Grade

Type of questions

Biology Senior High

チェック生物 18 問1についてです。なぜA型でAA、B型でBBの場合を考えないのでしょうか??

ぞ 第1編 生物の進化 18. 染色体と遺伝 染色体と遺伝に関する次の文章を読み, あとの問いに答えよ。 多くの真核生物の体細胞の核には相同染色体が2本ずつ存在する。 これらの染色体は父親と母親から 1本ずつ受け継いだもので,相同染色体の同じ遺伝子座にある異なる形質を示す遺伝子は,対立遺伝子 とよばれる。遺伝子が常染色体に存在するときと, 性染色体に存在するときとでは,親から子への遺伝 子の伝わり方が異なる場合がある。例えば, XY型の性決定様式における X染色体に存在する遺伝子の 場合、父親のX染色体にある遺伝子は雌の子にのみ伝わり,雄の子には伝わらない。したがって,雄 の子がもつX染色体にある遺伝子は,母親から受け継いだことになる。 問1 下線部に関して,ABO式血液型はA,B, 0 の3種類の対立遺伝子により決定される。 A遺伝子 とB遺伝子には顕性,潜性がなく,A遺伝子とB遺伝子は, 0遺伝子に対してともに顕性である。 そのため,遺伝子型は, AA, AO, BB, BO, AB, 00の6種類, 表現型(血液型)は,A型,B型, AB型, O型の4種類がある。A型とB型の両親の間に生まれる子の表現型の可能性は何通りか。最 も適当なものを次の①~④のうちから一つ選べ。 ① 1通り ②2通り ③3通り ④ 4通り を対 クター

Waiting Answers: 0
English Senior High

なぜ④なのか解説見てもいまいち分かりません ③がだめなのはわかります I living in whichなのかと思ったけど 解説にはその前に省略おきてるとかいてて I living in isなんてあるの?って感じです

father と入れてみると、 the girl's father という所有関係が成立するので whose が正解です。 ( 東北学院 和訳私は有名な音楽家を父親に持つ女の子を知っている。 160 The apartment ( ) is really too large for just one person. 000 160 (4) 目的格の関係代名詞は「省略」 できる 定番 1 I live it 2 I living in ③ in that I live 4 I live in 文頭から空所までが主語を作るので (空所直後isが動詞)、空所部分は名詞 を修飾する 「形容詞節」 になるはずです (正解の④ I live in の前に 「関係代 名詞の省略」 が起きています)。 ちなみに、 ③ in that I live は前置詞+ that" の形なのでアウトです。 ⑤ living 和訳私が住んでいるアパートはたった一人で住むには広すぎる。 (大東文化大 関係代名詞that の前に 「コンマ前 置詞」はNG! 英語の核心 最後の問題160で「関係代名詞の省略」が起きました。 「関係代名詞の目的格は省略 できる」というルールがありますが、これは「“名詞 SV" の形を見たら関係代名詞の 省略」と考えたほうが実践的です。 この問題でもThe apartment I live inという“名詞 SV" の形になっていますね。 答えは140ページ 4

Waiting Answers: 1
English Senior High

全部の間違っているところの解説お願いします 明日までなので至急お願いします

19 次の英語は日本語に、日本語は王線を主語にし、英語に直しなさい。 (23) 1. この旅行の主な目的はローマ (Rome) を訪れることだ。 2. This area is too dangerous to go out in at night. 3. この本は初心者が理解しやすい。 10 ( )に入る最も適切な語句を①~④の中から選び、記号で答えなさい。 (1×10) 2 forget 1. A: I came here for an important meeting with Janet, but she's not here yet. B: She seems rather careless ( ) the appointment. Dto forget forgetting for forgetting 2. Don't expect ( ①me to cover ) for you this time. ②me cover 3me covering 1 cover 3. Juliet was studying the map to decide which route ( ). ①takes ②taking ③to take Dtook 4. This city is easy ( Dfor reaching ) by public transport. 2to be reaching 3 to have been reached to reach ②to 5. They have three dogs to look after, not to ( Dmention ②say ③speak 6. He is prepared to help you if you want him ( Ddo ③it ) the cat and the bird. Otell ). ①do it 7. It was not long before Paul ( Dbecame ②came ) to realize how serious the situation was. ③went ①turned 8. I was ( ①very busy to ) pay attention to what he was saying. ②too busy to ③so busy that 9. To ( ①give ) matters ( ), he got pneumonia after breaking his leg. pause ②take - bad 10. The president of our company is ( ②being delivered ①deliver Dquite busy that ③make - worse Oput double a speech at the party tomorrow. 3delivered Oto deliver

