Grade

Type of questions

English Senior High

(24)の答えがなぜ1になるか分からないです…

(24) The Tale of Mejk Swenekafew Recently, many people have been talking about "fake news" news reports that are untrue. However, such reports have been around for a long time. They are sometimes used in order to get more people to read newspapers, watch TV programs, or visit online news sites. People also use fake news to spread their political or religious beliefs. However, ( 24 ) publishing fake news. In 1903 in the city of Clarksburg, West Virginia, fake news was used to check/if newspaper was really writing its own articles. In the city, there were two rival newspapers, the Clarksburg Daily Telegram and the Clarksburg Daily News. The Daily Telegram's staff believed that the Daily News's reporters were ( 25 ). The Daily Telegram decided to check whether this was happening. It published a fake news story about a man who had been shot after an argument about a dog. The man's name was Mejk Swenekafew. Soon afterward, exactly the same news appeared in the Daily News. However, the reporters at the Daily News had not noticed that the name "Swenekafew" was actually "we fake news" written backward. They were forced to admit that they had copied the Daily Telegram's article. These days, there is more pressure than ever on newspapers, news programs, and news websites to get more readers, viewers, and visitors. In order to do so, they need to report big news stories as quickly as possible. ( 26 ), they are constantly watching each other to make sure they have the latest stories. However, they need to be careful not to do the same thing that the Clarksburg Daily News did. these are not the only reasons for many popular websites have been there are rules to stop people from some TV companies began by a

Unresolved Answers: 1
English Senior High

写真の2つの文の青線部についてですが、①上の青線部は、副詞であるtogetherがまるで形容詞のように名詞のour timesを修飾しているように見え、②下の青線部は、 (あまりよろしくない判断方法ですが…)和訳を見るとalwaysが主語を修飾しているように思えますが、直訳... Read More

2 (As a result), our time together feels that much more valuable when S we connect in real life). S ■和訳結果として、現実の生活の中で私たちが会ったときには、一緒に過ごす時間が より価値のあるものに感じられる。 15 Some degree of caution and concern is therefore always desirable, (in S C V the interests of maintaining precise and efficient communication); but LESSON 10 コミュニケーション (1) 「言語は常に変化する」 there are no grounds for the extreme pessimism and conservatism [which is so often encountered] and [which (in English) is often summed up in such slogans as 'Let us preserve the tongue [that Shakespeare spoke]].' 和訳 S よって、正確かつ効果的なコミュニケーションを維持するためには、ある程度の 注意と関心をいつも持っておくことは望ましいことだ。 しかし、 英語の場合には しばしば「シェイクスピアが話した言葉を保存しよう」 といったスローガンに要 約されるような、 よく見かける過度な悲観主義や保守主義に陥る理由はまった くない。

Waiting for Answers Answers: 0