✨ Best Answer ✨
are を were にすると、
きゅうりはもともとインドから来たものでした。
的な捉え方になってしまうからだとおもいます、!
インドから来た、という事実自体が過去形になってしまうのでは、、、?💦
あいまいな答えでごめんなさい!
とてもわかりやすかったです!丁寧に説明してくださったおかげで理解できました!!
ありがとうございます☺️💕
Cucumbers are originally from India.
の訳は
きゅうりはもともとインドから来た。
ですが、なぜ過去形なのにare(現在形)なのですか?
✨ Best Answer ✨
are を were にすると、
きゅうりはもともとインドから来たものでした。
的な捉え方になってしまうからだとおもいます、!
インドから来た、という事実自体が過去形になってしまうのでは、、、?💦
あいまいな答えでごめんなさい!
とてもわかりやすかったです!丁寧に説明してくださったおかげで理解できました!!
ありがとうございます☺️💕
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
あと、英語では、
不変の真理(ことわざ、法則、計算、化学の常識→自転公転など)は、
常に現在形で書く、という決まりがあるので、それだからさっきのきゅうりもbe動詞が現在形になります、!
不変の真理⬇
I didn't understand that one plus one is two.
⬆isが現在形ってとこです!
長々ごめんなさい🙇💦