Grade

Type of questions

Science Junior High

電極の先を洗浄びんにいれた蒸留水で洗うのはなぜか、簡潔に教えて欲しいです

実験 1 電流が流れる水溶液 目的 いろいろな物質の水溶液について,電流が流れるかどうかを調べる。 さとう 薬品 蒸留水, 2.5%塩酸, 2.5%水酸化ナトリウム水溶液, 2.5%砂糖水, エタノールと水の混合物, 2.5%塩化銅水溶液 準備物 器具 その他 ビーカー (50cm²) (6), ステンレス電極(または炭素電極), 電流計, こうでんち でんげんそうち かんでんち 光電池用のプロペラつきモーター, 電源装置または乾電池 (2) せんじょう 導線 (4), 洗浄びん、保護眼鏡 ステップ 1 蒸留水に電流が流れるか調べる 法 そうち 1 図のような装置を組み立てる。 ②2 電極の先を蒸留水につけて, モーター はり が回るか, 電流計の針が振れるか観察 し、電流が流れるか調べる。 ダイント わずかな電流の場合, 光電池用 モーターが回らないこともある ので、電流計の針にも注目する。 保護眼鏡 ひふ ・水溶液が皮膚につかないように注意 する。また, 目に入らないように必 ず保護眼鏡をかけて実験を行う。 ・ぬれた手で装置にふれない。 電極をビーカーに立てたままにしな い。 ●国 毎回 電源装置 でんげん 電源装置 (3V) 電流計 こうでん ち 光電池用 モーター 要換気 ステンレス 電極 MANTO スラップ 2 いろいろな水溶液に電流が流れるか調べる 廃液処理 > 実験を正しく安全に 進めるために, p.102~103 を かくにん 確認しましょう。 ③ 電極の先を用意した水溶液の1つにつけて、 ②と同じように, 電流が流れるか調 べる。 また、電極付近のようすを観察する。 せんじょう あら 4 電極の先を洗浄びんに入れた蒸留水で洗った後、別の水溶液についても同じよう に調べる。 感電注意〉 別の方法にトライ かじゅう 果汁など, 身のまわりの液 体や水溶液についても調べ てみよう。 ・蒸留水, いろいろな水溶液 蒸留水

Unresolved Answers: 1
English Senior High

ポイントを読み取ろうと内容を確認しようの それぞれの回答があっているかの確認をお願いします 間違っている場合は回答を教えてください

① Sesame Street also has episodes about people with disabilities. (セサミストリートには障害者に関するエピソードもあります。) ② For example, a character named Siven appears in the Israeli version. (たとえば、イスラエル版にはシバンという名前のキャラクターが登場します。) ③ Sivan is a girl who wres a wheelchair. (シバンは車椅子を使う女の子です。) She sometimes has her wheelchair pushed by her friends. (彼女は時々、友達に車椅子を押してもらうことがあります。) ⑤ At other times, she offers a hand to others as much as she can. 時には、彼女はできる限り他の人に手を差し伸べます。) ⑥ Sesame Street cha llenges traditional gencer roles as well. (セサミストリートは伝統的な性別役割にも挑戦します。) ⑦ The Indian version has some episodes where male characters cook voluntarily. (インド版では男性キャラクターが自主的に料理をするエピソードがいくつかあります) ⑧ In other episodes, female characters play soccer skillfully or do math. well. (他のエピソードでは、女性キャラクターが上手いサッカーをしたり、数字を上手にやったりします。) @ Through episodes like these, children understand how to get along with people with various clisabilities, (このようなエピソードを通して、子どもたちはさまざまな障害を持つ人々とどのように付き合っていくかを理解します。) ⑩ They also have a chance to reconsider gender stereotypes in society. また、社会におけるジェンダーの固定観念を考え直す機会にもなります。)

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

青線部分(5と7)を日本語に訳したりする時、文の形が同じなので訳し方が分からないです。分かりやすく見分けのつく方法を教えてください! (語彙力なくてすいません、、、)

A〈助動詞+have+過去分詞>: 過去についての推量(ldfiguo \ bluore) uoy STEP 2 wort 2016 MODI Vow 2mm no 10000:50 F067 1. He must have had a good rest. 7 M 1. shomid (5 2. Imay [might] have left the key at home.hted bed\Iw) 3. She can't [couldn't] have made such a mistake.nanto bluo「〜したはずがない」 4. The accident could have been much worse. 4. 注意 F068 mguo SH kurollok of) Toned bed 「~したに違いない」 TO 「~したかもしれない」 5. He should [ought to] have arrived home by now. (U7) bipone )した可能性がある」 o follow Boy 8. We needn't have hurried. You derd 7. I should [ought to] have taken his advice. 「~したはずだ」 この意味での肯定文は could のみで, can は使えない。 疑問文は, 「〜したということがあるだろ うか」という意味で, can も could も使える。 Can Can [Could] my sister have done it? なお,〈couldn't have + 過去分詞 + 比較級〉 では 「この上なく~だった」 を意味する。 Insblest Woni STEP 2 B 〈助動詞+have+過去分詞>: 過去の行為についての非難・ 後悔 It will n 6. He could have received treatment. 「~できたのに(しなかった)」 I do my hod vor 「~すべきだったのに(しなかった)」 「~する必要はなかったのに(した)」 quibliud eidT ONL

Unresolved Answers: 1