Grade

Type of questions

English Senior High

(7)の答えが、if以下、つまりインドがWTOの知的財産条約を批准すること、となってるのですが、ifの前の内容、インドの特許法がWTOの基準を満たすこと…というのを答えにしたらダメですか?

( 6 ) lives while helping maintain his own high standard of living. Hamied, 30 who earned his doctorate in chemistry from the University of Cambridge, Considers the AIDS battle part of a broader campaign to maintain India's loose patent regime. India's patent laws are supposed to meet World Trade Organization standards if the country ratifies the WTO's intellectual property treaty. Hamied says that could make his people very helpless against 35 *profiteering drug companies and India has an estimated 4 million HIV-positive Hamied has the fight of his life ahead on his own turf. (7 cases. (注) pharmaceutical : 製薬の oligopoly:寡占(少数の大企業が市場を支配している状態) shareholder:株主 profiteering:暴利をむさぼる (茨城大) 下線部(1)はどういうことか, 40字以内の日本語で具体的に述べなさい。 問2 下線部2)に含まれないものを, 次のア~エから1つ選びなさい。 ア.株主の利益を優先する製薬会社の主張を抑える。 間1 イ.エイズ混合薬を廉価で販売する。 ウ、抗エイズ薬の特許を申請する。 エ,命を救う薬品の寡占を許すべきでないと表明する。 問3 下線部(3)を日本語に訳しなさい。 問4 下線部(4)を日本語に訳しなさい。 問5 空所( 5 )に入れるのに最も適当なものを,次のア~エから1つ選びなさ い。 ng イ.regardless of ウ. thanks to 間6 空所( 6 )に入れるのに最も適当なものを, 次のア~エから1つ選びなさ ア. because of エ、 according to い。 ウ.iberates 下線部7)の内容を25字以内の日本語で述べなさい。 ア. loses イ. deprives エ, sustains 問7

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

画像の左下にmost ofとかを使う時は後ろは特定名詞にしろ、と書いてあるのですがそれなら「most of the Japanese high school students」なら良いんですか? 文法的にダメなのか、文法的にはいいけど文脈にそぐわないから使ってないのか教えて... Read More

020 日本の高校生の大半が、 大学入試に備えるために行く。 ▼ 「行く」 の時制は? く、「現在の習慣的行為」 ですから動詞の現在形で表すことがで 「この 「行く」 は、 未来のことがらでも仮定的なことがらでもな きます。 「学校に行く」は、もし学生が勉強しに行くという意味ならgo to school として冠詞をつけません。これは「大学に行く」go to college の場合も同様です。ただ「塾/予備校に行く」は、「学校 に行く」 「大学に行く」 ほど熟した表現ではありませんから、冠 詞をつけて go to a cram school あるいは go to cram schools とい うのが適切です。 なおcram は 「知識を詰め込む」 という意味の動詞にも使えま す。 ▼ 「大半」 は most か most of か? most of Japanese high school students としないように注意して ください。 most of 〜 some of ~ many of ~、 a few of 〜 という場合には、~に定冠詞のついた名詞 代名詞、あるいは one's がついた名詞などの特定化された名詞がきます。 [例] Some of my students are from Kyoto. 「私の教えている生徒の中には京都出身の者もいる」 Most Japanese high school students go to a cram school to prepare for college entrance exams. ▼ 「大学入試」 は? 「試験」 は an exam を用います。 「学生が受ける試験」の意味で an examination を使うことはあまりありません。 また 「~の試 験」と言いたい場合は、~を exam の前に置くだけでOKです。 [例] take a chemistry exam 「化学の試験を受ける」 大学入試は university entrance exams あるいは college entrance exams のどちらでもOKです。 ▼ 「~に備える」は? prepare の使い方には注意してください。 prepare を他動詞と して用いる場合には、 prepare a report 「報告書を準備する」、 prepare lunch 「昼食を準備する」というように、「準備するも の」が目的語に置かれます。 ですから「会議の準備をする / パーティーの準備をする / 大学 入試の準備をする」などのように「~のため)の準備をする」 という場合には prepare for 〜 とします。 021

Resolved Answers: 1