Grade

Type of questions

Music Junior High

ワークの答えを無くしてしまって正解がわからないので間違えているところ空白のところを教えてください🙇‍♀️🙇‍♀️

点 3楽譜を見て、次の問いに答えよう。 3 月 , (1)|4分の3拍子 (3 rit. v pp の フォ ルテ 強く 「早春賦」教科書 p.22~24 (1)この曲の拍子を答えよう。 の ピアニッシモ ]に当てはまる言葉を記入しよう。 (2)次の[ 楽譜の中の記号 ①S (読み方 :[ の ]) は[① ]という とても弱く 意味です。 楽譜の中の記号② p (読み方: [ ]) は[ D ]という だんだん追く の 意味です。 上 楽譜の中の記号 ③ rit. (リタルダンド)は[ ④ ]という意味 [4×7= 28 点] です。 楽譜の の部分は、音の高さが[ カ ]がるごとに音 が強まっていきます。 4楽譜を見て、次の問いに答えよう。 P は rit. a tempo mf 「帰れソレントヘ」 教科書 p.16~ 17 (1)この曲の拍子を答えよう。 4 (2) 次の[ )に当てはまる言葉を記入しよう。 4分の3拍子 楽譜の中で、曲の調がハ短調から[ ② ]調に変化しています。 この2つの調の関係を[ ① ]調といいます。 調 1 長 主 調 [4×3= 12点] 5次の( )に当てはまる言葉を記入しよう。 5 (1)速度記号 poc0 rit. (ポーコ リタルダンド) のp加oco は [ いう意味です。 ]と 少しずつ |2 声回部 (2) 女声のソプラノとアルト、男声のテノールとバスの4声に分かれ て歌う演奏形態を[ [4×2=8点] 1合唱といいます。 音楽のハーモニー教芸2·3年下- 21

Solved Answers: 1
Contemporary writings Senior High

『人形 』小林秀雄 200字要約の課題ですが、難しいです。ぜひ参考までに書いていただけると幸いです。

或る時、大阪行の急行の食堂車で、遅い晩飯を食べていた。 四人掛けのテーブルに、私は一人 で坐っていたが、やがて、前の空席に、六十恰好の、上品な老人夫婦が腰をおろした。 細君の方は、小脇に何かを抱えて這人って来て私の向いの席に着いたのだが、 袖の蔭から現れ たのは、横抱きにされた、おやと思う程大きな人形であった。人形は、 背広を着、ネクタイをし め、外養を羽織って、 外套と同じ結柄の鳥打帽子を被っていた。着附の方は未だ新しかったが、 顔の方は、もうすっかり垢染みてテラテラしていた。眼元もどんよりと濁り、唇の色も根せてい た。何かの拍子に、人形は帽子を落し、これも薄汚くなった九坊主を出した。 細君が目くばせすると、夫は、床から帽子を拾い上げ、私の目が会うと、ちょっと会釈して、 車窓の釘に掛けたが、それは、子供連れで失礼とでも言いたげなこなしてあった。 もはや、明らかな事である。人形は息子に違いない。それも、人形の顔から判断すれば、よほ IL. ど以前の事である。一人息子は戦争で死んだのであろうか。夫は妻の乱心を鎮めるために、“彼女 に人形を当てがったが、以来、ニ度と正気には還らぬのを、こうして連れて歩いている。多分そ んな事か、と私は想った。 夫は旅なれた様子で、ボーイに何かと註文していたが、今は、おだやかな顔でビールを飲んで いる。妻は、はこばれたスープを一馳すくっては、まず人形のロ元に持って行き、自分のロに入 れる。それを繰返している。私は、手元に引寄せていたバタ皿から、バタを取って、 彼女のパン 皿の上に載せた。彼女は息子にかまけていて、気が附かない。「これは恐縮」と夫が代りに礼を 言った。 そこへ、大学生かと思われる娘さんが、私の隣に来て坐った。表情や挙動から、若い女性の持 つ鋭敏を、私は直ぐ感じたように思った。彼女は、一と目で事を悟り、この不思議な会食に、素 直に順応したょうであった。私は、彼女が、私の心持まで見てしまったとさえ思った。これは、 私には、彼女と同じ年頃の一人娘があるためであろうか 細君の食事は、二人分であるから、遅々として進まない。やっとスープ 冬ったところであ る。もしかしたら、彼女は、全く正気なのかも知れない。身についてしまった習慣的行為かも知 れない。とすれば、これまでになるのには、周囲の浅はかな好奇心とずい分戦わねばならなかっ たろう。それほど彼女の悲しみは深いのか 異様な会食は、 極く当り前に、静かに、敢えて言えば、 和やかに終ったのだが、 もし、 誰か が、人形について余計な発言でもしたら、 どうなったであろうか。 私はそんな事を思った。

