Grade

Type of questions

History Undergraduate

わからないので考えて欲しいです

質問1: 内藤湖南は次の史料のような主張もしています。 史料:内藤湖南 「支那の国際管理論」 そ 今日の世界の重大問題は支那問題である。 ··· 支那が特別に重大問題となるのは、其の大切な関係のある広大な土 而して現在の支那の政治家に依つては到底 ほとん あ ため しこう よ 地人民が極めて微弱な殆ど放漫な統治状態に在るが為である。 これ しばしば びんらん たんしょ 之を完全に統治し得る見込がない。 それが為に屡々世界平和素乱の端緒となるのが常に各国の心配の種となっ ここ その て居る。茲に於いて之に対する救済策が講ぜられる。 現在其救済論として知られて居る二つの流れがある。 其の ども も しこう ひとつは老年支那は全く其の救済者たる見込がないけれ共、 青年支那、即ち新に外国風の教育を受けた支那人は 支那を救済する資格を有して居ると考へて、之を守り立て 支那人自身をして支那を救済せしめようと考へるのが 其の一つで、之は主に米国人の議論に多いのである。 而して英国人も学者の側には多少さういふ意見がある。 今 ど 一つは老年支那も青年支那も等しく支那を救済する資格はない、 支那の統治を完全にすることは何うしても外国人 の力に依らなければならぬと考へるのであつて、 其結果支那の国際管理を主張することになる。之は英国人殊に その こと 実際家たる支那通の方に多い意見である。 いわゆる ごと あるい しこう …所謂支那の国際管理の如きは或は自分が最も早い主唱者であるかも知れぬ。 而して支那の為に考へ もし 若くは日本の立場から言っても、 決して左様な成行を希望して居るのではないが、 世界の平和の維持並に支那人 民の救済から考へて、 左様に成行くより外に道がないのではないかといふ意味で警告して居たのである。[内藤湖 南「支那の国際管理論」 『表現』 12 1921年。 のち 『内藤湖南全集』 5 筑摩書房、1972年所収。] あなたは、このような内藤の主張をどのように評価しますか。 あなたの意見を書いて下さい ( 300字以上)。

Waiting for Answers Answers: 0
History Undergraduate

わからないので考えて欲しいです

質問1: 内藤湖南は次の史料のような主張もしています。 史料:内藤湖南 「支那の国際管理論」 そ 今日の世界の重大問題は支那問題である。 ··· 支那が特別に重大問題となるのは、其の大切な関係のある広大な土 而して現在の支那の政治家に依つては到底 ほとん あ ため しこう よ 地人民が極めて微弱な殆ど放漫な統治状態に在るが為である。 これ しばしば びんらん たんしょ 之を完全に統治し得る見込がない。 それが為に屡々世界平和素乱の端緒となるのが常に各国の心配の種となっ ここ その て居る。茲に於いて之に対する救済策が講ぜられる。 現在其救済論として知られて居る二つの流れがある。 其の ども も しこう ひとつは老年支那は全く其の救済者たる見込がないけれ共、 青年支那、即ち新に外国風の教育を受けた支那人は 支那を救済する資格を有して居ると考へて、之を守り立て 支那人自身をして支那を救済せしめようと考へるのが 其の一つで、之は主に米国人の議論に多いのである。 而して英国人も学者の側には多少さういふ意見がある。 今 ど 一つは老年支那も青年支那も等しく支那を救済する資格はない、 支那の統治を完全にすることは何うしても外国人 の力に依らなければならぬと考へるのであつて、 其結果支那の国際管理を主張することになる。之は英国人殊に その こと 実際家たる支那通の方に多い意見である。 いわゆる ごと あるい しこう …所謂支那の国際管理の如きは或は自分が最も早い主唱者であるかも知れぬ。 而して支那の為に考へ もし 若くは日本の立場から言っても、 決して左様な成行を希望して居るのではないが、 世界の平和の維持並に支那人 民の救済から考へて、 左様に成行くより外に道がないのではないかといふ意味で警告して居たのである。[内藤湖 南「支那の国際管理論」 『表現』 12 1921年。 のち 『内藤湖南全集』 5 筑摩書房、1972年所収。] あなたは、このような内藤の主張をどのように評価しますか。 あなたの意見を書いて下さい ( 300字以上)。

