Grade

Type of questions

English Senior High

visionQuestの11の1です。 答えと日本語訳を教えて欲しいです🙇🏻‍♂️

Function 提案する £ nois 1. "Why don't we hang out with him?" "OK. / Yes, let's. /I'd rather not." 2. "I suggest that we try another approach." "Why not? / I don't see why we shouldn't." 3. "I exercise every day." "It might be better to stop exercising when you feel sick.” Tips! 相手の意向を尊重しつつ提案する丁寧な表現 It might be better to talk face-to-face. Try it out! dooods a produ 内の語句を並べかえて、英文を完成させましょう。 ex. ( 1. (as/as / good / is/ that one / this watch). Which do you think is better? 2. (as/as/ the piano / my sister / well / plays / you) She is a good singer. 3. The Panama Canal (as / as / long /is/ the Suez Canal / not ). I agree. ( に入る最も適切な語を考えてみましょう。 1. "Nancy is a good singer." "Yes. Her sister also sings as ) ( 2. "My mother wakes me up every day. I don't get up (unten) ( have never ) her." "You should set an alarm clock." 3. "Our town is growing fast." "There are now three ( (fim plays ter) restaurants as the next town." Fall 4. "Which is (nys tennis ( ) ( 5. "Kevin arrived at three." "I arrived at 2:45, ( than him." 6. "This movie is 主張 slu af Ip) interesting ) ( th) of the two bags?" "The red one is bigger." )()( EM ) ( ) her." "Thanks. I'll watch it." 7. "The population of Japan is about ( ) ( of France." "Yes. France has half the population of Japan." Which c bhow edi ma voel om oni to ono ar sh 13 ペアになって、あなたの価値観について尋ね合いましょう。 追加の質問をして会話を続けてみよう。 1. Who in your class runs as fast as you? ex. Manami does. 2. Which do you think is more important, money or love? ex. I think love is more important because everyone needs to be loved. that one." ) as that 3. Which do you choose, cheaper T-shirts or more expensive ones? ex. I choose expensive ones because I like the style. al en arb Use it 本と映画のどちらが好きですか。 そのことについて3つの文を書いてみよう。 主張 I think books are more interesting than movies. 理由 Books stimulate our imagination. 論拠 We can have more vivid images in our minds when reading a book. Lesson

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

2枚目の画像の赤線部分の 「A man that had his life enter the twists and turns that occur in all our lives, but in his case, the road stopped much too ... Read More

次の英文を読んで, a~ f の 2 ]内の語(句) を正しく並べ替え, 本文中の 【 (1) 】 ~ 【(6) 】の適切な場所に入れなさい。 (a,bなどの記号は書かず,並べ替えた英文を記入するこ と) My first real job. Thirteen years since high school in training, in hospitals, in books. All of a sudden at 8 a.m. tomorrow morning I would suddenly become Dr. Dhillon. Time to heal and fix. I began my first real posting as a rural physician in a small town in rural Saskatchewan. A beautiful little hospital, staff happy to see a young doctor in town, and the welcoming red and green of the local Co-op sign. The day began innocuously enough: morning rounds at the hospital, learning about all the patients who had been handed over to my care for the next two weeks; trying to decipher other physicians' illegible writing and promising to never let mine get that bad, and failing quickly at that. C "Hello, good morning. My name is Dr. Dhillon and 【 (1) little while until your doctor is back." With a vague idea of what was actually happening inside each patient's body, and not a clue what was happening in their minds, I popped in from room to room as 【 (2) 】 of things to check and recheck after the morning ward round was done.//Thankfully, the nurses were there to handle any miscues and give me a vital, two-to-three-sentence summary of the patient and any concerns before entering into their realm with a quick knock on a half-opened door. When I got to the last patient I was to see that morning, I found his door was closed. It was at the back corner of the hospital. It was darker. "This is Gary, he's dying." The nurse's tone of voice lowered, naturally, to the level we use when discussing death, just in case death was nearby and would hear and come hither to hasten the process. "Metastatic, it was too late when he came in. Really sad story. He's still so young." She continued. I gently knocked, lighter, more gently 【 (3) 】 a gall-bladder attack whom I had just chatted to. "Hello Gary, how are you this morning?" is what I said. "Hello, who are you?" he asked. "My name is Paul and I'll be your doctor until your normal doctor comes back." I couldn't bear to say I was Dr. Dhillon. What was I going to doctor in his case? "I'm leaving on Tuesday. Next week. To be closer to home," he said. "That's great, so that's something to look forward to then." Inside, I wondered, Was that

