意味的には「家」で違いは無いですが、
homeは「自分の家」「我が家」とかそういう意味で、
houseは「1軒の家」など建物のことを指します。
語彙力なくてすみません💦
Answers
「home」は、{家庭}っていうニュアンス。住んでる場所みたいな。
「house」は、{家}そのものっていうニュアンス。建物としての家。
He is in the house.は、「彼は家の中にいる」
He is at home.は、「彼は自宅にいる」
っていう、ちょっと違う意味合いになります。
ありがとうございました。
例もつけてもらったのでわかりやすいです!
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
いえいえ,ちゃんと伝わりました!
ありがとうございました。