Grade

Type of questions

English Senior High

解答がないため困っています。 教えてください。

I 次の英単語で最も強く発音する部分(第一アクセント) を、 それぞれ記号 (ア~オ) で答えなさい。 1. ev-i-dence 2. vol-un-teer 3. con-sid-er 4. for eigner 5. ma-jor-i-ty アイウ アイウ アイウ アイウ アイウエ Ⅱ 次の英文を読み、 設問に答えなさい。 (*のついた語(句)には下に注あり) AJapanese people, in general, really enjoy their baths, whether at home or visiting one of the country's "numerous hot springs or public bath houses. Bathing, for most Japanese, is an *integral part of their daily routine. It is *customary to clean yourself by pouring water on your body (①) stepping into a bath. In fact, the Japanese bathroom - both private and public - is designed around this practice, and space is provided next to the bathtub where people can *rinse themselves off. Bathtubs are even "*reheatable" so (2) the water can maintain a comfortable temperature for several hours. Moreover, it is not uncommon for family members to enjoy the same bathwater one after another. So it may surprise me Japanese to find out that for many @foreigners, bathing is considered a *luxury. In America, for example, the Dmajority of people prefer to take a shower, mainly because it requires less time and uses less water. Bathing is often considered a leisure activity, a time for soaking in a bubble bath (③) enjoying some peace and quiet, *Communal bathing is mostly unheard of. Going to public baths like those at a Japanese hot spring would be considered *exotic. In some other countries, particularly in Central and South America, many homes don't even have bathtubs, *opting instead for *shower stalls or *cubicles. B Because (④) the hot climate, many people take cold showers to cool themselves off. Even after having spent much time in Japan, I still find that public baths, especially those in ©traditional Japanese *inns, *retain a sense of the exotic. At home, though I can appreciate the appeal of relaxing in a dwarm tub, my *hectic schedule and the rising cost of utilities still make a shower much more sensible. (注) in general: 一般に numerous: 数多くの integral: 必須の customary: 習慣の rinse off: 洗い流す reheatable: 再加熱できる luxury: 贅沢なもの communal: 共同の exotic: 珍しい opt: 選ぶ shower stall: シャワー室 cubicle: 小部屋 inn : 旅館 retain: 保持する hectic: たいへん忙しい 1. 本文中の ) ①~④に入れるのに最も適した語をそれぞれ一つずつ選び、その記号で答えなさい。 ①(イon 口 and ハbefore = where) ② (イthat 口 such ハ since = after) 3(between ロ among ハ without = while) ④ (イwith 口 of ハ for = in) 2. 下線部の形容詞形 ⓑの反意語の名詞形、⑩の名詞形(~ing 形は不可)をそれぞれ書きなさい。 3. 下線部AとBを日本語に訳しなさい。 4. 以下の日本文ア~オの中から本文の内容と一致するものを2つ選び、 それぞれ記号で答えなさい。 ア 世界のどこの国でも、 お風呂に入るのが嫌いな人はいない。 イ 浴槽のお湯を何度でも暖められるようになっているのは、 日本でしかみられない仕組みだ。 ウ アメリカでは、主に時間と水の節約のために、シャワーを使う人が多い。 中南米では、浴槽のない家が多い。 オ 日本のお風呂を経験した外国人は、自国に帰っても日本式の入浴を楽しむことが多い。

Resolved Answers: 1
English Senior High

問1(B) 答えは4ですが、2がダメなのは何故ですか? it was too fast で トーマスがフェンスを登るのが速かった になるので、2でもいいと思いました。 (c)答えは2ですが、驚いて助けたという意味で3もありなのではと思いました。

