✨ Best Answer ✨
we don't buy のところをwe don't have to buyにした方がいいですよ。
「チケットを買わない」から「チケットを買う必要がない」という意味にできます。
英作の添削お願いしたいです🙇♀️
✨ Best Answer ✨
we don't buy のところをwe don't have to buyにした方がいいですよ。
「チケットを買わない」から「チケットを買う必要がない」という意味にできます。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
たしかに!ありがとうございます🙇♀️