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

答え教えてください

18 1 ( 内の動詞を使って英文 going on a picnic with my family these days. [like] around the sun. [go] her favorite dish for us now. [cook] not it now. [use] a ruler from Bob in math class yesterday. [borrow] church every Sunday. [attend] me up when I was a child. [pick] the earth was flat. [believe] at a joke when the teacher came in. [laugh] 内の語句を並べかえて英文を完成させなさい。 A,B,D 01. □ 2. The earth □ 3. My sister □ 4. ■ 5.1 □ 6. Mary □ 7. My father sometimes, □ 8. Ancient people ■ 9. We 2 日本語に合うように ( □ 1. 旅行中に私は絵を描いていた。 I ( drawing/pictures/traveling / was/ while I was). □ 2. ケイトはよく友達にEメールを送る。 Kate (emails/her friends/often/ seńids/to). □ 3. 今、彼は別の仕事を見つけるのに苦労している。 3 日本語に合うように、( □ 1. あなたは大きな夢を持っていますか。 ) you ( ( □ 2. しばらくの間、彼女を待っていたのですか。 ( ) you ( □ 3. 彼らは今授業で、どの外国語を学んでいますか。 What foreign language ( ) they ( □ 4. 奥様とはどこで出会ったのですか。 Where ( ) you ( We ( □ 5. 「時は金なり」ということを私たちは知っています。 ) time ( ) money. You can use my dictionary; I (finding/is/having/trouble/he) another job now. に適切な語を入れなさい。 [総合] ) a big dream? ) for her for a while? ) your wife? ) in the class now? 4 日本語に合うように、下線部に適切な語句を補いなさい。 [総合] 1. 中学校では演劇部に入っていませんでした。 □ the drama club in junior high. I □ 2. 彼は今、そのホテルに滞在していません。 at the hotel now. He あなたはお父さんとしばしばキャッチボールをしましたか。 ■ 3. catch with your father? ■ チームは今,どこで試合をしていますか。 4. Where the game now? □ 5. 京都に滞在中, 雨がずっと降っていた。 during my stay in Kyoto. 5 英作力を磨く 1. 誰がその秘密を知っていましたか。 □ 2. 最近, 彼はボランティア活動をしている。 □ 3. その時、 私は自転車に乗っていませんでした。 6 入試問題にTry に入る最も適切な語句を①~④から選びなさい。 [総合] ( □ 1. People who want to study abroad ( ) in number. (1) decreases (2) decrease ④ is decreasing (3) are decreasing ) down on my way here. 2. I am sorry I am late. The car ( ① breaks (2) broke (3) was breaking 4 was broken □ 3. What ( ) in the kitchen at this time of day? It's almost midnight, (2) have you done (3) are you doing ① will you do 4 do you do □ 4. While( ) to help Tim with his math, I got impatient because he didn't pay attention me. (北里 ① I was trying 2 I am trying (3) I try (4) tried [Hints> 1. decrease in number 「数が減少する」 2. break down 「故障する」 on one's way 「途中 Check List □these days 最近□the earth 地球 sometimes 時々 pickupを車で迎えに行く □flat 平らな□ancient 古代の at~ 〜を笑う laugh foreign language 外国語 □ play catch with ~ ~とキャッチボールをする all the time その間ずっと, いつも secret 秘密 □ do volunteer work ボランティア活動をする study abroad 留学する □ decrease 減少する □midnight 真夜中 [午前0時] impatient いらいらして □ pay attention to 〜 〜に注意を払う 次の日本語を英語に直しなさい。 [総合] (青山学院大

Waiting for Answers Answers: 0
Contemporary writings Senior High

「である」ことと「する」こと この問題も答えを教えてほしいです!!!!!! お願いします!!!!!!

