Grade

Type of questions

English Junior High

至急です。英語苦手なので教えて欲しいです。 1枚目の画像の日本語の訳しかたあってますか? 2枚目のAは合ってるかBは何が入るか教えて欲しいです!お願いします🙇🏻‍♀️‪‪´-

2 Open Up Your Dictionary! 問い 次の2つの文に “park” という単語が使われています。 辞書でその意味を調べてみましょう。 ① Let's take a walk in the park. ② He parked his car in front of the police station. ■ 見出し語: アルファベット順に並 んでいます。 ■ 意味 1つの単語にはいろいろな 意味があります。 文の流れ や語形の変化から見当をつ けて,ふさわしい意味を探 しましょう。 ■ 用例: それぞれの意味に合った用 例が載っています。 これで 使い方もわかります。 ・park [park] 「動物の地」が原義語 (amusement park) (日本ではごく狭い場所で 公園遊園地 も「公園」と呼ぶことが多いが、英米の park は樹 木・池散歩道などのある広大なものを指すのがふつ : (略語) Pk.) a national park 国立公園 a theme park (米) 遊園地 テーマパーク safari park サファリパーク / Hyde Park ( ンドンの)ハイドパーク (固有名詞の場合は通例 冠詞) /Lucy goes for a walk in the park every morning. ルーシーは毎朝公園を散歩す る。 ・駐車場 ((米) parking lot, (英) car park). (米) 運動場 競技場 (the ~) (英) サッ カー[ラグビー]の競技場 a baseball park ballpark] (米) 野球場、 [ ●(英) (私有の)大庭園 一歩 <扉などを〉 駐車する。 【park+名】 / Where can I park my carr 私 は車をどこに止めればいいですか / tow away il- legally parked cars 違法駐車している車をレッ カー移動する。 (口語的)…(一時的に) 置く、預ける 子供 などを〉 (...) 預かってもらう Don't park your bags in the living room. 居間にかばん を置いてはいけません。 一自駐車する Miss, you can't park here. お嬢さん。 ここには駐車できませんよ。 park oneself (口語的) どかっとを下ろす。 陣取る。 parking (東京書籍 「フェイバリット英和辞典 第3版」 より ) ■変化形: 名詞の複数形、形容詞 詞の比較や 動詞の語形変化などを しています。 ■品詞: 単語の働きを示しています。 1つの単語が 「名詞」になっ ます。 「動詞」になったりし 名=名詞(C=数えられる名詞、 =数えられない名詞) =動詞 (他=他動詞 =自動詞) ■ 成句: いくつかの単語が集まって 特別な意味を表すものを集 めた欄です。 ここもチェッ クしましょう。 答え ①park の前にthe がついているので,このparkは名詞で,「公園」という意味であることがわかり ます。 ①公園を散歩しましょう。 ②parkに-edがついているので,このparkは動詞で,「〈車などを〉 駐車する」という意味であるこ とがわかります。 ②彼は警察署の前に車を駐車しました。 太字の単語を辞書で調べ, 日本語に訳してみましょう。 left call ① Turn left at the post office. 郵便局の所で 右に曲がります ② The train left Tokyo for Morioka. その列車は盛岡に向かって東京を出発します ① I'll call you later. あとで ② Did you call my name? あなたは 右に曲がって

Resolved Answers: 1
IT Senior High

3枚目の回答に青線を引いた部分がわからないです どうして青線の部分のように問題文から読み取れたのか教えてください。

00 5:38-2. 第3問 次の文章を読み、後の問い (問1~3に答えよ。(配点 25) プログラミングに興味のある生徒Sさん (S)は担任の先生 (T)にクラスの席 替えをするためのプログラム作成をして欲しいと頼まれた。 80:8 018 SUB 418 lar-B T:このクラスは生徒が40人で、現在は図1のように座っています。 図1の数字は 現在座っている人の出席番号を表しています。 席替えの際は、ランダムに座席 PS B を割り振るようにしてください。 OSB 85:8 0C:8 教卓 SE B AC:8 86:8 5 24 40 8 36 BE-8 21 28 13 14 27 OA:8 10 1 39 3 37 SA:8 38 29 6 35 22 AA:8 17 32 34 18 19 9 7 16 33 26 21 2015 4 30 84:8 25 12 8 :8 11 31 08:8 sa:8 26 23 8:8 図1 a2:8 8218 097 031 00.1. 02 S : 今回は、2つの座席をランダムに決めてその座席に座る生徒を入れ替えるとい う操作をします。 この操作を十分に繰り返せば、 座席が十分に入れ替わった状 態になると思います。 席替えのプログラムを作るために, 座席を識別する番号 を振ることにします。 そこで図1の各座席に0番から39番まで番号を振りま きりした。 図2の座席の左側にある数字が座席番号です。 52 404 1 21 9 8 28 教卓 16 40 24 17 39 火 8 32 36 08 25 14 33 27 26 27 35 8 28 22N222 13 9 6 2 18 20 16 77 18 19 20 2 24 8 1 20 21 2 10 10 3 38 11 29 417 12 32 3 54 55 34 37 2 36 300C. 37 12 13 534 13 18 19 29 25 6 9 14 7 22 20 30 11 38 31 7 16 15 33 23 15 31 26 39 23 図2 - 24 -

Resolved Answers: 1
English Senior High

ピンクで囲んだ部分のdestroyingとforcing、makingが何故ingが着いているのか分かりません😿分詞構文でしょうか?

You are preparing a presentation for the school science club, using this article from a scientific website. Reaching a Tipping Point: What to Do About the Problem of Space Junk? For over fifty years, slowly at first, but with increasing intensity, we've been sending objects up into orbit. Most of these items begin life as useful 使節を開始する有用な devices, such as the thousands of satellites that bring us information and give 装置として us our 21st century communication, but even these eventually fall out of use 結仕 使われなくなる or break. These satellites, living or dead, share an increasingly crowded layer, 混雑した層 known as near-earth orbit, with rocket parts, tools, and pieces of metal from objects that have already crashed together and broken into pieces. 粉々になる ?? This garbage poses a threat both (to working" satellites of which there are thousands), and (to the earth itself.) For example, in 2009 a disused Russian 使われなくなった module crashed into an active US satellite) destroying both and forcing the International Space Station to change course to avoid the thousands of broken ためらう pieces. While most junk that falls back to earth burns up in the atmosphere. 大気圏上空で larger chunks can occasionally hit the ground, posing a threat to people and Pieces that do burn up] leave pollutants in the atmosphere, such as Property aluminum particles, which can destroy the ozone layer アルミニウム 粒子 It's clear that removing space junk is vital if we are to maintain and build upon our current satellite network. The problem has been discussed continuously since the 1970s, when Donald Kessler, a senior scientist at NASA 継続的に described a scenario (later known as Kessler syndrome) (where a runaway 制御不能の others more and more likely. While the 2009 incident may be the first large cycle of collisions begins, with each collision creating more debris, making 衝突のサイクル near-earth collision, it is thought that Kessler syndrome has already begun with smaller objects. Since Kessler syndrome was first described, many solutions have been proposed, from using lasers to robotic garbage collectors, but cost has been an obstacle to most. In 2021, a Japan-based company named Astroscale launched ELSA-d (short for "End-of-Life Services by Astroscale Demonstration") to show

Resolved Answers: 1