Grade

Type of questions

English Senior High

長文問題について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 赤丸の部分の do とThey が差す物を教えて頂く事はできますか? 片方だけでもいいです! よろしくお願いします。

Questions 168-171 refer to the following 頭MMaW diScussion. TRG 円 Sells, Mareia [3:30 Pw] Clark, Lakshmi [3:31 P.M」] 内 Sells, Marcia [3:31 P.M] Filho, Edgar [3:33 PM] 内 Sells, Marcia [3:35 PJM] Naught, Jeffrey [3:35 P.M] Filho, Edgar [3:45 P.M] 相 Sells, Marcia [3:49 p.M] Filho, Edgar [3:51 P.M」] Clark, Lakshmi [3:53 P.M] Naught Jeffrey [3.55 1have a customer Dere4PRing for antique doors> We dont have any 順 So6K Im jusLwonderingf any of the other store* jixwe 2 Weve sligmW too. A few nights ago, 目 there was a documentary aheutt eu 周 on television. ft has some beautiful antique doors/so Ithink| people became interested inADGINe。靖 Yeah, she jention ed that。 Teporter rme interested Idont have any nic&Q%和the Siiatipinestore Bt wemigRt be getting some in soonWl re) demiolishing a historiCakbu town/個記MeK Im 9oing to ins| ectil nm seedf there's anythindg Qi - Valuey| send some photoS? That's a great idea. ll get the customer's contact information and NON Edgar sending me the address ofj乱RMlding theye 1@arimgidown? 「m running out of stock at the 四mlNt6mISterel | think ll go there and make some DurchaseS. Sure, Jeffrey, ItS 372 Valery Street, Upper Launder. Here you are, Edgar. Her name is Julie ClarKson and her number is 020-555-5323. Great. Thanks, Marcia. tefife knowf there's anything left2 Will do, 細Wl dont plan on leaving anything Wimuchivalue. EETSSsSe ] (SENp] を析いす9 ( 本文の訳と語注 0 問題168-171は次のオンライン・チャットでの話し合いに関するものです。 Sells, Marcia [午後3時30分]: こちらでアンティークの扉を探しているお客様がいらっしゃいます。 在庫には1つもありません。他 店舗には在庫がないかと思いまして。 Clark, Lakshmi [午後3時31分]: 私たちのところでも売り切れですね。何日か前の夜にテレビでDrummond ホテルについてのドキュ メンタリーが放送されていたんです。そのホテルには美しいアンティークの扉がめったので、皆さ んご興味を持たれたのではないかと思います。 Sells, Marcia [午後3時31分]: そうですね、彼女もそれについて話していました。 Fiiho, Edgar [午後3時33分]: hpine店には良いものは1つもありませんが、いくつかじきに入荷してくる可能性があります。 今週、町で歴史的な建造物が取り壊されるんですよ。明日、価値のあるものがないか詳しく調べる つもりです。 写真を送りましょうか。 Sells, Marcia [午後3時35分]: それは素晴らしい考えですね。このお客様の連絡先を入手して、あなたに転送します。 Naught, Jeffrey [午後3時35分]: Edgar、その取り壊される建造物の住所を私に送ってもらえませんか。Hamilton店の在庫がなくな りつつあるんです。 今からそこに行っていくつかが購入しようと思います。 Fiho, Edgar [午後8時45分]: もちろんです、Jeffrey。住所は372 Valery Street, Upper Launderですよ。 Sells, Marcia [午後38時49分]: どうぞこちらです、Edgar。彼女の名前はJulie Clarksonで、電話番号は020-555-5323です。 Filho, Edgar [午後3時51分]: 素晴らしい。 ありがとうございます、Marcia。 Clark, Lakshmi [午後3時53分]: もし何か残っているものがあれぼば私 Os Naught, Jeffrey [午後3時55分]: そうします、でも価値の高いものは残さないつもりです。 【語注】 customer 「客」 look for 一 「一を探す」 プantique 「アンティークの、骨董の」 in stock 「在 庫の] プsell out「売り切れる] mention 「について話す」 demolish 「(建物など) を取り壊す」 ノinspect 「一を詳しく調べる」プvalue「価値] /forward 「(Eメール) を転送する」 tear down 一 「こを取り壊す] run out of 一を切らす」

Resolved Answers: 0
English Senior High

過去形にしたいときは全て助動詞の後ろにhaveを付ければ大丈夫ですか?

へ夫 NN \覆。 、 還還旨idG q) can 4 ① cannot [cant| help going :「一せずにはいられない」 (一 702) (一 ヵ.215) SO (=cannot help but+動詞の原形 / cannot but寺動詞の原形(語)) ] ー「ーせずにはいられない」となる. 5 702一1 could not help but cry [could not but cry] when .…… ⑨ cannot 一 too .…/ cannot 一 enough :「いく らしてもしすぎることはない」 0 help は 「一を人避ける」という意味、「一するのを避けることはできない」 堆、 | 「…すぎるほど一することはできない」「十分にてすること はできない」 一 は 「いくら一してもしすぎることはない」という意味になる、 8 on You cannot 2e too cgze7/ when you drive a car. Ao ト (車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない.) 96 I cannot 奴2zを you enough for all your kindness. (あなたのご親切にはお礼の言いようもありません.) (深い感謝を表す) 寺たぶんーだろう」 mv may (一かも しれない)+ well (たぶん, おそらく)一may well 「たぶんごだろ う」となる. 推量(一かもしれない) の may の意味が well により強められた ~了別 もるの. It may well snow before night. (おそらく晩までに雪が降るだろう.) 2)「ーするのももっともがだ」 ease. このwellは「道理にかなって, もっともで」の意、 may (こしてもよい)+ well (もっともで)一may well「もっともな理由があっでしてもよい」 一 「一するのはもっともだ」となる. You may well be proud of your father. (一If js natural that you should be proud of your father.) (…ヵ. 0 ンーンク (あなたがお父さんのことを誇りに思うのももっともだ.) ンタ| ⑰ may [might] as well - :「こしても[したほうが]よいだろう」( 703) 0 朋 この well も①の 2) と同じし「もっともで」の意味. 文末には gs 07が省略き 紀 れていると考える.「一しないのと同じくらい道理にかなっている」「あえて 7の 」 胃 ENNGI LHD 7 You 回にだ】 回

Resolved Answers: 1