は綺麗な国なんだ! □町中どこでも □ 綺麗だ」 □ 電車の中でも同様に □ 日本人の乗客は傾向があります □ 自分の座席周りを綺麗にしておこうとする □ ありそうです that this Japanese culture of cleaning helps the Tessei 日本のこの清掃の文化がテッセイが素早く仕事 | do their job quickly./ 37 を行う助けとなっているということ

Unresolved Answers: 1
English Senior High

19行目のdifferences and makesと言うのは、なんて訳されるんですか? difference で違いという意味ですよね?

15 類別化の危険 10 The Japanese often say to me, "Do you have anything tha bothers you here in Japan?" To be honest, "I have." It is the Japanese unconscious habit of classifying everything into ranks Which is better, they ask, America or Japan, California oranges or 5 mikan, and so on. People everywhere do this to some extent, but the Japanese more than others. What is the matter with these questions? 2 Needless to say, there are times when one product is superior to another. It is possible, then, to compare two things of the same 10 kind and price in order to judge their quality. But there is no saying whether peaches are better than apples or whether blue is better than green. A person may prefer peaches to apples, but he can't *categorically say that the one is better than the other. 3 Many a thing in life can't be categorized so simply. Take 15 Japanese and American cultures for example. It is foolish to say that American culture is inferior to Japanese culture. They have different histories, languages, *manners and customs. It is impossible to say that one is better than the other. When one is not aware of these differences and makes a value judgment, it 20 gives rise to dangerous misunderstandings. (注) categorically 「断定的に, 頭から」 manners and customs Check!!.

Unresolved Answers: 1