Grade

Type of questions

English Senior High

全部訳してください。

Se 所 XDreSSions 仮定法過去完了 。 還[あし(あの時) だったら…だった (かもしれない) のにゴ (過去分)。 げ S' haq V' (過去分詞) ,S would Imでかもてト Mr て芝作り 人か で 診 ( : と の 1お1 8 TTF 20Co farming WWは3 PS im Japan, the JaDarteS@ Tneat. | 過「もし (あの時) こだったら (今) …なのに」 If S' had V' (過去分詞) こ , S would [might / could] y 6 7な かっ 人3市還 も ヤマタイコクの香更 についてもて酢四 5 ャマタ137 clearly, there Fthe facts about MO eb reeerded TmOre の debates about it now. (ol 厨 「るし (あの時) こがなかったら」 Tit had not』 been for ME [But for] 放し 転僚大3 が上1かかった 9、$さ) までo 仏教 かが もてのまっ下 ぜ半 ad not been for Prince Shotoku, Buddhism might_be less inftuential m 仮 か: な > 本。 ミぇキムは 殴CD>トせ3う Wit Out mamyo- gana” tio Japanese writimg SyStem wo 困 「こだったらよかったのにと (今) 思う[(あの時) 思った]」 1 wish [wished] S' had Wi T wishn many historic buildings had not been burned down in the Muromachi Tsuppose Nobunaga wished he had been able to unite the country. ish は現在の願望wished は過去の時点での原望表す Oo 中 6 「まるでてだったかのように」 as if S' had V' (過去分詞) こ ! Tihne teacher talked about the Tokugawa Shogunate as she nad lived in the 用 「そうでなければてだっただろうに」 条件を表す otherwise The “Back Ships” came to Japan im 1853: otherwise, Japan would havi Jonger. 前述の事態が起こらなかった時に予想される結果を導入するために用いる 駒 「-だったら」 条件を表す副詞句 Two hundred years ago, Only a few Japanese would have expected to )c4 With more diplomacy, Japan could have avoided World WarI あり200年前だったら」 /「(あの時) もっと外交約手狗があったら」の意味 1 on

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

全部訳してください。

MV (過表分調) ・ 3 9 3 \ 同和の MM 7 9 時 af168e he Newe Hed rmatnty nn GS ィ ri/ 』 5 間品人 Rのる TTYンな rmieat. 今) …なのに」 形) て ( か) Would [might / could] V (原 SSはのが2下記33 C early there wwould be few, 1 PO more 1 2 ぜ (he factS about Yamatai- koku ad _been recorded GT debates about noW. 0 Without [But for] < 厨 「もし (あの時) こがなかったら」If it had notP6n te influential im Japan to ぜ it Had no been for Prince Shotok Buddhism might be leSS day. 本の き< 15 m wonuld have been differ Withont mamyo- ii syllaDary, the Japanese writing 8ySte 。 町 「こだったらよかったのにと (今) 思う[(あの時) 思った]」 1 wish [wished] S 2 V (分) 1 T wish many historic buildings had not been burmed down im the Muromachi period T suppose Nobunaga wished he had been able to umite the Countrツ. とwish は現在の原望, wished は過去の時点での願望を表す 「まるでてだったかのように」 as if S' had V' (過去分詞) て The teacher talked about the Tokugawa Shogunate as ishe had lived in the Edo Derio 放 「そうでなければこてだっただろうに」 条件を表す otherwise The “Black Ships” came to Japan in 1853: otherwise, Japan would have stayed Jonger. 』前述の事態が起こ らなかった時に予想される結果を導入する ために用いる 人「こだったら」 条件を表す副詞名 Two hundred years ago, Orly a few Jap _With more diplomacy, Japan could 1 ルリ 200年前だったら」 / 「(あの時) もっと外交的手朋があった 36Se Would have expecteq to elect their 3Ve avoided World War ら」 の意味

Waiting for Answers Answers: 0