Grade

Type of questions

Japanese Junior High

(1)傍線部の、「住みわびて、暇をこふ」の現代語訳がわかりません…。わかる方教えてください。 この文の出典は『十訓抄』です。

次の文章を読んで、1から4までの問いに答えなさい。( 左側は現代語訳である。) (注1) しゅぽいしん (注3)りよしやうほ 朱買臣、文の道は富めりしかども、家貧しかりけり。年ごろの妻、 才能) ひととせ 住みわびて、暇をこふに、「いま一年を待て」としたひをしめども、 (注2) くわいけい ふるさと しゅ 聞かずして別れ去りぬ。その次の年、買臣、古里の会稽の守になり たみ て赴く時、かの妻、国の民の妻となりて、買臣に見えにけるを、恥 ぢ悲しみて、消え入りにけりとなむ。 (気を失い、死んでしまった) (顔を合わせてしまったことを 呂尚父が妻、同じく家を住みわびて、離れにけり。呂尚父、王の となりて、いみじかりける時、かの妻、 帰り来て、もとのごとく (富み栄えるようになった) をけ あらむことをこひのぞむ。その時に、呂尚父、桶一つを取り出でて、 「これに水入れよ」といふままに入れつ。「こぼせ」といへば、こぼ しけり。さて、「もとのやうに返し入れよ」といふ時、妻笑ひて、 「土にこぼせる水、いかでか返し入れむ」といふ。呂尚いはく、「汝、 われに縁尽きしこと、桶の水をこぼせるに同じ。いまさら、いかで か帰り住まむ」とぞいひける。 なんぢ これら、ものねたみにはあらねども、貧しき世を忍びえず、心短 きたぐひなり。 (嫉妬心を抱いた話ではないが) (注1)朱買臣=古代中国の前漢の政治家。 (注2)会稽の守=地方の郡の長官。 (注3)呂尚父=古代中国 賢臣。 太公望。 たいこうぼう じっきんしょう (「十訓抄」から)

Solved Answers: 0
Political economics Senior High

答えや解説がないので、何が正解か分かりません!教えて下さい

【問題演習 】 次の説明について○×で答えなさい。 最高裁判所の裁判官は参議院選挙の際も国民審査を受けることがある。( > ②裁判は基本的に公開されるが、裁判官の判断で非公開にすることが憲法で認められている。( ③日本では、法律の違憲審査を行う憲法裁判所が設置されている。 ( ④最高裁判所で判決が確定した場合、再審の要求は認められない。( › ⑤刑事裁判において、 被害者や遺族が出席し、 意見を述べることが認められている。 ( 問2 次の説明のうち誤った説明をしているものを一つ選びなさい。 ① 日本国憲法では司法権の独立を保障するために、最高裁判所に規則制定権が認められている。 ②調停などの裁判外紛争解決手続 (ADR) で合意されたことは、裁判の判決と同じ法的効力を持つ。 ③民事訴訟では故意だけでなく、 過失に対しても責任を問われる「過失責任の原則」が基本となる。 ④違憲立法審査権の行使が認められているのは、 最高裁判所のみである。 > 問3 次の説明のうち誤った説明をしているものを一つ選びなさい。 ①裁判員制度では、 すべての刑事事件において裁判員が参加することになっている。 ②14歳未満の少年は刑事裁判を受けることはない。 ③検察審査会が強制起訴の判断をした場合、 指定された弁護士が検察に代わって起訴する。 ④成人年齢の引き下げに伴い、 少年法においては18・19歳が「特定少年」 とされ、 刑事裁判にかける対 象犯罪を拡大した。

Solved Answers: 1