Japanese
Junior High
Solved
漢詩の質問です。
春暁の「花落ツルコト死ル多少ゾ」(表記間違っていたらすみません。)の現代語訳が 『外の花はどのくらい落ちているのだろうか』になるのはなぜですか?
よければ詳しく教えていただきたいです。
よろしくお願いします。
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