Waiting for Answers Answers: 0
Japanese Junior High

(3)の答えが、エ なんですけど、「ユニークさを結んだ時らしいんですけど、考えるうえで大切な指摘だと分かった」 とかどこから読み取れるんですか?🙇‍♀️

68 の 外国人は驚いて、なんと日本人には誠意がないのだろう、平気でウソ をつくというふうに評価する。 この誤解はかなり困ったものだ。私たちは論理と感情の世界を区別し る 」 す。日本人はそれを見て、とても同意出来ないと首を横に振る。 ているようである。きねをつく人よりもむしろ、拍子おもしろく白取り する人のほうが、仕事としてむつかしくおもしろいのてはなかろうか 受け身の、従の立場のほうが、共同の仕事のなかて、より困難てより愉 快味のある役割であるようだ スイス人のガスカール女史は、その「日本観察ノート」の中で日本人 の返事のアイマイさを批判している。「日本人から、確かな「イエス』 か「ノー」の答えを得ることは、全く不可能なことに属します。《中略》 『ソー、ネー………」といい、頭をかくのてす。とにかくこっちはそれて」 ちっとも利口になるわけのものてもなく、依然として、なにがなにやら わからないままです。日本人とは、なんとややっこしい人でしょう」 この指摘は別に独創的なものても特異なものてもない。しかしそれだ げに、私たち日本人の身振りの、したがって文化の、他国の人によって は理解されえない特異性を浮かび上がらせている。ふだん、私たちは気 づかないが、人の話を聞くとき、たえずあいづちを打っている。心の中 てあいづちを打っている人もいるし、大げさな身振りてあいづちを打っ ている人もいる。無意識であるだけになかなか本人は気づかない。 ラジオ、テレビのプロデューサーがしろうとの出演者に対して「教 育」することの一つはこのあいづちを減らすことてある。画面や声ての あいづちの身振りや 「そう」「はい」という表現は目ざわり耳ざわりて ある。客観的に観察すると、あいづちというのはなにかしら異様に同調 的な態度をきわだたせてしまうのだ。客観的と言ったが、それはひょっ とするとヨーロッパ人の目を私たちの客観の目の中に組み入れてしまっ たということかも知れない。 外国のビジネスマンが商取り引きにやって来る。何か懸命にまくし立 てている。私たちのビジネスマンは相手の熱意に打たれ、思わずあいづ ている。契約について「イエス」か「ノー」と言うのは論理の世界であ る。会話においてあいづちを打つのは感情に基づく社会的表現である。 この両者を巧みに組み合わせることで、むき出しの真実だけてはない人 間的世界に私たちは生きているのだ。 ヨーロッパては相手の感情をくんて、いい振舞いをすることを「タク ト」と言う。一ロにヨーロッパと言ってもいろいろある。アメリカやス イスでは「タクト」は少ない。しかしウィーンやパリでは、日本の繊細 さに負けぬほどのタクトがある。これはどういうことなのか。アメリカ やスイスは、異人種異言語が日常的に接触する国である。ウィーンやパ リては、共同の前提となる統一された文化がある。つまり暗黙の了解が あるので、その暗黙の了解のうちに相手の感情をいたわることが可能な のだ。アメリカでは、まず論理を通さなければ異人種の間の意見の一致 を見ることはてきない。複雑多様な諸国民が激しく交錯しあう現代世界 ては、ヨーロッパ型||というよりアメリカ型の「イエス·オア·ノー」 が前提となることはやむを得ない事情もある。 しかし、共通の前提をつくる作業が今後数十年、数百年たって地球上 にあらわれたとき、微妙な「タクト」が価値を持たないわけてはないし、 まして日本の「あいづち」が愉快な共同作業の一つっの原型として見直さ れぬとは限らない。 してき あんもく い0 0 そ た ろう (多田道太郎 「しぐさの日本文化」) *ボディー.エクスプレッション = 身体による様々な表現。しぐさ。 ちを打ってしまう。それは外国人には確実な「イエス」のしぐさとして 理解される。そして同意のサインをということになって、 ー線部@·@の本文中における意味として最も適切なもの 議や り出 をそれぞれ次からり選び、 品ロn ね とい。 ( n x ~- 6 )

Solved Answers: 0