Other Search Results
Recommended
Recommended
Undergraduate
TOEIC・English
The results of the customer satisfaction survey were quite interesting. 訳 顧客満足度調査の結果はかなり興味深いものでした 【質問】 形容詞のsatisfactory ではなく名詞のsatisfactionである理由を教えてほしいです><
Undergraduate
TOEIC・English
勉強は久しくしていないのですが、TOEICに挑戦したくて学び始めようと思っています。でも勉強の仕方すら忘れてしまいました💦何から始めたらいいのでしょうか😭
Undergraduate
TOEIC・English
この長文問題の答えと解説をお願いします。
Undergraduate
TOEIC・English
この英文のどこから当社ということがわかるのですか?
Undergraduate
TOEIC・English
なぜこの英文がこの和訳になるのでしょうか、特にasがどのような役割をしているのか分かりません。
Undergraduate
TOEIC・English
Felix's parents spoke to French President Emmanuel Macron about his case during a recent state visit to neighbouring Singapore, where they lived. の訳が フェリックスの父母は、最近隣国シンガポールを訪問したフランス大統領エマニュエル・マクロンと、彼の件について話し合いました。 彼らはそのシンガポールに住んでいました。 となるらしいのですが、訪問した(v)に当たるのが大統領(s)になるのは何故ですか?最初父母を主語として捉えてしまいました、、、
Undergraduate
TOEIC・English
どなたか解説していただけないでしょうか🥲
Undergraduate
TOEIC・English
どうしてそうなるのかがよく分からなくて全部解説してもらいたいです🙇🏻♀️
Undergraduate
TOEIC・English
What’s ultimately touching is how enormous the outpouring was after the huge event,という文章の文構造と訳し方を教えて頂きたいです!🙇♀️
Undergraduate
TOEIC・English

Comment
No comments yet