第一部 評論〇五 漢字・語句 1 次の部の漢字の読み仮名を書きなさい。 ( ① 若干 ⑧代物 ④ 浸 ①作 2 次の部の片仮名を漢字に直しなさい。 ① 借金のサインク。 ( ⑥ 極力ショウアク。 ( ⑥ 神のシュクフク。 ( ① 味をギンミする。 ( ⑥ ケイカイする。 ⑩ ギョウセキ不振。 ( 3 次の語句の意味を答えなさい。 「不断」(二七・5) ② 行使 (二八・2) 4「制度の自己目的化」(二一九6) を簡潔に説明しなさい。 読解のポイント 1 「権利の上でねむる者」(二一六6) の「ねむる」とは、債権者の どのような態度を表しているのか。 次の中から一つ選んで丸をつけな さい。 ア 休止 不在 ウ無理解 怠惰 オ寛容 2「自分は債権者であるという位置に安住している」(二七・1) と は、 具体的にどのようにしていることか、説明しなさい。 3 「自由の歴史的プロセスを、いわば将来に向かって投射したも の」 (二一七7) とはどのような意味か 次の中から一つ選んで丸 をつけなさい。 ア 人類は自由を獲得するために長く努力してきたが、将来も自由を 確保するためには、同じ努力を続ける必要があることを示したもの。 イ 人類が真の自由を獲得するためには、さらに今以上の努力をして、 将来いつの日にか獲得する日が来るということを示したもの。 ウ 今ある自由は、先人の長い努力の上に獲得されたものであり、そ のことを忘れては、自由を享受する資格がないことを示したもの。 ( ( ( ( 「である」ことと「する」こと 丸山眞男 要点整理 次の空欄に本文中の語句を補いなさい。 ● 「である」こと・「する」こと、 とは、 「時効」という制 した しないと債権を喪失する。 「権利の上に 債権は することで債権でありうる→一民法の共通のロジック (例)日本国憲法第十二条の保証する、国民の )は、 国民の の努力によって保持される。 によっ 自由は置き物のようにそこにあるのでなく、現実の てだけ守られる。 理 論理 二つの式から、 の実 の と とのギャップなどをする一つの基準が得られる。 また、ある面では近代的でありながら、他の面では である日本の問題を反省する手がかりになる。 をたてまえとする組織の 一化 が必要な学問芸術的な効果と単な実」の している。 現代の日本は する必要がある。 4 「そこ」(二七8) とは何をさしているか。 本文中から抜き出し なさい。 5「基本的に同じ発想」 (二一八.3) とはどのような「発想」か。 次 の中から一つ選んで丸をつけなさい。 ア 自由をするのは困難という発想。 イ 行するということを重んじるという発想。 ウ一民法の法理にとどまらないという発想。 自由と権利は相反するという発想。 6 「生活の慣性を好む者」(二一八8) を、筆者は具体的にどのよう 人物像として挙げているか。 本文中から二つ抜き出しなさい。 7 「自分自身のなかに巣食う偏見」(二一九・1) ののなかに」の傍 点は何を強調しているか。 次の中から一つ選んで丸をつけなさい。 ア なくそうとしても容易にはなくせない偏見の性質。 イ 他人にはわからないように、深く偏見を隠していること。 ウ偏見が当人には自覚されないまま存在していること。 ( ) ( ) ( f ( ⑥ 内奥 ( ( ) ② イカクする。 自由のヨウゴ。 ⑥ ダセイで動く。 ⑥ ベンケンがある。 ( ケンショウ作業。 ( 価値のトゥサク。 ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ●近代社会への移行 r 'a ●日本の ** 価の 筆者の感想 1 「⑥⑨」 価値と [OR ( } 第一部 078 7 「ある」ことと「する」こと