UNIT J 15 出題データ ■ワード数: 354 words ■難易度 : 超基礎 ●解答と解説:本冊 p.68~79 ■目標解答時間: 20分 kmon yitirbame 次の英文を読み、後の問いに答えなさい。 al UNIT 5 But ( D ) the zoo worker arrived, a gorilla went over to Thomas. It was Binti Jua, an eight-year-old mother gorilla. She had her baby gorilla on her back. With one "arm" she picked up the little boy. She carried him carefully over to a door, walking on 25 three legs. There she put Thomas down so a zoo worker could get him. mart qisilbin, 70100) It was a hot summer day in Chicago. The Kemper family decided it was a good day to go to the Brookfield Zoo. Janet and Kevin Kemper had two children: Thomas, 3, and Sally, 6 months. 30 Thomas loved going to the zoo. He liked watching all the animals, 5 but he especially loved the gorillas. The Kempers went straight to the gorilla exhibit. There were six adult gorillas and a three-month-old baby gorilla. In the Brookfield Zoo, the animals are not in cages. They are in large areas dug out of the ground. These areas have fences around 10 (1) them so the animals cannot get out and people cannot fall in. But three-year-old boys ( A ). While the Kempers were watching the gorillas, little Sally started to cry. Kevin took her from Janet, and Janet looked in her bag for a bottle of juice. In those few seconds, Thomas climbed up the fence. A woman saw him and shouted, "Stop him!" A tall man reached up to get him, but it was too (B). Thomas fell down the other side of the fence. He fell 18 feet onto the hard concrete floor. (2) He lay very still, with blood on his head. Janet and Kevin shouted for (C). People crowded around the fence, and someone ran to get 20 a zoo worker. Janet and Kevin ran to the door, too. Thomas was badly hurt and had to go to the hospital, but after a few days he was better. The story was on the evening news in Chicago. Some people cheered and others cried when they heard it. But many of them thought about that mother gorilla and asked themselves, "What is she doing in a zoo? What is the difference between a gorilla and me?" trid, jun but entre e *[*] the gorilla exhibit show ■設問■ 1. (A)~(D) に入れるのに最も適当なものをそれぞれ①〜 ④ の中から1つ選んで マークしなさい。 (A) 1 like to take care of animals 2 cry when they see the gorillas 3 are good climbers 4 are interested in watching the animals early (2) fast 2 help 2 though (B) (C) 1 cry (D) before 3 heavy 3 surprise 3 if late 4 the gorillas 4 until 17

Resolved Answers: 1
English Senior High

見にくいかもしれませが、最後の文の前に有り得る説の具体例を語っていてそれを最後に、有り得る説の1部と言ってるので最後の文a few はthe fewじゃないとおかしくないですか

But they were not especially more creative (as a result of their C S outdoor walk) (than (when, in a repeat of the experiment, they 【和訳 V 5 It really seems S V 分詞構文 walked on an indoor treadmill, facing a blank wall)). しかし、何もない壁に向かって屋内のルームランナーで歩く実験を繰り返したと きと比べて、屋外で歩いた結果、 特別に創造的になったというわけではなかった。 弱酸としての性質 that it's the walking that is important for stimulating creativity, and not the surroundings> . S V (It's A that ~, and not B 「~なのはAであって、 B ではない」 (強調) 類は、水 和訳 創造性を刺激するのに重要なのは歩くということであって周囲の環境ではない ようである。 9 1 Just how a brief, casual walk alters <the various mental processes S [related to creativity] (how が名詞節を作り、Sになっている) remains unclear, but the effect lasts (for only a C S V short time), (making it distinct from any permanent physical changes [that exercise might produce inside the human brain]). 和訳 短時間の気軽な散歩が創造性に関わるさまざまな精神的プロセスをどのように 変化させるのかはまだ明らかになっていない。しかし、その効果は短時間しか 持続しないので、運動が人の脳内に生じさせ得る何らかの永続的な肉体の変 化とは違ったものである。 語句 permanent 「永続的な」 2 The primary effect might be < that walking improves mood, and S C S 0 creativity blossoms more easily (within a positive mind)>. V 和訳 主な効果は、散歩が気分をよくして、 その前向きな精神状態だと創造性がより S On the other hand), walking might change the direction of energy V that (otherwise) would be devoted, (by intention or not), to would は仮定法で、 otherwise が節の代わり restraining wild, creative thought). It's possible C 一方で散歩は、それをしていないときには意図的にあるいは無意識のうちに自 由な創造的思考を抑制することに向けられるであろうエネルギーの方向を変え るのかもしれない。 be devoted to -ing 「~に向けられる」 0 RS V its own rational controls>. that walking allows the brain to break through some of 真S S 0 C 和訳 散歩のおかげで脳がそれ自体の論理的制御の一部を打ち破ることができるとい う可能性もある。 語句 rational 「論理的」 But those are only a few of many likely explanations, the research S V C student said, (adding < that she would probably go for a walk later (to V S V 分詞構文 help her think of some other possible theories and creative help 囚原形) experiments for testing them)>). 和訳 しかし、それらは多くのもっともらしい説明の一部にすぎないと研究生は語った。 そして、他のいくつかの可能性がある理論と、 それらの理論を検証する、創造 的な実験が思いつきやすくなるように、後で散歩に出かけるかもしれないとつけ 加えた。

Resolved Answers: 0