A Second Foreign Language
Undergraduate
Resolved

中国語の単語の質問です。*に書いてあるのはどういう意味ですか?

kěu 口[量] 家族の全構成員を数えるときに 用いる. 家族の一人一人に対しては使 用しない. *一口姐姐→一个姐姐. rén 人 [名]人. 数えるときは‘个'geで数え hi 10 1

Answers

✨ Best Answer ✨

(間違ってたらすみません、中国語学習歴1年程度の🔰です)
・矢印根元「一口姐姐」は使用しない表現
・矢印先「一个姐姐」が本来の正しい表現

お姉さんは「家族の全部の構成員」ではないですね、その中のメンバーの1人です。

例)
你家有几口人? (何人家族ですか?)という表現は有ります。家族全体の人数を聞いていますから。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