Waiting for Answers Answers: 0
Economics Undergraduate

この問題を教えて欲しいです。

価格を直接規制する政策の一つに家賃規制法がある。貧困層の生活水準を高める援助方法として期待 されているが,この政策の有効性を検討するためには政策が市場取引に及ぼす影響を分析する必要が ある。 まず政府による市場への介入がない場合, 完全競争市場の仮定の下, 市場均衡は需要曲線と供給曲線 の交点として与えられる。 したがって家賃規制が拘束的である場合, 市場には短期, 長期ともに が発生する。これは財配分の決定に際し カニズム以外のメカニズムが働くことを意味しており, しばしば当初の目的とは異なる方向に市場を導く メ しかしこのような悪影響は短期的には許容できる水準であってぜ,長期においてはより大きくなることが予 想される。この点を理解するために我々は短期と長期の需要曲線および供給曲線の に着目する必要がある。 まず需要についてであるが, 短期においては他の地域に住宅を求めるというにとは困難であるが, しかし 長期においてはそれが可能となる. 次に供給についてであるが, 短期においては家賃は低水準であって も入居手続きのなどに必要な経費が賄えればアパートは供給される. また家賃が高水準であっても短期 においては建設期間の問題もあり供給量を増やすことはできない。 対称的に, 長期においてはアパート の売却および建設が可能となる。 以上から需要, 供給ともに長期における は短期の場合と比較しより 的となる。このことから家賃規制に伴い発生する は、長期においては短期と比較してより大きくなり, にれに伴う悪影響もよ り大きなものとなる 米は生活必需品であることを考慮すると, 需要の価格弾力性は 考えられる。また作付できる土地が限られていたり, 生産には時間がかかることを考慮すると供給の価格 弾力性は 的であると 的と考えられる。

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

急いでます💦 解答が無く困っています。高校2年の英語表現です。 仮定法を使う問題です。分かる方教えて頂きたいです。 写真見にくいかもです。

10 仮定法を使って表現する 教科書 |pp.98-99 EAR: 2 CLASS : No. NAME: PART O Ifl had ~, /lwish I had OL D Fill in the blanks to complete the sentences. Change the verbs into the correct form. (1)もし道がもっと混んでなかったら,時間内に到着したかもしれない。 (1)(I don't have a computer.) If there( ) less traffic on the road, we( へ If I a computer, I the work quickly.( have, will finish ) arrived in time. (2)(She is busy.> (2)もし部活を続けていれば,私のひざはもっと悪くなっていただろう。 If she not busy, she to Kurashiki with us.( be, can go) ) the club activity, my knee ( (3)もう少し早く学校を出ていれば,にわか雨にあわなかったのに、 If I( )Worse. (3)(I cannot drive.) If I in this village more easily. (can drive, can live ) If I( ) school a little earlier, I ( へ (4)(There aren't flour and eggs here.> ) caught in a shower. (4)もしサヤカがその時そのプロデューサーに会っていなければ、今は歌手ではないだろう。 ) the producer then, she( If there flour and eggs here, I pancakes for you. If Sayaka( (be, will make ) 16 a1a (5)(My father doesn't like dogs.) )a singer now. If my father dogs, my family one. ( like, may keep ) E Complete the sentences with the words in brackets. (1)( better /I/I/ were / wish ) at sports. onte IS at sports. B Change the verbs into the correct form. (2)(I/ my school / near / were / wish ) the station. Bobby:If you had one hundred million yen, what () brpee the station. (will do ) (3)(come / had / I / to the party / wish/ you ) last night. Sarah:I (2) a large house and a luxury car, and travel around last night. the world. ( will buy ) (4)(could speak / I /I/ English / wish ) like you. Bobby:Well, if I (3) you, I would save the money for my future.( be) like you. Sarah:Oh, you are too realistic! (5)(had / I /I/ more pictures / taken / wish ) during the trip. during the trip. aspn3 ni prielpt aii 2291は FJ Express the following in English. C| Write new sentences with similar meanings. (1)もし学校の制服がなければ,私たちは自分たちのスタイルを楽しむことができるのに (1) You were careful, so you escaped the accident. If we didn't have a school uniform, ) careful, you might have been in → If you( (2) 私が北海道に住んでいれば、もっとしばしばスキーに行けるのに the accident. (2) It wasn't sunny, so I didn't go fishing. ) fishing. (3)もし緊張していなかったら,きみはその試合に勝っていたかもしれない。 If it( ) sunny, I would( (3) I didn't study hard, so I couldn't get a good score. )a better score. (4) 歌がうまければなあ、 → IfI( )( ) harder, I ( (4) I took your advice, so my business is successful now. (5)きみが私と一緒にそこにいたらよかったのに。 → If I( ) your advice, my business would ) successful now. 仮定法を使って表現する ■LESSON 10

