Grade

Type of questions

English Senior High

3文目で、can't weってあるんですけど、これってcan weでもいいですよね? can we →〜できる?→見ない? can't we→〜できない?→〜見ない?

ER に持っている靴に似ていると 男性は、女性が購入を考えているmayに 人には賛成していないことがわかる。 42 夫婦がテレビ番組について話をしています。 ① He wants to keep watching the game. ② He doesn't mind watching something else. ③ He is excited that his team is winning. ④ He doesn't think his team can win the game. W: Are you still watching the baseball game? M: Yes, it's the seventh inning. W: Can't we watch something else? M: But my team is behind by just one run! 女性: この靴。 どう思う? 男性: すでにそれと似たようなのを持っていなかったっけ? 女性:あれはネービーブルーよ。 これは黒でしょ。 男性: 今日はもう十分買い物をしたんじゃないの? リスト What do you think of A? a pair like that 「Aをどう思いますか」 「それに似た靴」 解答 疑問と選択肢の訳 男性は何をほのめかしていますか。 ① 彼は、試合を見続けたい。 ②彼は、別の番組を見ても構わない。 navy blue ・do enough shopping 「ネービーブルー」 「買い物をたっぷりする」 ③ 彼は、自分の応戦するチームが勝っているので興奮している。 ④ 彼は、自分の応援するチームがその試合に勝てると思っていない。 訳 女性: まだ野球の試合を見ているの? Question What does the man imply? 男性: うん、今7回だよ。 女性: 何か別のを見ない? 男性でも、僕の応援するチームはわずか1点差で負けているんだよ。 男性の But my team is behind by just one run! という発言より、身 試合を見たいと主張していることがわかる。 リスト still ⚫the seventh inning ⚫ watch something else 「依然として」 「7回のイニング」 「何かほかの番組を見る」 2050% が正式 解答 ① be behind by just run 「わずか1点差で ている」

Solved Answers: 1
English Junior High

③に適する英語を書きなさいという問題で、 答えはBecauseなのですが、 「Becauseを文頭に置く場合は前に情報がないといけない」と言う部分が引っかかっています 解説お願いします🙇🏻‍♀️⸒⸒

通りです。 en you take pictures. afe One la [2] 次の英文は千葉県に住んでいる中学生の恵子が, 長野県に住む祖母の家にでかけたときの 体験をまとめ、 夏休み明けの英語の授業で発表したものです。 この文章を読んで問いに答え なさい。 I have a grandmother in Nagano. She lives alone in a small village. I have been But this summer was ( ①) to her house with my family in summer many times. because only my brother, Akira, and I went there by train. saw our grandmother at the station. We felt relieved when we One Our We stayed at her house for two weeks and we had a lot of fun. In the morning, we often went to catch insects after we helped our grandmother with the housework. We tried to catch fish in the river in the afternoon, but we didn't catch many. day, we went to a mountain near her house and we found some mushrooms. grandmother said, "These will be good for dinner." "Can we really eat those?" I asked. She answered, "Yes." And later, we cooked them together. sometimes told us some interesting old stories of Nagano. We enjoyed ( At night, she ② ) to her. Two weeks was very short. ( ③ ) we were having a very good time, we wanted to stay longer. But the end of August came, and we had to come back to Chiba for school. On the morning of the last day, we got up at 5:00 to make breakfast for our grandmother with the mushrooms. When she came into the kitchen, she said, "This looks very good. Thank you so much." We said to her, "We have been really happy with you. Can we come in winter next time?" You She answered, “Sure. can ski here in winter." When we eat mushrooms, we Akira and I still talk about the summer in Nagano. think about our grandmother. Now, everyone, look at these mushrooms. This evening, we're going to cook them for our parents. If you like, I'll tell you how. Why don't you try at your home? (注) grandmother alone ひとりで village : * felt relieved : ほっとした catch : 捕まえる insect: housework F : parents: mushroom : きのこ end : 終わり kitchen: <-4-

