《受験に出る!!》動名詞+α
15
359
0
Junior HighAll
Sirius21 vol.2
これで差がつく!!参考🍀
本当に覚えておいたら絶対受験に出るから暗記必須だよ🫵🏻💖
掴め合格目指せ憧れの第一志望校!!
ノートテキスト
ページ1:
DATE K用法> 動名詞 @主語として Playing baseballis a lot of fun, (=to play baseball is a lot of fun) バスケットボールをすることはとても楽しいです ⑥動詞の目的語として I like singing very much. = (= I like to sing very much.) 私は歌うことがとても好きです ⑤補語として 主語がどんな性質か表す! My hobby is collecting coins. 私のしゅみはコインを集めることです ⓓ前置詞の目的語として、 He went away without saying goodbye, <One step Ahead これで差がつく〉 before ~ing らいする前に after ning いした後で with out wing い いしないで by n ing らいすることによって for wing 1 worth wing 1 らいする価値がある be good at ning いするのがとくい I be poor at n ing いするのが下手だ I look forward to ning 1 らいするのを楽しみにする How about ing? いするために(の) 1 らいしてはどうですか in uing Thank I you for ~ ing らいするときに 1 on wing らいするとすぐに ・ be afraid of wing ~~することを恐れる らいしてくれてありがとう
ページ2:
SDATE be interested in ving →いすることに興味がある be fond of wing らいするのが好きだ succeed in ~ ing いするのに成功する feel like wing しょいしたい気がする finish wing I consider winy 1らいすることを考える I put off ning 1 いすることを延期する 1 want to +動詞の存型 いしたい need to +動詞の原型 しいする必要がある +動詞の原型 いすることに同意する plan to 1 agree to らいすることを終える Stop wing 1 らいすることをやめる keep wing らいし続ける avoid wing いすることを避ける give up wing ✓ することを諦める enjoy wing +動詞の原型 いするつもりだ hope to +動詞の原型 inすることを望む decide to +動詞の原型 いすることを決める I expect to +動詞の原型 いすることを期待する refuse to +動詞の原型 | することを楽しむ mind ning 14~することを断る ge いすることを嫌だと思う practice wing I いすることを練習する △注意 remembering I try wing らいしていたことを覚えているためにいしてみる remeinberton らいするのを覚えている 9e try to n 1らいしようと努める
Other Search Results
Recommended
Junior High
English
英語にしてください
Junior High
English
🌠中2英語 manyと a lot of の違いを教えてください。 また、どのような時に使うのかも。m(_ _)m
Junior High
English
(2)のmakeはどんなことを意味しているのか教えて下さい!
Junior High
English
現在完了形や現在完了進行形についての質問です。 swimやskiのときはどうなるのですか。 たとえば、 ・私はスキーに行ったことがある ・私はスキーをしたことがある ・私は2時間スキーをし続けている ・私はちょうどスキーをし終えた など教えてもらえると幸いです。
Junior High
English
お願いします
Junior High
English
want toとdon'tを逆にしたらなぜだめなのですか? 教えて下さい!
Junior High
English
書き換えでかっこに入る単語を教えてください。
Junior High
English
書き換えでかっこに入る単語を教えてください。
Junior High
English
take と ride の違いを教えてください。
Junior High
English
Comment
No comments yet