Waiting for Answers Answers: 0
World history Senior High

歴史総合の「世界をめぐる銀の流れ」という単元のものなのですが、2枚目のプリントの東アジアのところが何を書けばいいか分かりません( ߹꒳​߹ )助けてくださいᔦᕀ ᕀᔨ

の強大な国家に対してはあまりに無勢であった。 中国との貿易を有利に進める策をとった。まず、 い暴力的に各地の産物や人間を略奪したが、アジャ に金本位制を採用したイギリスは、「世界の工場」「世界の銀行」 としての 地位を背景に国際金本位制を打ち立てていく。こうして,世界経済を結ぶ カトリックの宣教師とともに世界各地に進出した 15世紀後半以降,ポルトガルスペインの商人、 前近代の世界-69 世界をめぐる銀の流れ 15世紀後半以降,ポルトガル·スペインの商」 カトリックの資教師とともに世界各地に進出し、 赤教活動を支援しつつ,地中海経由で入手して。 アジアの物産を直接獲得するための動きであっ 彼らは、アフリカやアメリカでしばしば銃極。 い暴力的に各地の産物や人間を略奪したが、ア の強大な国家に対してはあまりに無勢であった。 のため16世紀なかばから、海外の銀を用いて特、 せん |1600年前後 における駅 の材動量 日本 シア50-80 万量の長績 ヨーロッパへの 輪出(約250) 石見山 セビリト まさ コ ガレオン編 5-500) 食料 オン編 50) とし モザンビー 工業 は ルトカルによるアジア への副解出( ジアの既存の交易ネットワー クに参入し、各地の貿易商人 きそん のた 94年 ルデシリャス約 よる分界線 16-17世紀の世界と銀の流れ 15世 半以降、アジアの物産を求めて、 ーロッパ勢力が世界進出を本格化させ 「大航海時代)。銀の流通によって、 『を一周する世界経済が誕生した。 や優意などと渡り合いながら日本の銀を仕入れた。 ついで、1570年ごろにスペインが植民地メキシコ と植民都市マニラを結ぶ太平洋航路を開き,中南米 の植民地でつくった銀や銀貨を東アジアに大量に持 ちこんだ。 あこう このように貿易を通じて巨額の銀が動いた背景に は、最大の取引先である中国が慢性的な銀不足で苦 まんせい 目ぎんにょう しんでいたという事情がある。輸入された銀は銀錠 に改鋳されて北方の軍事地帯へ優先的に送られ,軍 ぐん かち にんじん E 費のほか,北方諸民族から毛皮や薬用人参などを購 入する資金にあてられた。こうした交易がくり返さ じょしん れた結果,軍事的な商業集団が成長し,やがて女真 明代後期中国の設 いわみ 2石見銀山でつくられ た丁銀(16世紀後) 石見銀山は1530年代 に本格的操業がはじ ょうぎん レン の王朝である清が生まれる。17世紀末から日本の 産銀,輸出量は減少したが、18世紀になっても中 まった。 南米の銀の大量生産·輸出は続いた。特にメキシコ 産の銀貨は、その品質の高さから,アジアの地域間交易の決済通貨として 広く流通した。これらは中国では「銀画(元)」 とよばれ,のちの中国の元 や日本の円,朝鮮のウォンの語源ともなった。 一方,大西洋を介して直接ヨーロッパに向かった銀は,スペインの対イ ギリス·オランダ戦争に多くが消えた。80年におよぶオランダ独立戦争 は、当時ヨーロッパ最大の集散地アントワープを凋落させ、アムステルダ ムの地位をおし上げた。17世紀前半の三十年戦争ではフランスがオラン ダに加勢し,かつてアジア貿易により繁栄したスペインの没落が決定的な けっさい ぎんえん げん コ銀貨 スペイン領のメキシコ どでは、本国にならって8レ ペン) 銀貨が大量につくられた。 ちょうらく ものとなった。 ぼつらく こののち,18世紀にはイギリスが世界経済の覇権を確立する。1816キ に金本位制を採用したイギリスは、「世界の工場」 「世界の銀行」として 地位を背景に国際金本位制を打ち立てていく。こうして、世界経済を和 主役が銀であった時代は徐々に幕をとじていった。 1 1866年以降、イギリ 当港ドル。 はけん 界 →p.46

Waiting for Answers Answers: 0
Contemporary writings Senior High

これの答えは何番だと思いますか?