Solved Answers: 1
English Junior High

かっこ1番がなぜアになるのかわからなくて、かっこ1番がはいる文はどういう意味の分になるのか教えて欲しいです

② 次の英文は,南アフリカ (South Africa)で,世界保健機関(WHO)が石けん (soap)について行ったプロ ジェクト (project) について述べたものです。 これを読んで、あとの問いに答えなさい。 子供に の <岩手改〉 Have you ever heard about “Hope Soapy? It's the nande for a project that WHO started in をうめいな石けん固形 2013. They gave transparent soap bars to children in the poorest part of South Africa. Children) の一部 there suffered from diseases like cholera and diarrhea. Those children lived by a lot of trash 病気のようなコレラかげり and also didn't have the ( 1 ) of washing their hands. At that time many people died of かんせんしょうの病気 those infectious diseases. 石けんを望む 固形 (中略) 高わい ゴシ “Hope Soap" gave another hope to people. Two years later, some seniors started making the 固形石けん 行った soap bars with the help of an NPO. For every soap bar, about 1 dollar goes to the NPO. They 少しの金 got the chance to get a little money. They are also happy to do something for other people. ( good ways / has / people / this project / in / changed). If you think about a problem from a different point of view, you will find a solution. A small idea can be a solution to a problem. Small things may make things better in your daily life. There are many people who need help around you. What can you do for them in your daily life? transparent 透明な bar(s) 固形 disease(s) 病気 cholera and diarrhea コレラや下痢 trash ゴミ die (d) of ~ ~が原因で亡くなる infectious 感染性の NPO 非営利組織 point of view 見方 daily 日常の (1) ① ( )に適する語を, ア~エから1つ選びなさい。 カスタム アcustom せっけい イ design 日記 ウ diary むだづかり I waste senior(s) 高齢者 (ア) (2) 下線部②が 「このプロジェクトは人々をよい方法で変えました」という意味になるように,( )内の語 (旬) を並べかえなさい。 This mient has changed people in loood ways.

Solved Answers: 1
Chemistry Senior High

問3 B液の濃度を求める段階で何故左辺に×2するのかがわかりません。自分は右辺に×2すればいいと思ったのですが。

実戦 基礎問 13 食酢の濃度決定 問3 3 化学 次の文章を読み、下の問いに答えよ。 ただし,原子量はH=1.0. 0=16.0, Na=23.0 とせよ。 C=124 そ 食酢中の酢酸の濃度を求めるために, 操作1~4の実験を行った。 操作1 シュウ酸標準液 (A液) の調製 器具Xにシュウ酸二水和物 (H2C2O42H2O) 2.52gを入れ, 純水を 加えて溶かし、全量100mLのシュウ酸標準液 (A液)をつくった。 操作2: 水酸化ナトリウム水溶液 (B液) の調製 操作3 水酸化ナトリウム水溶液 (B液) の中和滴定 器具Yを用いて, A液10.0mL をコニカルビーカーにとり, 指示薬 を数滴加えた。 次に器具Zに入れたB液を少しずつ滴下したところ、 中和点までに40.0mL必要であった。 操作 4 食酢中の酢酸の中和滴定 器具Y を用いて, 食酢 10.0mL をコニカルビーカーにとり, 指示薬 を数滴加えた。次に器具Zに入れたB液を少しずつ滴下したところ, 中和点までに25.0mL必要であった。 問1 器具 X, Y, Zとして, 正しい組み合わせは次のア~エのどれか。 別の器具Xに水酸化ナトリウム約0.5gを入れ, 純水を加えて溶か し、全量100mLの水酸化ナトリウム水溶液 (B液)をつくった。 精 正 H2C H2C を (注 X Y Z メスフラスコ ビュレット ① ビュレット ウウ H ホールピペット メスフラスコ ホールピペット メスフラスコ ホールピペット ホールピペット メスフラスコ ビュレット ビュレット 問2 操作3を行う前の器具Zの扱い方の記述で, 正しいものは次のア~半 のどれか。 ただし、器具Zの内側は純水で洗浄し, ぬれた状態にある。 ア ぬれた状態のままで使用する。 イ A液で内側を洗浄後, ぬれた状態のまま使用する。 エタノールで内側を洗浄後, ぬれた状態のまま使用する。 I 薄めたB液で内側を洗浄後, ぬれた状態のまま使用する。 オ 薄めたB液で内側を洗浄後, 加熱乾燥して使用する。 B液で内側を洗浄後, 加熱乾燥して使用する。

Solved Answers: 1