✨ Best Answer ✨
ニュアンスの問題だと思います!
「思います」とありますが、私達がまた会えることを望んでいるのです。会いたいなーと思っているということは会うことを望んでいるということですよね?
このニュアンスを英語で表現すると、hopeになります。
⑵の問題です。
「hope」なんですけど、「思います」なのになんでthinkじゃないんですか?
✨ Best Answer ✨
ニュアンスの問題だと思います!
「思います」とありますが、私達がまた会えることを望んでいるのです。会いたいなーと思っているということは会うことを望んでいるということですよね?
このニュアンスを英語で表現すると、hopeになります。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
理解しました!
ありがとうございます😊😊