✨ Best Answer ✨
対象物が自然と目に入ってくるのがsee、動いているものを自分の意志で見るのがwatchです
例えば、
・テレビ(試合)が付いていて、チラって見えたり見えてきたものがsee だと思います
・自分でテレビをつけてソファに座ってとかじっくり見ようとしてみたものがwatchだと思います
勘違いかもしれないので自信が無いです🙏
英語で「試合を見る」では動詞はwatchを使うと思っていましたが、とある問題集にはseeが使われていました。watchだと間違いになりますか?
✨ Best Answer ✨
対象物が自然と目に入ってくるのがsee、動いているものを自分の意志で見るのがwatchです
例えば、
・テレビ(試合)が付いていて、チラって見えたり見えてきたものがsee だと思います
・自分でテレビをつけてソファに座ってとかじっくり見ようとしてみたものがwatchだと思います
勘違いかもしれないので自信が無いです🙏
個人的にはどっちでも伝わるのでいいと思うのですが、一応seeは(勝手に目に入ってくるのを見る)という意味があります。映画館などに行って映画を見るときにはボーっとしてても映画を見るのでsee the movieとなります。おそらく試合を見るも同じことでしょう。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