Solved Answers: 3
English Senior High

4の解き方がわかりません。 例えば(a)で、続く文であくびを謝っていることも全て把握した上で、挨拶なのでpolitelyかと考えたのですが、なぜ誤りなのか教えていただきたいです。

13 Lucy is a British schoolgirl who lives in Oxford. She is talking to her father, Fred, in the kitchen of their home. Read the conversation below and answer the following questions. Lucy: (a) Good morning, Dad. Oh, sorry for yawning. What are you doing with that microwave oven? It looks heavy. Do you need a hand with moving it? Fred: I think I'll be OK, Lucy. I'm just going to put it in the car and take it to the city dump. Lucy: Couldn't you send it away to be repaired? Fred: It's ten years old and well out of warranty now, so I very much doubt that the manufacturer would do it. They probably don't even carry the spare parts anymore. Lucy: That's a shame. Oh, I know what! Why not take it to the Repair Café near my school? Fred: What's that? I've never heard of it. Lucy: It's brilliant! We visited it as part of our environmental science course recently. It's a meeting place where people can get together to mend broken items cooperatively. And have a chat and a cup of coffee! Fred: I'm all ears. Tell me more. Lucy: Well, the first Repair Café was started by a Dutch woman called Martine Postma in Amsterdam in 2009. (1) 彼女は,使い捨て文化で環境が破壊されて, ゴミの量が地球規模で増えることを心配してたん . She wanted to find a local solution to this global problem. Fred: That's what they call "thinking globally, acting locally," isn't it? Lucy: Exactly. She also wanted to address the decline in community spirit amongst urban dwellers and do something about people's loss of practical skills and ingenuity. Fred: And the idea (2) caught on? Lucy: Very much so. The concept has grown into a global movement. The one in Oxford started about four years ago. Fred: Impressive! What kind of things do they repair? Lucy: Oh, all sorts. Electrical appliances, clothes, furniture, crockery, bicycles, and even toys. Fred: How successful are they at repairing things? Lucy: Well, of course, they cannot guarantee to fix every item brought to them, but they have a fairly good success rate. One study found that on average 60 to 70 percent of items were repaired. The rate is higher for some items such as bicycles and clothes but lower for things like laptop computers. Fred: I can understand that. Just between you and me, I think some electronics manufacturers deliberately make products in such a way that you cannot disassemble them and repair them unless you have specialized tools and equipment. Lucy: Yes, and that's where Repair Cafés can help. But these cafés are not just about repairing things for people. They are places where we can meet others, share ideas, and be inspired. The volunteer repairers are very keen to involve the visitors in thinking about the repair and actually carrying out the repair themselves. They also encourage people to think about living together in more sustainable communities. Fred: I suppose you could say they are about repairing our minds, not just our things. Lucy: Quite so, although often the two are very closely related. Many people attach (3)sentimental value to old things that might, for example, be part of their family history. Fred: I see what you mean. It almost sounds too good to be true. (a)Is there a catch? For example, how much does it cost? Lucy: Advice and help from the repairers is free, but people who use the café are invited to make a donation. That money is used to cover the costs involved in running the café. If specific spare parts are needed, the repairers will advise you on how to obtain them. Fred: Well, that's marvelous! (e)Then I'll take this old microwave there. Are they open today? Lucy: Yes, and I'll come with you. I've got a pair of jeans that are badly in need of some attention. QUESTIONS 1. Translate the underlined part after (1) into English. 2. What does the underlined phrase after (2) mean? Select the most appropriate expression from the list below. (A) became popular (B) hit a dead end (C) occurred to you (D) played a significant role (E) worked in practice 3. The underlined phrase after (3) means the value of an object which is derived from personal or emotional association rather than its material worth. Give ONE object that has "sentimental value" for you and explain why it has such value. Your answer should be between 15 and 20 English words in length. (Indicate the number of words you have written at the end of your answer.)

Solved Answers: 1
English Senior High

下線部(4)の和訳に関してです。 どうしてfindが使われていて、かつ、このような和訳になっているのかがわかりません。 また、underの対象が明記されていないのは省略でしょうか?

