「most」は「many(たくさんの)」「much(たくさんの)」の最上級です。
この文は「一番良い」と英訳しなくてはならないので、「good(良い)」の最上級「best」が相応しいということです。
ご丁寧にありがとうございます!!
より理解が深まりました!!
赤で書いているところなのですが、
なぜmostではなく、bestなのですか??
「most」は「many(たくさんの)」「much(たくさんの)」の最上級です。
この文は「一番良い」と英訳しなくてはならないので、「good(良い)」の最上級「best」が相応しいということです。
ご丁寧にありがとうございます!!
より理解が深まりました!!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
せっかくですから、
比較級・最上級をまとめておきますね。
many(たくさんの)ーmoreーmost
much(たくさんの)ーmoreーmost
good(良い)ーbetterーbest