Waiting for Answers Answers: 0
A Second Foreign Language Undergraduate

長文ですが日訳にできる方いらっしゃりますか? 翻訳使ってもでてこない表現があって分かりません💦

de Tang taitai. 32旧中国,男女是不平等的。女子 出嫁 以前在家里 Jiù Zhongguó, nán nữ shì bù píngděng de. Nůzi chūjià 18 yiqián zài jiāli 服从父母, 出嫁 以后就要服从丈夫。 无论19 丈夫是 yào fúcóng fùmù, chūjià yihòu jiù yào fúcóng zhàngfu. Wúlùn -21) zhàngfu shi yi 今什公祥的人, 论他的人品20 如何21, 都要 嫁鳰隨 dōu yào “jiājī suí ge shénmeyàng de rén, wúlàn tā derénpin rúhé, 鳩嫁狗隨狗", 跟隨、伺候23 他 一輩子20。 如果29 是貧究 jijià góu suígóu", gēnsuí cihou tā yídèizi. なぜなら 人家 26 的 女孩子 就更可怜 27 了,因为地们当中 很多人 Rúguó shì píngióng ①~の中 なか rénjiā de nuháizi jiù gèng kělián le, yīnwèi tāmen dāngzhīng hěn duõ rén 从小28) 就被 29 父母 変相30 地 父母 変相 307 地 大戶 給了 給了 大戶31 人家作童券媳 32 。 cóngxiào jiù bài fùmă biànxiàng de màigěile dàhù rénjiāzuōtóngyăngxí. 社会里.仍然 然而是在封建、黑暗的 Rán'ér, jíbiàn shi zài zhème fēngjiàn hēi'àn de jiù shèhui li, réngrán 有很多年軽人 追求、 向往33 着 自由恋愛。 流传34 了几百 yòu hěn duō niánqingrén zhuiqiú xiàngwăngzhe ziyóu 12) 納妾 nàqiè: 妾を囲うこと 13) 老婆 lăopo : 妻 女房、かみさん。 小老婆 : 妾 14) 阻 zădăng : 阻止する、 食い止める 15)~不住 (ポイント2参照) buzhù : 〜できない 16) 丈夫 zhàngfu : 夫 17) 房 fáng: 妾の数を数える量詞 18)出嫁 chūjià:嫁ぐ、嫁に行く 19) 无论~都~ (第2課ポイント2参照) wúlàn dōu~~ にかかわらずすべて~ 20)人品 rénpin: 人柄、品格、人品 21) 如何 rúhé : どのように、 どう 22)嫁鸿随鸿嫁狗随狗 jià ji suí ji jià göu suí góu:どんな 夫であっても嫁に行ったら夫に従う 23 ) 伺候 chou: (身の回りの世話をする liàn'ài. Liúchuánle 24) 一輩子 yíbèizi: 一生 ji băi 35 25) 如果~就~ (ポイント 4参照) rúguōji~: もし〜な らば~ 26) 人家 rénjiā : 家庭 27) 可怜 kělián: かわいそうである 28) 从小 cóngxião: 小さいときから 29) 被 (ポイント 5 参照) bèi : ~に~される、~によって 〜される 30) 変相 bianxiàng: 手口を変えた、形を変えた 31) 大戶 dàhù : 金持ちの家、 大金持ち 32) 童莽媳 tóngyăngxí : 息子の嫁にするため他家から引 き取って育てた女の子 33) 向往 xiàngwăng 憧れる Q4) 流传 liúchuán 伝わる 21

Waiting Answers: 1