次の英文を読み, 下記の設問に答えなさい。 There are few things on this planet that give me greater joy than making my home the most comfortable, relaxing place possible. So, one winter a few years ago, when my fiancé had a bout of insomnia, I sprang into action, gathering all the things that held promise for a great sleep: black-out curtains, a white noise machine, and the cult favorite a weighted blanket. Weighted blankets, which cost anywhere from $100 and up, are a sleep aid usually made in a duvet style, with the many squares throughout filled with heavy beads. Lovers of the weighted blanket claim that under its weight they can relax faster, leading to a better and deeper sleep. These blankets weigh anywhere from 5 to 14 kg, and manufacturers generally recommend choosing one that's not more than 10 percent of your body weight, although this seems to be just a rule of thumb and not based on scientific study. [1] "Absolutely love it," my friend Greg Malone tells me over Facebook one day. "Rotating shifts makes [a] to sleep hard, but my girlfriend got me one as a gift, and I have found it's made a big difference in falling and staying asleep.' However, Deep Pressure Therapy (DPT)— the act of using firm but gentle pressure on the body to reduce anxiety has been practiced for centuries in various forms. In 1987, a limited study found that many college students who used DPT reported feeling less anxious after [b] full-body pressure for 15 minutes (in an adorably titled "Hug'm Machine"), although the researchers did not note any physical changes like lowered heart rate or blood pressure that would indicate the participants were more relaxed. That being said, a 2016 study found that patients who used a weighted blanket while having their wisdom teeth removed tended to have a slower heart rate than (2)patients who underwent the procedure without, which may indicate that they were more relaxed. However, many patients didn't report feeling more relaxed, and since they each only went through the procedure once, it's difficult to tell if the weighted blanket was the key to calming down. 2 Some say that simply the fact that a weighted blanket makes it more difficult to toss and turn at night makes for a better night's sleep, while others claim it has something to do with [c] the blood vessels on the surface of our skin that causes our heart rate to slow down. It also could be that the feeling reminds us of times when we felt the safest, like getting a hug from someone who cares for us or when our parents would swaddle us as newborns. 3 Similar to how many people adore the feeling of a soft blanket against their skin or can't relax without their favorite scented candle burning, others might connect with the feeling of gentle, full- body pressure. The trick is finding the sensory cue that makes you the most comfortable. "Weighted blankets have been around for a long time, especially for kids with autism or behavioral disturbances," Dr. Cristina Cusin, an assistant professor of psychiatry at Harvard Medical School, told Harvard Health. "It is one of the sensory tools commonly used in psychiatric units. Patients who are in distress may choose different types of sensory activities holding a cold object, [d] particular aromas, manipulating dough, building objects, doing arts and crafts - to try to calm down." My fiancé immediately disliked the 9-kg blanket I had picked up and said it made him feel like he was trapped. He's not alone in (3) this. "I liked it at first, but then as the night went on, I felt trapped," Heather Eickmann, a family friend, told me. "Also, I sleep on my side, and it really started to make my hip and knee joints ache." With the weighted blanket making my partner's sleep worse, I decided to give it a try myself. And (4) while I didn't find it too heavy to curl up under, the 9-kg blanket did turn making the bed into a small strength exercise. Overall, I tend to be a good sleeper, so swapping out blankets didn't make any outstanding differences to the quality of my snooze. However, later that summer, (5) ² を使ってみたら, まったく別の理由で夜中に目をさましているのに気づいた。 The blanket was HOT. [ Jones, Emma. "Can Weighted Blankets Help You Sleep Better?" Healthing 15. 11 May 2021. 出題の都合上、原文の一部に変更を加えている。】 設問 1. 下線部(1)を日本語に訳しなさい。 ただし, "one” の具体的内容を文脈に即して明らかにすること。 2. 下線部(2)の具体的内容を文脈に即して30字以内 (句読点も含む) の日本語で説明しなさい。 3. 下線部(3)の具体的内容を文脈に即して35字以内 (句読点も含む) の日本語で説明しなさい。 4. 下線部(4)を日本語に訳しなさい。 5. 下線部(5) を英語に訳しなさい。

