✨ Best Answer ✨
だめです。
母ならmotherが基本。momはママ。
pleased 使いたいならam pleased at
a pictureは、関係詞で特定しているからthe picture にする。
私がオーストラリアで買った絵を、母が気に入っている
を英語にしたとき
My mom pleased a picture which I bought in Australia.
ではだめですか?
✨ Best Answer ✨
だめです。
母ならmotherが基本。momはママ。
pleased 使いたいならam pleased at
a pictureは、関係詞で特定しているからthe picture にする。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
間違えました、主語がMy mother で、is pleased atです。am pleased at じゃないです。