Grade

Type of questions

English Senior High

内容を確認しようの(1)の回答を教えてください また、(2)の回答があっているかの確認をお願いします

glad bloos om ◎区切りごとに意味をとりながら、音 音読しよう。 ℗ OriHime is useful / not only for people / with physical disabilities. // OH That 8t9tomitas bne agni TIES bas av worl whe ℗ It is also helpful for those / who have other difficulties. // ® For example, / some workers need to stay home. // care of young children / or elderly family members. // Using OriHime, / 869633 Lax JUR the workers can talk with their coworkers / as if they were in the same Hoitood com They have to take ser assus otomon ni asitilidaaib Isoraydq diw olgo v bellorto 919w stodon ed workplace. // © Also, / OriHime helps some students / who cannot attend adt. Jasky's baggeoiband edt boldsaih school/ for a variety of reasons. // Using the robot, / 5TH HA they can spend ow to yot odli jist esitilidsaib lepiaydq diw slqooq atodon or gniaU time with their friends / as if they were together. // This is exactly what Yoshifuji wanted / when he was young.//able to feel tha SOUNDS cognizow Jodor 1stavs as its Y jodor ant grillostnos Thanks to OriHime, / people can "be" in places / where they could not (S) - be before. // Yoshifuji's robots are changing many people's lives and A HIEROND wa giving them hopes for the future. //a-midolovob itulidor bib vw us se pasive Storago oraiHino drob¹℃-smiHizo ano todW (S

Resolved Answers: 1
English Senior High

英語の文法についてです(関係代名詞) ベストアンサーつけます‼︎早めに回答お願いします‼︎ ①私はフランス語を上手に話す女性にあった I met a woman who spoke French well. ②彼女は10代に人気のある小説を読んでいた She was r... Read More

A 関係代名詞(主格の who, which) [参 Focus 113 La Mida satil 1. Imeta woman who spoke French well. 私はフランス語を上手に話す女性に出会った。 ^^ S'V' O' 2. She was reading a novel which was popular with teenagers. 人以外 ↑ S' V' C' 関係代名詞は, 名詞の代わりとして使われ, 先行詞 (直前の名詞) と直後の節をつなげる働きを 12. 主格の who, which : 関係代名詞 who, which が節の中で主語の働きをする。 先行詞が「人」 きは who を 先行詞が 「人以外」 のときは which を使う。 blot I 彼女は10代に人気がある小説を読んでい B 関係代名詞(目的格の whom [who], which) babi b 3. The people (whom [who]) I met in Korea were nice. 私が韓国で出会った人々は親切だった O' S'V' Focus 114 4. This is the book (which) he wrote. これが彼の書いた本です。 人以外 ↑ O'S'v' 3,4. 目的格の whom [who], which : 関係代名詞 whom [who], which が節の中で目的語の働 「先行詞が 「人」のときは whom 「who] を, 先行詞が 「人以外」 のときは which を使う。 whom は特に書き言葉で使う。 目的格の関係代名詞は省略することが多い。 C 関係代名詞 所有格のwhose) The people were nice. + I met them in Korea. The people (whom [who]) I met in Korea were nice. [参 Focus 115 5. I meta woman whose sister is a cartoonist. 私は姉 [妹] が漫画家である女性に出会った。 S' C'

Resolved Answers: 2
English Senior High

英語の文法についての質問です。 一枚目と二枚目の緑の蛍光ペンを引いたところなんですが合っているかどうか確認していただきたいです。 三枚目にさんこう資料を載せてあります。 お願いします🙇‍♂️

