Grade

Type of questions

English Senior High

和文英訳の問題なのですが、よければ添削していただきたいです🙇

44 1 次の文章を読み, 下線部(1)~(3)を英語に訳しなさい。 2017年度 〔4〕 地球の表面の70%を覆い, 人類の生活に欠かせない海の環境が, 今のままでは 危機的な状況を迎える。 貴重な栄養源である海の魚は乱獲によって減少し, プラス (1) チックごみなどの海洋汚染が深刻だ。 大気中の二酸化炭素(CO2) 濃度の上昇は、 海水温度だけでなく, 海水の酸性度が高くなる 「海洋酸性化」 を招くと懸念されて いる。 【出典: 「海の日/環境保全の努力強化を」 「山陰中央新報』 2016年7月19日 (共同通信配 信)】 2人はコミュニケーションによってさまざまな恩恵を受けている。他者に何かを知 らせる,必要なものを入手する、新しい知識を得るというだけではない。誰かに気 持ちを話すことで心の安らぎが得られることもある。また, ことばによって協力し あい、助けあうこともできる。 テレビ,ラジオや新聞などのマスコミも多くのこと を伝えてくれる。近年はさらにインターネットによる多様な情報の発信,受信な ども加わり, コミュニケーションの恩恵は計り知れないものになっている。 【出典 : 岡本真一郎 「悪意の心理学』 中央公論新社, 2016年】 (2) 3 「折々のことば」 鷲田清一 「これもいい」 「あれもいい」という発想のほうがおいしい料理を作れる。 小林カツ代 すぐに作れるおいしい料理を紹介し, 忙しい親たちに支持されていた料理家は, 自然派とか安全派,「食育」などと肩ひじはらずに、おいしい料理を食べさせるほ うが子育てにはいいと言う。実際、おいしいものを作って喜ばせてあげようと腕 を鳴らす人が輪の中心にいると、その集団は華やぐ。 ほんとうはそれがいちばんい いのかも。 「学びの場.com」 の取材に答えて。 (3) 【出典: 鷲田清一 「折々のことば」 「朝日新聞」 2016年2月5日】

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

英語表現 MY WAY2 Lesson3 助動詞1(義務・必要)のないようになります。回答が知りたいのでわかる方教えて下さると助かります。

1. あなたは、 12時までに寝た方がよい。 そうしなければ、 6時に起きられないよ。 bed by midnight. Otherwise, you You[better/go/had/to] cannot get up at six. 2. 欧米では、麺を食べるときに、 すする音をたててはいけない。 In Western countries, you not / ought / make noise / to ] ed when you eat noodles. 3. 私たちは、早く着きすぎた。 そんなに急がなくてもよかったのに。 We arrived too early. We have / hurried / need / not] so much. JTOH 4. そんなに夜遅くに、 友だちに電話するべきではなかったのに。 You [ called / have / not / should ] your friend so late at night. 1. お土産のことは心配しなくてもいいよ、お父さん。 Dad, you ( )()( ) about souvenirs. 2. 「母の日に、夕食を作ってあげようか。」 「それは、いいね。」 "( ) I ( )() on Mother's Day?" "That sounds nice." 3. あなたは火曜日には、 あのテレビの英語番組を録画すべきだ。 You ( )()() the TV English program on Tuesday. 4. 雪の日には、 自転車に乗るべきではない。 You ( ) ( ) not ( ) a bicycle on a snowy day. 5. 君は眠そうだ。 君は、昨夜もっと早く寝るべきだった。 You look sleepy. You ( )( )( ) to bed earlier last night. 分の家などでの約束事などについて、英文を作ろう。 ルールがあるかを考えよう。 ②どの助動詞を使うかを考えよう。 about your family rules. [ must] walk my dog every morning. / ought not to [must not] sit up late at night. してクラスで発表しよう。さらに、別の文を作って発表してみよう。 Words & Phrases p.147

Waiting Answers: 1
Civics Junior High

世界の人々の国際協力が進んでいる原因をグローバル化の影響を踏まえて書かなければいけないのですが、どうやってまとめたら良いのでしょうか? 授業があまり理解できていなくて教科書を読んだり調べたりはしたのですが、分かりませんでした。 可能であれば教えて欲しいです🙇‍♀️

21 Specialty Services A 専門外来 A 家門診 A A 22 Specialty Services B 専門外来 B 2B 呼吸器センター 呼吸基点 E 23-1 Gastroenterology Center 消化器センター 消化器官科 全卦フルH GI Endoscopy 内視鏡検査室 内視鏡検査室 LHA &C 23-2 家門診B Thoracic Center 2 さが 資料活用・・・・あなたの身の回りにある多言語による表記を探してみよう。 万人 500 000] 00 [00] グローバル化が げんだい 進む現代 00 出国日本人数 ■0] 0 180 アメリカ同時 多発テロ 新型インフル エンザ流行 しんさい 東日本大震災. 福島第一原発事故 「湾岸戦争 _SARS流行.. 宮 96570 ほうにち すいい 国日本人数と訪日外国人旅行者数の推移 白書 令和元年版,ほか〉 訪日外国人旅行者数 19年 90 2000 10 23-2 Old Hospital Bldg. - 2F Garning Center Momorial Hall かんこく 4か国語の表記がある病院の案内(東京都中央区) 外国人患者の受け入れ拡大のため、病院内の案内には日本語のほか、英語、中国語 韓国語の表記もあります。 また, タブレット端末を利用した問診も行っています。 学習 課題 いなり さんぱい えい 稲荷神社を参拝するタイ人観光客 (佐 市, 2015年) タイで公開された映 他になったことからタイ人観光客が増 28 グローバル化とは 24 27 Teu 東京タワー Laboratory Transfusion Unt はいけい とが背景にあります。 5 循環器内科・血管外科 心 こっきょう 国境を越える人や 活動 25 Specialty Services C 26 Dermatology 皮膚科 皮料 28 Jigery C C 27 Physiological Laboratory 生理機能検査室 生理根助養室 Clinical Laboratory 採血・採尿 宮・ 29 Breast Center プレストセンター えいきょう グローバル化は私たちの生活にどのような影響をもたらすのだろ うか。 Blood Transfusion Unit 輸血室 血室 いた 今や,私たちの生活の至る所に外国製のも のがあふれています。 毎日の食べ物,衣類, さらにはテレビやスマートフォンだけでなく,その画面を通して見 えいぞう めずら ている映像も外国で作られていることが珍しくありません。 日本を おとず 訪れる外国人も,海外を訪れる日本人も増え、旅行だけでなく生活s りゅうがく や仕事、留学を目的にしている場合も少なくありません。 ちいき たが えいきょう れきし 世界の多くの地域や人々が結び付き, 互いに影響し合い, 歴史上 い そん かつてないほど依存を強めている動きをグローバル化といいます。 うんゆ じょうほう ぎじゅつ →p.149 こっきょう 運輸や情報通信に関わる技術が進歩したことで、国境を越えたヒト いどう かくだん やモノ,カネ,情報の移動は格段に速くなり, また大量になったこ けいざい 経済活動では,さまざまな国で生産した部 品を一か所に集めて、最終的な組み立てを行 う国際分業が活発です。例えば、日本の企業が商品の企画・開発を 日本で行い,部品の生産や最終的な組み立てをさまざまな国の企業 に発注することがよくあります。商品やサービスは世界の至る所か ら質の高いものが安価に、そして容易に手に入るようになりました。 貿易 (小・地), 海外生産 (小地), グローバル化 (地歴)

Waiting Answers: 0