Grade

Type of questions

Japanese Junior High

この問題てを答えがdなのですがなぜですか? また、こういう品詞の異なるものを見つける問題の時は何に着目してとけばよいでしょうか?

推 雅之君はこの木のすぐそばで、ヒルガオの群落を いた。梅雨にもかかわらず抜けるような空となった日曜日の昼下がりだった。 縦横無尽に伸びたヒルガオの夢は蔑みを覆うように巻いていて、たくさんの真 珠色の花を付けていた。 じゅんすい 実はその時、雅之君は画板を抱えながらも絵が描けないでいた。ヒルガオの 花が純粋な白ではないということはわかっていたが、限りなく白に近いその輝 きを市販の絵の具でどう作っていくのか、その一点にこだわるあまり、前に進 めなくなっていたのだ。白をベースに暖色系をわずかずつ混ぜてみたが、画用 紙にのせると明らかに違う色になってしまう。どうしたものだろうと絵の具を 見比べているうち、「おーい」と声がかかった。バンさんは笑いながら雅之君 の横にきて、「何を描いてるんだ?」と覗き込んだ。だが箸をとめ 雅之君は正直に答えた。目の前のヒルガオを描こうとしていること。でも、 花びらの色が出せそうにないこと。 バンさんは「ほう」と納得したような顔になり、しばらく雅之君のすること を見ていた。 じ色にしなくたっていいんじゃないか」 LUETO, ber まさゆき 10

Solved Answers: 1
English Junior High

教えてください

2 次の英文を読んで,あとの各問いに答えなさい。 Some *foreigners ① (live) in Japan say that Japanese people often ask them the same questions. “Do you like Japan?” “Can you use *chopsticks?” “Is Japanese more difficult than English?” These are (ask / the questions / often / Japanese people) foreigners. They *are sometimes tired 2 of answering them. 5 ..... Why does this happen? Some Japanese people have *fixed images of foreigners. They think that foreigners can't use chopsticks well or speak Japanese *even though they have lived in Japan 124 for many years. We Japanese should think more about the *topics of our *conversations. To have a nice conversation, For example, we can say to them, “What kind of music is popular in (5 10 your country?" or “What sports do you like?" 〔注〕 foreigner 外国人 chopstick(s) はし be tired of ~ ~にうんざりしている fixed image 固定されたイメージ even though たとえ〜でも topic 話題 conversation 会話 (1) ①の( )内の語を適する形 (1語) になおして書きなさい。 (2) 下線部②が意味の通る正しい英文になるように,( )内の語句を並べかえて、全文を書きなさい。 (3) 下線部③が指す具体的な内容を日本語で次のように表すとき,( )の部分を補いなさい。 日本人がよく( をして, 外国人はそれに答えるのに ( (4) 下線部④ の具体的な内容を日本語で次のように表すとき, () の部分を補いなさい。 外国人は, たとえ ( としても, ( たりすることができないと思っていること。 ( (5) ⑤に適するものをア~エから選び, 記号で答えなさい。 ア it is good for us to ask about their culture or something they like イ it is good for us to stop talking when we are not interested in the topics ウ it is important for us to speak to them in both good English and easy Japanese I it is important for us to teach them more about the Japanese language (6) 下線部⑥以外の質問の例を、 あなた自身で考えて書きなさい。 (7) 本文の内容と合わないものをア~ウから1つ選び, 記号で答えなさい。 ア 「日本が好きですか」 は, 日本人が外国人によくする質問である。 イ 日本人はみな, 外国人に対して固定されたイメージを持っている ウ会話をするとき, 日本人は話題についてもっと考えるべきである。 Jal こと。 たり, NORD LION (0)

Solved Answers: 1
Contemporary writings Senior High

答えがエで私はウを選んだのですが、ウではなくなぜエが正解なのか教えて下さい! 確かに1文目に似た様なことは書いてありますが、「作り上げた」の主語には「日本人」も必要な気がするのですが…

あ こんどう 日本人は木とともに文化を作りあげてきた。日本列島の山々は木々に覆われ、緑にあふれた風景が広 がっているが、これらの森林のめぐみを享受することで、木の文化ははぐくまれてきたといっても過言で はない。世界最古の木造建築である法隆寺金堂をはじめ、前近代の建物のほとんどが木で造られてきたこ とはその証しのひとつといえる。また、木とともに歩んだ長い歴史のなかで、 身近な生活道具から美術工 芸品に至るまで、木を扱う深い知識と高い技術を蓄積してきており、世界に誇るべき日本の文化である。 いっぽうで現代の日本、とくに都市部では鉄やコンクリートのビルやマンションが林立し、人びとは屋 外を見るにもガラスの窓越し、室内を見わたしてもプラスチック製品に囲まれ、化学センイの衣服を身に まとっている。日常生活と森や木との距離が離れているため、森林のめぐみを実感しにくいかもしれな い。とはいえ、春にはサクラ、秋にはモミジと、木々の告げる季節の移ろいは私たちの感性に息づいてい る。言葉をみても、ちぐはぐな状態を「 A 」と表現したり、ハレの舞台を「檜舞台」 といったり する。このように木々は今なお生活のなかに溶け込んでおり、単なる物質的な存在意義を超越して、日本 の文化に深く根付いているのである。 日本では木々に限らず、そこに生きる動植物、落葉、 山菜に至るまで、森林のめぐみを享受してきた。 保水・防風・気象緩和機能など、森林は人間に適した環境を構築する一翼を担っており、目 にみえない恩恵は計り知れない。陰に日向に、森や木は生活に密着した存在であり続けているのである。 洋の東西を問わず、 人類が森林のめぐみを享受してきたことは間違いない。 「木の文化」 の東洋に対して、「石の文化」の西洋と対比的に語られることも少なくないが、実は西洋においても木材 は各所で用いられている(ヨアヒム・ラートカウ『木材と文明』)。奇しくも二〇一九年四月の火災によっ て、パリのノートルダム大聖堂の屋根が木造であったことが広く知られるようになったが、 軽くて丈夫 で、さらに加工しやすい木材は建材として重宝されたのである。これは特殊な事例ではなく、北欧、東 欧、スペイン・フランス境のバスク地方など、ヨーロッパ各地に伝統的な木造軸組構法の建築物が現代に も数多く受け継がれている。 なかにはバスク地方の一部の木造教会のように、木を用いながらも石造のよ うにみせた建築も点在している。 そこでは石の目まで精巧に描いて柱を大理石にみせたり、石の継ぎ目を 表現して石造の尖塔アーチのようにみせたりしており、その技法や熱意は驚愕に値する。 木目の美しさや 温もりなどを活かす日本では思いもよらない独特の嗜好性を示しており、興味深い。 また建築に限らず、 酒樽や家具などの生活用具をはじめ、大航海時代に大海原を駆けた帆船も木造で P

Solved Answers: 1