CUTTING EDGE 1-03 英語の変遷 言語に関する面白いことの1つはそれが時とともに変化していくさまである名A (1) One interesting thing about languages is the way that they change over time. In English, everything from spelling to vocabulary 熟を経験する to ①pronunciation has ②gone through major changes over centuries. In fact, to a modern speaker, the English of 1,000 years ago is like a foreign language! 熱にさかのぼる 当時、 The history of English ③dates back around 1,500 years. (2) At ヨーロッパの複数の集団がイランドeans ④inaded England, bringing their that time, groups of Europeans 副詞M 一面に侵入する。 languages with them. These ⑤gradually developed into Old English. だんだんと. Later, in_1066, England was invaded by the Normans, from France. これによってその言語に重要な変化がもたらされ、今日我々が中英語と呼ばれる (3) This caused the language [go] through an important shift, leading to 関係詞ものになった。 続く500年以上の間、その言語は what we now call Middle English. (4)Over the next 500 years, the さらなる変化を経て最終的に近代英語へと変化した。結局は 回進化する language ⑥underwent ⑦ further shifts, ⑧eventually Devolving into ~続する 脳されんだ 英語が現在に至るまで発展する間に Modern English [evolvingの用法】 (5) As the language has developed 「接続」 多くのことが変化した down to the present day, many things about it have changed. 明白な Pronunciation is one of the most obvious areas of change. For example, in Old English, people said “hus” and “mus.” Now we say 最近では、アメリカ、イギリス、オーストラリア、そして他の地域での "house" and "mouse." (6)These days, there are also many differences 英語の発音の名Aしかたにも効くの違いがある。 in the way that English is pronounced in the USA, the UK, Australia. どこかその他の所で、 and Welsewhere. When people who speak the same language live in BE AE places separated by great 12distances, the language undergoes 13rapid changes in each place. 囲急速な Spelling has also gone thorough interesting changes. For example, in Old English, people wrote "riht." A "g" was added in Middle English, making the spelling "right." Also, in the ④4 distant 18世紀および past, people did not always follow standards of spelling. (7) In the 18th 学者のような学者たちが辞書を著し、英語のつづりをより 19世紀に(アヴェブスター and 19th centuries, scholars like Noah Webster wrote dictionaries 形一貫性のあるものにした。 FRED 貫した that made English spelling more 1⑥6 consistent. But different standards were decided on in England and the USA, so some differences remain - for example, "color" vs. “colour.”

Waiting for Answers Answers: 0
Physics Senior High

物理のヤングの実験についてです。 最初の青線のところの(エ)の式変形が分かりません。 あと下の(キ)もわかりません。

170 第3編 波 基本問題 337. ヤングの実験次の を正しく埋めよ。 図のように, 単色光源をスリット So およびスリット 光源 S1, S2 を通してスクリーンに当てる。 So と S1,S2 の中 点M を通る直線とスクリーンの交点をOとする。 スリッ ト S1, S2 の間隔を d, MO の距離をとする。 また, 空 気の屈折率を1とする。 これは, 実験を行った科学者の名前からアの実験とよば れている。 S1 -Sol -M+₁- S21 スクリー スクリーン上で点Oから距離xだけ離れた点をPとするとき, 距離 SPはイ 距離 S2Pはウとなる。ここで, xやdに比べて1が十分大きいとする。|a|が1に 記 338 回折格子 図のように 格子定数の同 比べて十分小さい場合に成立する近似式√1+α=(1+1+を使うと,S,P と SPの光路差はエ】となる。 波長を入とすると, 点Pで明線となる条件式は m(m=0,1,2, ・・・・・) を用いてオとなる。 (a)波長 4.5×10-'m の青色の単色光源を用いたとき, 隣りあう明線の間隔はカm となる。 ただし, d = 0.10mm, l=1.0m とする。 (b) 波長 4.5×10-7m の青色の単色光源と波長 6.0×10-7m の橙色の単色光源を同時に 用いたとき, スクリーン上で, 青色と橙色の2色の明線が重なる位置が確認された。 2色の明線が重なる位置の間隔はキmとなる。 ただし, d=0.10mm, l=1.0m とする。 [北見工大改] 例題 66,343 A SEN 光と 折角を 光Iと 流水の 光が強め 人気の色に また、

Waiting for Answers Answers: 0