Grade

Type of questions

English Senior High

空欄の( )とQ&A教えて欲しいです🙇‍♀️

Date Lessonl Rea Lesson 1 When Words Won't Work 3 3 OPeople from different cultures 異なる文化出身の人々は ふつうはピクトグラムを簡単に理解できる can usually understand pictograms easily. <本 のBut sometimes しかし時々 ヒ they find pictograms confusing. 彼らはピクトグラムが紛らわしいと思う OLook at this pictogram: It tells different people different things. このピクトグラムを見てください 月 それは異なる人々に異なることを語る OMaybe this man is clearing a landslide. もしかすると、この男性は崩れた土砂を片付けている OMaybe he is opening an umbrella もしかすると彼は傘をさそうとしている on a windy day. 風の強い日に OActually, 実は this man is working on a road. この男性は道路で作業中だ OThis is a pictogram これはピクトグラムだ for “Roadwork ahead.” 「この先、道路工事中」の 8YOU can usually get the message from a pictogram あなたは通常、ピクトグラムからのメッセージを理解できる as soon as you see it. あなたがそれを見ればすぐに 3 OBut sometimes しかしときどき you have to learn the meaning of a pictogram, あなたはピクトグラムの意味を学ばなければならない ちょうどあなたが外国語の単語を学ぶように just like you learn the words of a foreign language. 6 OPictograms may never take the place of words, ピクトグラムがことばに取って代わることは決してないかもし 8 but they are already an important means of communication. しかし、それらはすでに重要なコミュニケーション手段だ DSome people are making full sentences ある人たちは、まるごと文章を作っている そして物語を語ってさえいる and even telling stories with pictograms. ピクトグラムで 2Afamous Chinese artist ある高名な中国人アーティストが wrote the following “sentence." 以下の「文」を書いた BCan you read it? あなたはそれを読めるか OWill pictograms eventually take the place of words? ピクトグラムはゆくゆくはことばに取って代わるだろうか GWill they be the language of the future? それらは未来の言語になるだろうか DWhat do you think? あなたはどう思いますか VQ

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

明日定期テストなのに解答が貰えないんです🥲空欄の解答教えて欲しいです🙇‍♀️

Date Lesson 1 When Words Won't Work Reading (1)ピケ 3 (2) ピク OPeople from different cultures/ can usually understand pictograms easily. / く本文 コンクューシグ のBut sometimes / they find pictograms confusing. // ®Look at this pictogram: ■ピクト ■紛られ 崖崩 →道 →対 ピク 7,171グ ランピスライド (例 It tells different people different things. // OMaybe this man is clearing alandslide. // 問題 ウェンデへ 6Maybe he is opening an umbrella / on a windy day. / ©Actually, / this man is 9-キング working on a road. // ⑦This is a pictogram/ for “Roadwork ahead.” / セードワー7 Tへ…ド く本 2G メッセジ 8YOU can usually get the message from a pictogram / as soon as you see it. / OBut sometimes / you have to learn the meaning of a pictogram, / just like you learn 3 the words of a foreign language. // ワ-ス OPictograms may never take the place of words, / but they are already an 1ル センテンセス important means of communication. // DSome people are making full sentences / and p-ト even telling stories / with pictograms. 1/ 1DA famous Chinese artist / wrote the フォロイング following “sentence." // 13Can you read it? // 10 From Xu Bings Book from the Ground. See page 10 for answer. イかンり OWill pictograms eventually take the place of words? // ⑤Will they be the language of the future? // 6What do you think?/ ○ の に ノU

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

長文の読み方が分かりません。コツを教えてください!

IChapter 1 アップ 語句空所補充問題の練習③ Life on a Deserted Island Most of us have formed an unrealistic picture of life on a dewn We sometimes imagine a deserted island to be a sort of paradtse wh always shines. Ripe fruit falls from the trees and you never have m. wretched. You either starve to death or wait for a boat which ne Perhaps there is some truth in both of these pictures, but few of us hean AMI 5 ). Life oa desen. d専ら具体的事例を読み取っていくこと。その過程で、空所に 間 other side of the picture is quite the ( ポイント 無人島生活に対する対極的な2つのイメージが, 実際にはど 2 Two men who recently spent time ona coral island wished they hoy there longer. They were taking a badly damaged boat from the Virgn Miami to have it repaired. During the journey, their boat began ts quickly loaded a small rubber dinghy with food and rowed for a le across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island. There wen any trees on the island and there was no water, but this did not prove problem. The men collected rain-water in the rubber dinghy. As te. brought a spear gun with them, they had plenty to eat. They caught lotme fish and “ate like kings.” When a passing tanker rescued them, both r opportunity to find out. 全訳 無人島の生活 私たちのほとんどは, 無人島での生活について非現実的な は無人島を, 太陽がいつも輝く一種の楽園だと想像してい くない。もう一方のイメージは全く反対である。無人島で る当てもない船を待つかのどちらかである。たぶんこれ るだろうが、それを確かめる機会を持つ人はほとんどい 最近,さんご礁の島で過ごした2人の男は, そこに んだ船を修理するために,バージン諸島からマイアミ の船は沈み始めた。彼らはすばやく食糧を小さな教会 カリブ海を2~3マイルこいでいった。島には木が ならなかった。男たちは雨水を救命ゴムボートにた くさんとれた。彼らは大エビや魚をとり,「王様の 救助したとき, 2人とも島を去らなければならな 6 ) that they had to leave. really ( (5) 解答 4 空所より前の文では無人島生活を paradis の文では wretched 「悲惨な」 と形容して (5) 1 imagination 2 reality 3 dream ぶ。 4 opposte (6) 1 happy 2 afraid 3 sorry (6) 解答 3 2人の男は無人島生活に対する2つの ること。水に困らず, 食べ物をぜいた た」として3を選ぶ。 4 contentetl 口deserted island 無人島 る口opportunity 機会 dinghy 救命ボート □F

Waiting for Answers Answers: 0