Grade

Type of questions

IT Senior High

答えがイなんですけど、なんでですか?

(2)右の表は、ある会社における受注一覧表であ る。 注文を受け付けた翌日から3営業日後に発 送を行う。 ただし, 月曜日は定休日であり、注 文の受付は可能であるが、 発送作業は行わない。 「曜日」が「金」・「土」・「日」のいずれかの場 合は、月曜日の分を「定休日加算」 として 「発 送予定日」に1日分を加算する。 F6 に設定す ある式として適切なものを選び、記号で答えなさ い。なお、「曜日」はセルの書式設定により数 値から自動で曜日が表示されるように表示形式 が設定されている。 BOO 受注一覧表 受注日 受付No 年 月 定休日加算 発送予定日 日 1001 2022 4 3日 1 27巻 1002 2022 4 8 水 0 4月7日(木) 4月8日(土) B 1003 2022 4 7 木 04月10日(日) 1004 2022 4 土 1 4月13日(水) 110 10052022 4 18 火 04月15日(金) 10082022 4 15 金 1 4月19日(火) 12 10072022 4 18月 13 1008 2022 4 21 木 04月21日(木) 04月24日(日) 6148 1009 2022 4 23 土 1 4月27日(水) 25 1010 2022 4 28 金 1 16 1011 2022 5 9月 1012_2022 5 13 金 18 1013 2022 5 16 月 5月3日(火) 05月12日(木) 1 5月17日(火) 05月19日(木) 19 1014 20221 5 22 B 1 5月26日(木) 7. =IF(WEEKDAY (DATE (B6, C6, D6),1)<5,0,1) イ. =IF(WEEKDAY (DATE (B6,C6. D6),2) <5.0.1) . IF (WEEKDAY (DATE (B6, C6, D6),3)<5,0,1)

Waiting Answers: 1
English Senior High

まずエンタイヤーDaysってs付いてるから毎日だと思ったけどなんで一日中になるんですか? あと訳す時右みたいに訳したらだめなんですか?

文の要素の移動 13 やた SVC → CVSの移動 ② 設台予備学 任講師。 精講 [4訂 訂版]」(以 ゴンイン C V 談社) 「決定 いほど S V spend entire days, (from dawn to dusk), (working (in their pastures) (without a moment's rest)))). Such is the nature (of many sheepdogs) (that t 接 they are M' Flag 被告人に有罪判決するので、 彼の学校での日々の生活において起こったことは、彼の学問の記録 から見ても著しく明らかである。彼の友達に対しての態度の変化 は、そこまで著しくないが、重要であった。 喜んで 夜明けから夕暮れ時まで毎日一瞬たりとも休けいせず牧草地で働く 多の改革の性質はすばらしい。 団 殺人事件の裁判の結果は驚くものであった陪審は、とても熱心に ■の英語 ■ (学研) 日本語訳例 文庫). 教学社 ※ 多くの牧羊犬の性質はすばらしく, 夜明けから夕暮れまで, 一日中牧草地で歩 ※3 広 大 休むことなく喜んで働く。 ※1 Such is S の構文では通常日本語を補って訳します。 この構文に関して 「such so gre 意」 という記述をしている辞書もあります。 「すばらしく」 のところを 「活発で」 「元気で」「 で」「勤勉で」などとするのは意味を限定しすぎるので避けましょう。 3 《spend + 時間+ (V)ing》 「時間を~に使う」 の形なので, 「一日中を費やして, そして 2 they are happy to (V) を 「~して幸せだ」とするのはやや不自然です。 「丸一日を幸せに過ごし、そして働く」のように、2文に分けた訳は避けてください。 英文分析 Such is S that ~ は訳が困難な構文です。 しっかり理解してください。 1. Such is that S' V. 「Sはとても~なのでS'V'」 such には代名詞の用法があり, 単独で補語としての働きが可能です。また、さら のあとに such の内容を説明する that節を伴って, Sis such that S' V' という形を ます。 例 1 My excitement was such that I could hardly get to sleep. (直訳)「私の興奮はそのようであった。 なかなか寝つけないぐらいに」 (意訳)「私はとても興奮していたのでなかなか寝つけなかった」 34

Waiting for Answers Answers: 0