✨ Best Answer ✨
thatがないと、groupって言われてもどのぐるーぷ?ってなってしまうので、名詞の前にはあのとかそのって言わなきゃいけません
質問返しで申し訳ありませんが theで そのグループって言ってるから that っていらないんじゃないかと思ってしまいます…!the とはまた違うんでしょうか🤔?
theはheadの前についていてgroupにはついてません。つまり、無理にtheを訳すと「ルフィはあのグループのその元首だ。」になります。
あ、ちなみに余談ですが、英語ではheadがそうであるように名詞自体に具体的な実物を指定する役割がありません。
つまりtheなどの冠詞を名詞の前につけて初めて特定のheadを指定したことになるんです。日本語では名詞自体に実物を指定する役割を兼ね備えているのでthe headは「その元首」と言わずに「元首」と訳していいです〜
質問おかわり有ればぜひ(*´ω`*)
なるほどです…!!めちゃめちゃわかりやすいですTT
またわからないことがあったら質問しても大丈夫でしょうか〜?
ぜひぜひ〜
ありがとうございます!