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

あっているかの確認と解けていない問題の回答を 教えてください 範囲は仮定法です

EXERCISES 日本文の意味に合うように[ ]内の語句を並べかえ, 英文を完成させなさい. 1) その少年はまるで赤ん坊のように泣いた. [a baby, he, if, were, as] The boy cried us if he were a baby 2) もうパーティーの準備をする時間だ [high, is, prepared, time, It is high time we 3) 彼女の支えがなかったら、 If it had net we, prepared 私は成功しなかっただろう. [for, been, if, not, had, it] been for 各組の文がほぼ同じ意味になるように( )内に適語を入れなさい. If it were not for the Internet, I couldn't get enough information. 1) ( 1) the Internet, I couldn't get enough information. ) ( LESSON 2263 ONE her support, I wouldn't have succeeded. (§5 3 日本文の意味に合うように( )内に適語を入れなさい . 1) 万一私の助けが必要なら、 すぐに私に電話しなさい. Jime If you (should )( need) my help, call me at once. 2) 仮に明日地球が消滅するとしても、私は決心を変えません. 3) If the earth (wete ) ( to change my mind. 3) もし私が金持ちであれば, 両親に家を買ってあげるのに. ( were ) ( 1 4 各文を日本語に直しなさい. 1) A true friend would not laugh at you. ) the Internet, I couldn't get enough information. If you saw Jimmy, you would think that he is very young. 2) To ) ( see 3) If she had been a careful driver, she would have noticed the road sign. A) (careful) (driver) would have noticed the road sign. 2385 (→ S 6 for the party. ) Jimmy, you would think that he is very young. ) disappear tomorrow, I ( 2) Had he followed my advice then, he would not have failed. ) rich, I would buy a house for my parents. (→ G 4 5 日本文の意味に合うように[ ]内の語句を並べかえ, 英文を完成させなさい. 1) この坂がなければ、楽に自転車通学ができるのに. for, it, this hill, not, were] (52 If it were not for this hill 3)私はまるで以前その町を訪れたことがあるような気がした. [I, 'f, visited, às, had] I felt Visited as if I had we could cycle to school easily. 2) 万一彼女が試合に負けたら、彼女に何と言いますか. [lose, i, should, the game, She] If she should lose the game what would you say to her? ) not 4) 彼の助けがなければ,私は夢をあきらめていただろう. [had, for, not, it, been] If it had not been for the town before. his help, I would have given up my dream.

Solved Answers: 1
English Senior High

2次試験の、和文英訳の問題を解いたのですが、誰か添削して頂きたいです🙇🏻‍♀️

4 (T) との対話です。 対話の下線部 (ア)~(エ)の日本語を英語に直しなさい。 and, 通訳資格を持つ西郷教授(S) と, 将来通訳を目指す大学生東郷君 T: 2018年のサッカーワールドカップは、サムライジャパンの活躍で予想以上 さこ に盛り上がりましたね。 特に 「大迫半端ない。」 という表現が流行しましたが, その日本語の表現をどのように英訳したらいいでしょうか。 1 S: 日本語を英語に通訳する際には、そのまま直訳しても意味が伝わらないの で、分かりやすく本来の意味を伝えることが大切です。 「半端ない」というこ とは、真ん中や普通ではないということですから, “Osako is too good.” とい う訳でどうでしょうか。 bottimans ed nes tadi vete Isordosts to mol s T: なるほど分かりました。 案外簡単な表現ですね。西郷先生は通訳を担当され 21297 beri aizbr olash sirviendr 100 200 (1) る際に,どのような事を心掛けていますか。 for 1570 22515W 101 2/280 G O GET DIA 235mw x S: 口頭で通訳する際には,あまり難しい言い回しを使わずに、出来る限り分か alsazia storgs non gnidivisys holobot no vlor lls sw doctsu18 Snapoimannoo 24 りやすく、誤解を招かない表現を心掛けています。 日本語は時々文の主語を got at tell silk 240 goizu joob ngen () gensqu atomoal qu 省略するので、誤解を避けるように努めています。また文法的な通訳のみで 2 Tour 20 08 OVERT BRYSTEM なく文化的な違いを説明することも大切です。 1517246 4 720 1515 od Ligim new swiad ceg stb Mib siiT T: 分かりました。 2020年の東京オリンピックで通訳になれるように全力で頑 adstar sovew ofbeti (1) gupu a play and now190 20 07 285 張ります。 odt ovaw 150 agnol dour room are asysw olbes ananam to diendmand an

Solved Answers: 1