観光旅行というものは、そのほとんどが都市と建集の見物なのだが、そのことに気づいている人は意外に少ない。国内でも 神社仏閣や城跡巡り、そして町歩きは旅行に欠かせないし、温泉も町の風情が楽しく、温泉旅館も建築に ったものが多く て、それがひとつの魅力になっているはずだが、そうと意識することは少ない。ファッショナブルな観光スポットも、その多一 くは新しい町角の風景や揚所としてのショッピング·センターだったりするのに、目当ては商品とショッピングだと思い込ん一 の文章は、鈴木博之「都市へ」の一節である。これを読んで、後の問い(問1~6)に答えよ。なお、設問の都合で本文の一 段落に1|~|2の番号を付してある。(配点 0) でいる。ヨーロッパ旅行なら、まず都市巡りがその中心になり、都市巡りは町歩きそのものということになる。 そこで目に一 しているのは、町並みと建築物ばかりといってもよいのだが、それもまたあまり意識されない。 。われわれが観光旅行を都市·建築見物旅行といわないのはなぜなのだろう。 たぶん、旅行では町や建築も見るが、その ー1 3たが、はたして町や建築は単なる器なのだろうか。「だとえばゴシックの大聖堂がある。明らかにそこには中世の精神世界ま」 でもが、造形的に表現されている。さらにいうならば、ヨーロッパの都市は、彼らの精神がつくり上げたものであり、その精一 なかにある遺物や、商品、あるいはそこにまつわる歴史やユイー名ョのにうが大切で、町や建築は器にすきないからだという 気持ちがあるからだろう。 神を体現したものなのだ。魅力的な都市は町並みと建築が美しい町ばかりだ。パリもロンドンもウィーンもパルセロナもブダ ペストも、みな例外ではない。 +けれとも、それでは都市と建築にはいったいどのような精神が込められていて、それは町のどこを眺めれば解るのだと問い詰一 ーロ B められると、答えはすぐには出てこない。町により、建築によってその現れは異なるからだといってみてもおなじことである。 レ 5|ひとつの答えを用意してみよう。ヨーロッパにおいては、それは廃壊、遺跡といった概念だ。 、ヨーロッパには明らかに廃 壊や遺跡が多い。とくに古代ローマの遺跡は、驚くほど広範囲にヨーロッパ中を覆っている。スコットランドに行っても、 あるいは東欧に行っても、ローマの遺跡に出会う。そこにヨーロッパ世界の拡 がりを感じることになるのだが、遺跡というものがそもそもヨーロッパ的な存」 在であるように思われるのだ。 6|石やレンガで建物をつくればそれが時代とともに廃壊となり、遺跡となる のはあたり前だといえるかもしれない。しかし、そうした建設材料の特質だけ」 が廃媒や運跡をむのだろうか。ヨーロッパの建築や都市は、生まれたときか」 らそのなかに廃壊や遺跡の葬を含んでいるのではないだろうか。これはとくに 日本人であるわれわれの感覚に照らして考えてみたい点だ。 い 日本の社寺は手をかけていなければ、消えて山野に戻ってしまうし、町や一 建築も、「方丈記」や『徒然草」を思い起こすまでもなく、どこかしら 「仮の 宿り」、あるいは「うたかたの嘘」の風情を漂わせてきた。「終の概家」 うような表現にも、移ろいつづけた果ての住居という心が垣間見られて、か えって無常を感じさせるのである。つまり、われわれの町や建築は根本的に一 仮のもの、移ろいゆくものという精神の上に成り立っているかのようである。 そこからは名残の風情、名のみが残るという精神が浮かび上がる。木造建築 によって生み出される町の伝統がそうした名所意識を生んだのだろうか。 ローマの古代遺跡 ヨーロッバでは、古代遺跡と現代都市が同居する 町が多い

Waiting for Answers Answers: 0