✨ Best Answer ✨
cup(s) of 〜(〜の何杯みたいな)英熟語なんですが
ofはそもそも 〜の、という意味があります
ここでは訳が6杯”の”コーヒーをください。という風になります
コーヒーを6杯お願いしたい時 英語
答えSix cups of coffee , please.
です!
なんでofがつくんですか?
✨ Best Answer ✨
cup(s) of 〜(〜の何杯みたいな)英熟語なんですが
ofはそもそも 〜の、という意味があります
ここでは訳が6杯”の”コーヒーをください。という風になります
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます┏〇゛
分かりました!!!d(ŐдŐ๑)