『私の話し方が速くて話きとれなかったそうだ。』に訂正箇所があります。
『話し方が』は『話す速さが』のほうがわかりやすいです。
『話きとれなかった』は『聞きとれなかった』ではありませんか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
『私の話し方が速くて話きとれなかったそうだ。』に訂正箇所があります。
『話し方が』は『話す速さが』のほうがわかりやすいです。
『話きとれなかった』は『聞きとれなかった』ではありませんか?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
確かにそっちの方がわかりやすいです!
ありがとうございました!(❁´⌔`❁)/~